Resumen de contenidos para CLIVET frigicoll HRV-DXL-2-Xmi-D1500
Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN, USUARIO Y MANTENIMIENTO Recuperador de calor de flujo cruzado HRV-DXL-2-Xmi-D1500 HRV-DXL-2-Xmi-D2300 HRV-DXL-2-Xmi-D3100...
IMPORTANTE ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN CON LA MÁQUINA, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES INDICADAS ÍNDICE 1- SÍMBOLOS...................................3 2- ADVERTENCIAS Y REGLAS GENERALES ........................3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD "CE" ........................5 3- IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD ..........................6 4- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..........................7 4.1 Características generales ............................7 4.2 Opciones ..................................7 4.3 Datos técnicos de la unidad ............................8...
Página 3
9 COMPROBACIONES ANTES DEL ARRANQUE ......................37 10- MANTENIMIENTO RUTINARIO ..........................38 10.1 Advertencias ................................38 10.2 Comprobaciones mensuales ..........................38 10.2.1 Revisión de la sección de filtrado ........................38 10.3 Controles semestrales ............................39 10.4 Comprobaciones anuales ............................40 11- IDENTIFICACIÓN DE AVERÍAS ..........................41 12- ELIMINACIÓN ................................42 13 PIEZAS DE REPUESTO ............................43...
1- SÍMBOLOS Esta máquina se ha diseñado y construido de acuerdo con las normas vigentes e incluye dispositivos de seguridad mecánicos y eléctricos diseñados para proteger al operario o al usuario frente a posibles daños físicos. Sin embargo, su uso o la realización de algunos procedimientos de intervención en el dispositivo implican determinados riesgos. Estos riesgos pueden reducirse siguiendo los procedimientos manuales, utilizando los dispositivos de protección individual recomendados y respetando las normas legales y de seguridad vigentes.
Página 5
Le recordamos que el uso de productos que utilizan energía eléctrica y agua exige el cumplimiento de una serie de normas básicas de seguridad, en particular: Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen niños ni personas discapacitadas sin ayuda. No toque el aparato si está...
DECLARATION OF CONFORMITY UE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EU KONFORMITATSERKLARUNG UE DECLARATION DE CONFORMITE UE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE WE DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE DICHIARIAMO SOTTO LA NOSTRA SOLA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA WIR ERKLAREN EIGENVERANTW ORTLICH, DASS DIE MASCHINE NOUS DÉCLARONS SOUS NOTRE SEULE RESPONSABILITÉ...
3- IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD La placa de identificación de la unidad contiene los siguientes datos: A - Marca del fabricante B - Dirección del fabricante C - Modelo de la unidad D - Número de serie de la unidad E - Tensión, número de fases y frecuencia de la fuente de alimentación F - Corriente máxima absorbida G - Código de la unidad...
4 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS GENERALES • Recuperación de calor entálpico de alta eficiencia, tipo de flujo cruzado estático, membrana con alta permeabilidad a la humedad, buena hermeticidad, resistencia a la rotura y al desgaste. Estructura formada con placas lisas y corrugadas. •...
4 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DATOS TÉCNICOS DE LA UNIDAD MODELO D 1500 D 2300 D 3100 Caudal de aire nominal 1500 2300 3100 Presión estática exterior nominal Presión estática externa máxima Fuente de alimentación eléctrica V/ph/Hz 230 / 1 / 50-60 Potencia total de entrada a plena carga 2,12 2,12...
4 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONFIGURACIÓN IMOT (FIG. 1) CONFIGURACIÓN TIPO 01 Lado de inspección de los ventiladores, la válvula refrigerante y las conexiones Bobina DX con válvula Aire de escape electrónica Aire de alimentación Aire exterior Aire de retorno Lado de inspección PE principal de los filtros Kit UTA PCB...
4 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONTROL LÓGICO PRINCIPAL Dispositivo de derivación para refrigeración/calefacción libres (Fig. 2) Las unidades están equipadas con una sección interna especial para la función de derivación. Cuando la temperatura de la admisión de aire es similar a la temperatura de salida del aire, la unidad de recuperación de calor se puede derivar parcialmente reduciendo el intercambio de calor.
4 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS D2300 NIVELES DE POTENCIA ACÚSTICA Niveles de potencia acústica Lw a las frecuencias de la banda central D1500 Lw total 1000 2000 4000 8000 Conducto de alimentación dB (A) 33,8 58,9 68,4 65,8 69,0 67,2 62,0 53,9 74,2 Conducto de escape...
4 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS OPCIONES 4.9.1 Bobina eléctrica de PRE y poscalentamiento - PRE-DX El calentador eléctrico contiene un elemento de tipo filamento que reduce la caída de presión. Se incluyen termostatos de seguridad y un relé de control. El precalentador PRE-DX se instala dentro de la unidad, en la corriente de aire exterior y después del filtro, y realiza un precalentamiento del aire exterior cuando la temperatura del aire exterior es inferior al valor establecido (por defecto, -5 ºC).
