Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 48

Enlaces rápidos

Čistička vzduchu
Čistička vzduchu
Oczyszczacz powietrza
Légtisztító
Gaisa attīrītājs
Air Purifier
CZ
SK
PL
CA1030
CA1030
HU
LV
EN
Luftreiniger
Purificateur d´air
Purificatore aria
Purificador de aire
Purificator de aer
DE
FR
CZ
IT
ES
RO
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Concept CA1030

  • Página 1 Čistička vzduchu Luftreiniger Purificateur d´air Čistička vzduchu Oczyszczacz powietrza Purificatore aria Purificador de aire Légtisztító Gaisa attīrītājs Purificator de aer Air Purifier CA1030 CA1030...
  • Página 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Página 3 • Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. • Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis. CA1030 CA1030...
  • Página 4: Popis Výrobku

    RESET: Spotřebič je vybaven funkcí upozornění na výměnu filtru, která bude blikat po uplynutí 1 500 hodin. Stisknutím a podržením tlačítka reset po dobu 5 sekund vymažete kontrolku filtru a vynulujte funkci časování. POWER OFF (ON/OFF): Při zapnutém napájení, stiskněte tlačítko „power“ (napájení) a spotřebič přejde do pohotovostního stavu. (V pohotovostního stavu, svítí kontrolka.) CA1030 CA1030...
  • Página 5: Pokyny K Instalaci

    - Vypínač nefunguje. - Napájecí kabel nebo zástrčka jsou neobvykle horké. - Všimli jste si neobvyklého zvuku nebo vibrací. - Existují jakékoli jiné abnormality nebo poruchy • Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, nesmějí spotřebič rozebírat nekvalifikované osoby. CA1030 CA1030...
  • Página 6 Stažení a instalace aplikace 1. Naskenujte QR kód níže (obr. 1) nebo vyhledejte aplikaci „Concept Home“ na Google Play nebo App Store a stáhněte si ji do mobilního telefonu (obr. 2) 2. Pokud již máte Concept Home, otevřete aplikaci, přihlaste se a pokračujte na pokyny pro spárování.
  • Página 7: Ochrana Životního Prostředí

    Poďakovanie Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom kvalifikovaný odborník nebo servis. spokojní po celý čas jeho používania.
  • Página 8 • Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie. • Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami. • Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. • Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. CA1030 CA1030...
  • Página 9 RESET: Spotrebič je vybavený funkciou upozornenia na výmenu filtra, ktorá bude blikať po uplynutí 1 500 hodín. Stlačením a podržaním tlačidla reset na 5 sekúnd vymažete kontrolku filtra a vynulujete funkciu časovania. POWER OFF (ON/OFF): Pri zapnutom napájaní stlačte tlačidlo „power“ (napájanie) a spotrebič prejde do pohotovostného stavu. (V pohotovostnom stave, svieti kontrolka.) CA1030 CA1030...
  • Página 10: Riešenie Problémov

    - Vypínač nefunguje. - Napájací kábel alebo zástrčka sú neobvykle horúce. - Všimli ste si neobvyklé zvuky alebo vibrácie. - Existujú nejaké iné abnormality alebo poruchy • Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, spotrebič nesmú rozoberať nekvalifikované osoby. CA1030 CA1030...
  • Página 11 Stiahnutie a inštalácia aplikácie 1. Naskenujte QR kód nižšie (obr. 1) alebo vyhľadajte aplikáciu „Concept Home“ na Google Play alebo App Store a stiahnite si ju do mobilného telefónu (obr. 2) 2. Ak už máte Concept Home, otvorte aplikáciu, prihláste sa a pokračujte na Pokyny pre párovanie.
  • Página 12: Ochrana Životného Prostredia

    SERVIS Podziękowanie Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí prístroja, môže vykonať len Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas kvalifikovaný odborník alebo servis. jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość.
  • Página 13 • Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz budynków. • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego. • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma. CA1030 CA1030...
  • Página 14: Opis Produktu

    RESET (ZEROWANIE): Urządzenie jest wyposażone w funkcję ostrzeżenia przed wymianą filtra, które będzie migało po upływie 1 500 godzin. Naciśnięciem i przytrzymaniem przez 5 sekund przycisku reset kasujemy lampkę kontrolną filtra oraz zerujemy funkcję regulatora czasowego. CA1030 CA1030...
  • Página 15: Rozwiązywanie Problemów

