MANUAL DE INSTRUCCIONES/ IN STRUCTION MANUAL/ MANUEL D'UTILISATION/
MANUALE D'ISTRUZIONI/ ANWEISUNGEN: Columna, Capitel.
ITALIANO
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per conoscere
bene il funzionamento del deambulatore prima di utilizzarlo.
Rimuovere il deambulatore dalla confezione e disporre le gambe
per terra.
sicurezza.
Controllare che i braccioli e il manico siano sistemati adegua-
tamente e fare attenzione a non farsi male. Assicurarsi che le
Qualora siano consumate, sostituirle immediatamente. Contro-
llarle soprattutto se si utilizza il deambulatore su pendii.
Regolare l'altezza al livello appropriato. Per fare questa opera-
zione, premere il perno con il dito, estendere le gambe all'altezza
Camminare con il deambulatore:
In primo luogo, posizionare il deambulatore un passo avanti a
voi e assicurarsi che le gambe siano alla stessa altezza. Aggra-
pparsi alla parte superiore del deambulatore prendendolo per i
manici di supporto e camminare in direzione del deambulatore.
Per girare, fare passi piccoli. Per ripiegarlo, premere la molla di
blocco del tubo superiore anteriore e piegare i telai laterali sul
telaio anteriore.
Avvertenze e precauzioni:
assicurarsi che il deambulatore sia regolato alla giusta altezza e
delle gambe e della parte superiore. Fissare tutte le viti in modo
sicuro e correttamente regolate. Prima di utilizzare il deambula-
tore, controllare che i telai laterali siano completamente estesi e
buone condizioni prima di utilizzare il deambulatore. Evitare l'es-
posizione del prodotto alla luce solare. Conservare e mantenere
il deambulatore in un luogo fresco, asciutto ed evitare l'eccessi-
non utilizzarlo per sedersi. Non usare il deambulatore per salire
DEUTSCH
Bitte lesen Sie diese Anweisungen, um den Rollator gut zu ken-
nen, bevor Sie ihn benutzen.
Ziehen Sie den Rollator aus seiner Packung heraus und stellen
Sie die Füßen auf den Boden.
sind. Passen Sie auf, falls sie locker sind.
Stellen Sie die Höhe auf die passende Ebene ein. Dafür drücken
Sie den Knopf mit einem Finger, verlängern Sie die Beine bis zur
Stellen Sie sicher dass die rutschfesten Gummifüße eingeste-
sofort. Überprüfen Sie sie vor allem, wenn Sie den Rollator auf
Steigungen benutzen.
Mit dem Rollator laufen:
Zuerst stellen Sie den Rollator einen Schritt vor Sie und stellen
Sie sicher, dass die Füße auf der gleichen Ebene sind. Halten
fzustutzen und laufen Sie zum Rollator. Um zu drehen, machen
Sie kleine Fortschritte. Um ihn zu falten, drücken Sie die Sperr-
enfeder des Vorderoberrohrs und falten Sie die Seitenrahmen
auf den Vorderrahmen.
Warn- und Vorsichtshinweise:
Stellen Sie sicher, dass der Rollator auf die gewünschte Höhe
die Löcher von allen Füßen und von der Oberseite herausragen.
Fixieren Sie alle Schrauben in einer sicheren und dichten Art und
Weise. Bevor Sie den Rollator benutzen, überprüfen Sie, dass
die Seitenrahmen völlig ausgebreitet und gesperrt sind. Bevor
Sie den Rollator benutzen, überprüfen Sie, dass die Gummifüße
Vermeiden Sie es, das Produkt dem Sonnenlicht auszusetzen.
Lagern Sie den Rollator in einem frischen und trocknen Ort und
vermeiden Sie übermäßige Feuchte. Greifen Sie den Rollator
nicht an der Vorderstange und setzen Sie Sich nicht darauf.
Benutzen Sie den Rollator nicht, um Treppen hinauf oder hina-
bzulaufen. Er trägt bis zu 100 kg. Beachten Sie bitte, dass dieses
darf.
-
-
GUANGDONGD DAYANG MEDICAL TECHNOLOGY
CO., LETD
Changhongling Industrial Park (2ª Phase).
Shishan, Nanhai District, Foshan, Guangdong, PRC
Distributed by/Distribuido por: MOBICLINIC, S.L.
Polígono Industrial Fridex, 38-39, 41500
Alcalá de Guadaíra, (Sevilla), Spain
Imported by/Importado por: A41088493
GUANGDONG DAYANG MEDICAL TECHNOLOGY CO., LTD
Changhongling Industrial Park (2nd Phase)
Shishan, Nanhai District, Foshan, Guangdong, PRC
Legal representative inside EU/Representante legal en la UE:
SUNGO Europe B.V.
Olympisch Stadion 24, 1076DE
Amsterdam,
The Netherlands
MD