5 - TRANSPORTE • Las unidades de tratamiento del aire se entregan embaladas en cajas de cartón que deben permanecer intactas hasta el montaje. • Los componentes que, debido a requisitos técnicos, estructurales, de transporte o de otro tipo que no se entregan montados en la unidad, sino que se envían por separado, ya sea dentro de la unidad o de otro modo, se envían con una protección especial y se describen en la lista de componentes.
7- INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEFINICIONES CLIENTE: es la persona, agencia o empresa que ha comprado o alquilado la unidad. USUARIO/OPERARIO: es la persona física que va a utilizar la unidad para el fin para el que se ha diseñado. PERSONAL ESPECIALIZADO: personas que han recibido una formación específica y que, por lo tanto, saben detectar los peligros que puede suponer el uso inadecuado de la unidad y cómo evitarlos o repararlos.
7- INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA INFORMACIÓN PRELIMINAR • Trabaje cumpliendo las normas de seguridad vigentes, garantizando la existencia de espacio suficiente para moverse y la limpieza del lugar de trabajo. • Usar ropa de protección y equipo de protección individual (gafas, guantes, etc.). •...
7- INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA COLOCACIÓN DE LA MÁQUINA A continuación se ilustran algunas secuencias de montaje: Haga los taladros en el techo e inserte las varillas roscadas M8 como se muestra en la figura. Coloque la unidad en las varillas con el componente antivibraciones de goma facilitado (Fig. 6). Bloquee la unidad apretando los pernos de fijación.
7- INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA CONEXIÓN CON LOS CONDUCTOS IMPORTANTE: SE PROHÍBE LA PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD SI LAS SALIDAS DE LOS VENTILADORES NO ESTÁN CANALIZADAS O PROTEGIDAS CON UNA RED DE PREVENCIÓN DE ACCIDENTES SEGÚN LA NORMATIVA VIGENTE.
7- INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA SECCIÓN DE LA BOBINA DX (FIG. 8) La unidad se entrega con la bobina de expansión directa taponada mediante conexiones SAE/FLARS: para garantizar su estanqueidad durante el almacenamiento y el transporte, en el interior se ha inyectado nitrógeno a una presión superior a la atmosférica.
7- INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Después Antes Tubo de cobre Aplique lubricante refrigerante Aplique lubricante refrigerante. Escariador Tuerca abocardada Tuerca abocardada Unión Tubo de cobre Llave dinamométrica Llave inglesa Unidad interior Herramienta de abocardar Fig. 8 7.8.1 Apriete Aplique los siguientes pares de apriete según el diámetro del tubo. Si la conexión abocardada se aprieta con un par excesivo, podría resultar dañada y podrían producirse fugas de refrigerante.
7- INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA 7.8.2 recauciones al soldar juntas • Sustituya el aire del interior del tubo por gas nitrógeno para evitar que se forme una película de óxido de cobre durante el proceso de soldadura. (No se puede utilizar oxígeno, dióxido de carbono ni freón). •...
8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de iniciar cualquier operación, no olvide aislar la línea de alimentación principal. • Las conexiones eléctricas de la placa de control solo las debe realizar personal especializado siguiendo los diagramas suministrados. • Compruebe que la tensión y la frecuencia especificadas en la placa de características se corresponden con las de la línea eléctrica.
8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS DIAGRAMA DE CABLEADO CON CADA UNIDAD SE ENTREGA SU CORRESPONDIENTE DIAGRAMA DE CABLEADO (Fig. 11). EL FABRICANTE RECOMIENDA LEER DETENIDAMENTE EL DIAGRAMA DE CABLEADO. 8.2.1 - MÓdulo dX iseño de la caja eléctrica Fig. 10...
8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS 8.2.3 Diagrama eléctrico adicional Fig. 12...
Página 28
8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS 8.2.3 Diagrama eléctrico adicional En los accesorios se incluyen cinco sensores de temperatura (T1, TA, T2A, T2 y T2B) y cinco cables de extensión, tal como se muestra en la Figura 13. Temperature sensor Extension wire Sensor de temperatura Cable de extensión W hite...
SW4-2, ENC1 - Ajuste de la capacidad de refrigeración; ajuste la capacidad de refrigeración de esta máquina (Tabla 1). Configure el kit de UTA AHUKZ-01D (consulte también el manual del kit UTA de Clivet incluido en el kit). Ajustes de fábrica de los interruptores DIP: SW1: 0000 (el diferencial predeterminado para la desconexión térmica en el modo de refrigeración es 0 ºC)
8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA Y DE LA DIRECCIÓN DE RED Tras encenderlo por primera vez, defina la dirección del sistema mediante el mando a distancia o el mando con cable. El rango de direcciones es de 0 a 63 y las direcciones de las unidades interiores que se encuentren en el mismo sistema no se pueden repetir.
8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS ETIQUETA DE INDICACIÓN DEL CÓDIGO DE LA PLACA PRINCIPAL 0 significa que el interruptor DIP está en la posición "OFF" 1 significa que el interruptor DIP está en la posición "ON" Definiciones de cada bit de SW1: SW1-1 es 0: la temperatura de compensación en el apagado (refrigeración) es de 0 °C (valor predeterminado de fábrica) SW1-1 es 1: la temperatura de compensación en el apagado (refrigeración) es de 2 °C (el...