    - Wyłącznik nie działa. - Kabel zasilający lub wtyczka są niezwykle gorące. - Zauważono niezwykły dźwięk albo wibracje. - Występują jakiekolwiek inne anomalie lub usterki • Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, zabronione jest rozbieranie urządzenia przez osoby nieposiadające odpowiednich kwalifikacji. CA1030 CA1030...
  • Página 16 10 Pobranie i zainstalowanie aplikacji 1. Wczytaj kod QR poniżej (rys. 1), albo wyszukaj aplikację „Concept Home” w Google Play lub App Store, i pobierz ją do swojego telefonu (rys. 2). 2. Jeśli już masz „Concept Home”, otwórz aplikację, zaloguj się, i dalej kieruj się wskazówkami dotyczącymi sparowania.
  • Página 17: Ochrona Środowiska

    SERWIS Köszönetnyilvánítás Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis. legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő...
  • Página 18 • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való. • Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel. • Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba. • Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez. CA1030 CA1030...
  • Página 19: A Termék Leírása

    A reset gomb 5 másodpercig történő nyomva tartásával törölheti a szűrő kontroll-lámpáját, és lenullázhatja az időzítő funkciót. POWER OFF (ON/OFF): Bekapcsolt tápellátás mellett nyomja meg a „power” (tápellátás) gombot, és a készülék készenléti üzemmódba lép. (A készenléti üzemmódban ég egy kontroll-lámpa.) CA1030 CA1030...
  • Página 20: Telepítési Utasítások

    - A bekapcsoló gomb nem működik. - A tápkábel vagy a csatlakozó szokatlanul forró. - Szokatlan zajt vagy rázkódást tapasztalt. - Bármilyen egyéb rendellenesség vagy hiba lép fel • Az áramütés elkerülése érdekében a készüléket szakképzetlen személy nem szerelheti szét. CA1030 CA1030...
  • Página 21 10. ábra Az alkalmazás letöltése és telepítése 1. Szkennelje be az alábbi QR-kódot (1. ábra), keresse meg a „Concept Home” alkalmazást a Google Play-en vagy az App Store-ban, és töltse le mobiltelefonjára (2. ábra) 2. Ha már rendelkezik a Concept Home-mal, nyissa meg az alkalmazást, jelentkezzen be, és kövesse a párosításra vonatkozó...
  • Página 22: A Környezet Védelme

    Pateicība Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. szakszerviznek kell elvégeznie. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā...
  • Página 23 • Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. • Nepieļaujiet strāvas vada, kontaktdakšas vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. CA1030 CA1030...
  • Página 24: Ierīces Apraksts

    Nospiediet un turiet nospiestu "Reset" (atiestatīšanas) taustiņu 5  sekundes, lai notīrītu filtra signāllampiņu un atiestatītu taimera funkciju. POWER OFF (ON/OFF) (IESLĒGT/IZSLĒGT): Ieslēgta barošanas avota brīdī nospiediet "Power" (ieslēgt) taustiņu, un ierīce pāries gaidstāves režīmā. (Gaidstāves režīmā deg signāllampiņa.) CA1030 CA1030...
  • Página 25: Uzstādīšanas Instrukcijas

    • Ja rodas kāda no šīm situācijām, nekavējoties izslēdziet ierīces strāvas padevi un sazinieties ar pilnvarotu servisa centru: - ierīce nedarbojas; - elektrības vads vai kontaktdakša ir neparasti karsta; - ievērojat neparastu skaņu vai vibrāciju; - ir vērojamas citas novirzes vai traucējumi. • Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, ierīci nedrīkst izjaukt nekvalificēts personas. CA1030 CA1030...
  • Página 26 Lietotnes lejupielāde un instalēšana 1. Noskenējiet turpmāk redzamo kvadrātkodu (1. att.) vai atrodiet "Concept Home" lietotni Google Play vai App Store un lejupielādējiet to savā mobilajā tālrunī (2. att.) 2. Ja Jums jau ir "Concept Home", atveriet lietotni, pierakstieties un izpildiet savienošanas norādījumus.
  • Página 27: Vides Aizsardzība

    Acknowledgements Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. speciālistam vai servisa centram. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Página 28 • Do not touch the appliance with wet hands. • Do not immerse the power cord, plug or appliance in water or any other liquid. • Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized service centre. CA1030 CA1030...
  • Página 29: Product Description

    5 seconds to clear the filter indicator and reset the timer function. POWER OFF (ON/OFF): With the power on, press the “power” button and the appliance will go into standby mode. (In standby mode, the indicator is on.) CA1030 CA1030...
  • Página 30: Installation Instructions

    - The power button does not work. - The power cord or plug is unusually hot. - You noticed unusual sound or vibration. - There are any other abnormalities or faults. • To prevent electric shock, unqualified persons should not disassemble the appliance. CA1030 CA1030...
  • Página 31 Fig. 10 Download and installation of the app 1. Scan the QR code below (Fig. 1) or find and download the “Concept Home” application on Google Play or App Store (Fig. 2) 2. If you already have Concept Home, open the app, sign in, and continue with the pairing instructions.
  • Página 32: Service Centre

    Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem a qualified specialist or the service centre.
  • Página 33 • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. • Tauchen Sie das Zuleitungskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit. CA1030 CA1030...
  • Página 34 CHILD LOCK (ELTERNSCHLOSS): Nach dem Drücken der Taste des Elternschlosses gehen die Tasten des Gerätes in den gesperrten Zustand über, und sie können nicht betätigt werden. Um das Elternschloss zu öffnen, ist die Taste über drei Sekunden zu halten. CA1030 CA1030...
  • Página 35 - Das Stromversorgungskabel oder der Stecker ist außergewöhnlich heiß. - Sie haben unübliche Geräusche oder Vibrationen verzeichnet. - Vorkommen von anderen Abnormalitäten oder Störungen. • Um den Stromschlag vorzubeugen, darf das Gerät von unqualifizierten Personen nicht demontiert werden. CA1030 CA1030...
  • Página 36 Abb. 10 Herunterladen und Installation der App 1. Scannen Sie den QR-Code unten (Abb. 1) oder suchen Sie die App „Concept Home“ auf Google Play oder App Store und laden Sie sie in das Mobiltelefon (Abb. 2) herunter 2. Wenn Sie schon über Concept Home verfügen, öffnen Sie die App, melden Sie sich an und verfolgen Sie die Anweisungen zum Paaren.
  • Página 37: Précautions Particulières De Sécurité

    Eine umfangreichere Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre qualifizierten Fachmann oder Werkstatt durchzuführen.
  • Página 38 • Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides. • Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. • Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter un centre d’entretien agréé. CA1030 CA1030...
  • Página 39: Description Du Produit

    201 ~ 500 = rouge = mauvaise qualité de l'air = la troisième vitesse CHILD LOCK (VERROUILLAGE ENFANT) : Lorsque le bouton de verrouillage enfant est enfoncé, les boutons de l'appareil sont verrouillés et ne peuvent pas être utilisés. Pour déverrouiller, maintenir appuyé le bouton de verrouillage enfant pendant trois secondes CA1030 CA1030...
  • Página 40: Guide De Résolution Des Problèmes

    - Le cordon d'alimentation ou la fiche est inhabituellement chaud. - Vous remarquez un bruit ou des vibrations inhabituels. - Il existe d'autres anomalies ou problèmes • Pour éviter des chocs électriques, les personnes non qualifiées ne doivent pas démonter l'appareil. CA1030 CA1030...
  • Página 41 10 Téléchargement et installation de l’application 1. Scanner le code QR ci-dessous (fig. 1) ou rechercher «Concept Home» sur Google Play ou l'App Store et le télécharger sur votre smartphone (fig. 2) 2. Si vous avez déjà un Concept Home, ouvrez l'application, connectez-vous et continuez en suivant les instructions pour appairer votre smartphone.
  • Página 42: Protection De L'ENvironnement

    Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta composantes internes de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé.
  • Página 43 • Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, né all’esterno in generale. • L’apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico, non per uso commerciale. • Non utilizzare l’apparecchio se si hanno le mani bagnate. CA1030 CA1030...
  • Página 44: Descrizione Del Prodotto

    CHILD LOCK (BLOCCO DI SICUREZZA BAMBINI): Una volta premuto il pulsante del blocco di sicurezza bambini tutti i pulsanti dell’apparecchio diventeranno inattivi e non reagiscono se premuti. Per ripristinare il funzionamento dei pulsanti tenere premuto il pulsante del blocco di sicurezza bambini per tre secondi CA1030 CA1030...
  • Página 45: Soluzione Dei Problemi

    - Si notano delle vibrazioni e dei rumori strani. - Si notano altre anomalie • Lo smontaggio dell’apparecchio può essere fatto solo ed esclusivamente dalle persone qualificate, nel caso contrario si corre il rischio dell’infortunio da corrente elettrica. CA1030 CA1030...
  • Página 46 10 Scarico e installazione dell’applicazione 1. Fare lo scan del codice QR di cui sotto (fig. 1) oppure cercare l’applicazione „Concept Home“ su Google Play oppure nell’App Store e scaricarla nel proprio cellulare (fig. 2) 2. Se si ha già l’applicazione Concept Home, aprirla, effettuare login e seguire le istruzioni per l’accoppiamento.
  • Página 47: Protezione Dell'AMbiente