Página 32
8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS Definiciones de cada bit de SW2: SW2-1 es 0: direccionamiento automático (valor predeterminado de fábrica) SW2-1 es 1: borrado de la dirección de la caja de control de AHU SW2-2 es 0: sin autocomprobación (valor predeterminado de fábrica) SW2-2 es 1: autocomprobación SW2-3 y SW2-4 son 00: caja de control de la AHU principal SW2-3 y SW2-4 son 01: caja de control 1 de la AHU secundaria...
Página 33
8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS Definiciones de cada bit de SW3: Control de la temperatura del aire de Control de la temperatura del aire de salida retorno (SW4-1 es 0) (SW4-1 es 1) SW3-1 y SW3-2 son 00: el valor de SW3-1 y SW3-2 son 00: el valor de temperatura temperatura del aire antifrío en el del aire antifrío en el modo de calefacción es...
Página 34
8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS Definiciones de cada bit de SW9: SW9-1 es 0: indicación digital de 2 dígitos (valor predeterminado de fábrica) SW9-2 es 1: indicación digital de 3 dígitos Válido solo para la unidad principal SW9-2 es 0: Una o varias cajas de control de la AHU están conectadas en paralelo a una AHU;...
8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS CÓDIGOS DE ERROR Y CONSULTAS Prioridad Definiciones Indicación mostrada Error por fugas de refrigerante Parada de emergencia No se ha definido la dirección FE (solo se muestra en la pantalla) Código de dirección de la IDU repetido F7+dirección repetida, la indicación se alterna cada F7+dirección repetida segundo...
8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS DESCRIPCIÓN DEL MANDO CON CABLE (FIG. 16) DESCRIPCIÓN DEL MANDO CON CABLE WDC-86E/KD Ventana de recepción de señales por infrarrojos Área de indicadores del 5. Ajustar ▲ mando con cable 1. Modo 6. Ajustar ▼ 7. Botón ON/OFF 2.
8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS Iconos de la pantalla 4.3 Ajuste de la velocidad del ventilador Figura 6.5 F ig u r e 6 . 5 En los modos "Cool" (Refrigeración), "Heat" (Calefacción) o "Fan" (Ventilador), pulse el botón de velocidad del ventilador para establecer la velocidad de funcionamiento del ventilador (consulte la 1.
8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS SISTEMA BIOX-DX La alimentación de BIOX-DX se realiza mediante un conector de 3 polos. Para abrir la caja es necesario retirar antes este conector especial para desconectar el sistema automáticamente y con seguridad. En estos casos, el sistema de purificación solo se enciende si la unidad está encendida (ventiladores en funcionamiento). ADVERTENCIA Consulte siempre los diagramas de cableado específicos en la documentación que acompaña a la máquina.
10 - MANTENIMIENTO RUTINARIO 10.1 ADVERTENCIAS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, COMPRUEBE QUE LA MÁQUINA ESTÁ APAGADA Y QUE NO PUEDE CONECTARSE ACCIDENTALMENTE. LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA SE DEBE DESCONECTAR PARA REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO. • El cliente debe realizar el mantenimiento de la unidad de recuperación de calor. •...
10 - MANTENIMIENTO RUTINARIO 10.3 CONTROLES SEMESTRALES Comprobación periódica del sistema de purificación BIOX-DX La limpieza del condensador se deben comprobar periódicamente. Aunque el intervalo habitual sea cada seis meses, también deberá comprobarse si se observa una merma en la eficacia del equipo. Para realizar las operaciones de verificación y limpieza, siga al pie de la letra las siguientes instrucciones.
10 - MANTENIMIENTO RUTINARIO 10.4 COMPROBACIONES ANUALES • Retire el panel inferior y saque la unidad de recuperación de calor para inspeccionarla (consulte la Fig. 20). Con un aspirador o aire comprimido, limpie el polvo que pueda haber en el interior del intercambiador de calor y compruebe que no haya ningún objeto extraño.
11- IDENTIFICACIÓN DE AVERÍAS Guía para la solución de problemas Tipo de error Posibles razones Acción El filtro de aire está sucio. Limpie o sustituya el filtro de aire. Resistencia al aire de la planta más alta Revise el proyecto de la planta. de lo previsto.
11- IDENTIFICACIÓN DE AVERÍAS Si la avería no puede resolverse fácilmente, desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en contacto con el servicio de posventa o con el distribuidor autorizado más cercano. Tenga a mano los datos de identificación de la unidad que figuran en la placa de la misma.
Página 45
13 - PIEZAS DE REPUESTO Piezas de repuesto Modelo N.º Nombre de la pieza Código Cant. ERV Ventilador EC de escape con accionamiento VTDDM0907ECP0400 Ventilador EC de alimentación con accionamiento VTDDM0907ECP0400 Intercambiador de placas PR500E5300732000 Actuador de la compuerta de derivación CT3S0000CM230AT0 Filtro del aire de retorno ePM10 55 % CF0M505706200250...