    La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato o da una persona esperta e qualificata.
  • Página 48: Descripción Del Producto

    Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. CA1030 CA1030...
  • Página 49: Instalación Del Filtro

    RESET: El artefacto cuenta con una función de alerta de reemplazo de filtros que parpadea luego de 1500 horas. Presionar el botón RESET por 5 segundos apaga el indicador y pone en cero la función de tiempo. POWER OFF (ON/OFF): Si presiona el botón POWER, el artefacto se activa en modo stand-by (el indicador se enciende). CA1030 CA1030...
  • Página 50: Solución De Problemas

    Asegúrese de que el purificador, el router y su teléfono estén cerca para poder sincronizar sin problemas. Descargar e instalar la aplicación. 1. Escanee el código QR (Fig. 1) o busque la aplicación “Concept Home” en Google Play o App Store y descárguela al teléfono (Fig. 2).
  • Página 51: Protección Al Medio Ambiente

    Compruebe si ingresó la contraseña correcta de la red Wi-Fi • El artefacto es compatible solo con redes Wi-Fi de 2,4 GHz. • Hay demasiados dispositivos conectados al router. • Cuando intenta conectarse con el artefacto (Fig. 10) trate de conectarse manualmente a su red Wi-Fi. CA1030 CA1030...
  • Página 52: Indicații Importante Privind Securitatea

    Mulțumire Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară.
  • Página 53 • Nu atingeți aparatul cu mâinile ude sau umede. • Nu cufundați cablul de alimentare, ștecărul sau aparatul în apă și nici într- un alt lichid. • Nu reparați aparatul prin forțe proprii. Apelați la un service autorizat. CA1030 CA1030...
  • Página 54: Descrierea Produsului

    1.500 de ore. Apăsați și țineți apăsat butonul de resetare timp de 5 secunde pentru a șterge indicatorul filtrului și reseta funcția temporizatorului POWER OFF (ON/OFF): Cu alimentarea pornită apăsați butonul „power“ (alimentare, iar aparatul va trece în regim stand-by. (În regimul stand-by este aprins indicatorul.) CA1030 CA1030...
  • Página 55: Instrucțiuni De Instalare

    - Cablul de alimentare sau ștecărul sunt neobișnuit de calde - Ați înregistrat vreun sunet sau vibrații neobișnuite. - Există orice alte anormalități sau defecțiuni • Pentru a evita electrocutarea, aparatul ar trebui să fie demontat numai de un personal de specialitate. CA1030 CA1030...
  • Página 56 10 Descărcarea și instalarea aplicației 1. Scanați codul QR de mai jos (fig. 1) sau căutați aplicația „Concept Home“ pe Google Play sau App Store și descărcați-o în telefonul dumneavoastră (fig. 2) 2. Dacă aveți deja Concept Home, lansați aplicația, logați-vă și continuați la instrucțiunile pentru împerechere.
  • Página 57: Protecția Mediului

    Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Warranty Certificate Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă și ne rezervăm Garantiebedingungen dreptul la efectuarea acestora. Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție CA1030...
  • Página 58: Záruční Podmínky

    řídí reklamačním řádem přepravce. výrobek hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce internetu na adrese www.my-concept.com. nápravy v  přiměřené době nebo by zjednání nápravy Výrobce: uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle spotřebiteli působilo značné...
  • Página 59: Záručné Podmienky

    že nedôjde k zjednaniu sa riadi reklamačným poriadkom prepravcu. to, že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie internete na adrese www.my-concept.com. nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy Výrobce: výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu spotrebiteľovi spôsobilo značné...
  • Página 60 Usunięcie wad powinno odbyć się bez • awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne CONCEPT POLSKA sp. z o. o. dowodu zakupu. zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła...
  • Página 61: Garanciális Feltételek

    Ha a fogyasztó nem megkarcolódtak, a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy keletkezett magasabb költségeket ő viseli. egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,...
  • Página 62 Ražotājs: Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, GARANTIJAS TALONS kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacījumus, Česká republika tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, tostarp IČO 13216660...
  • Página 63: Warranty Terms

    The customer shall not be entitled to any within a reasonable time limit, or if remedying the Jindřich Valenta - Concept in person. warranty claims if, prior to taking the product over, they situation would create major discomfort on the part of Vysokomýtská...
  • Página 64: Garantiebedingungen

    Transports beschädigt werden, gilt die auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. Ersatztermine vereinbart werden. Reklamationsordnung des Transportunternehmens. vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der com.
  • Página 65: Conditions De Garantie

    L´utilisateur est tenu de prouver l´existence du contrat d´achat en présentant son bon d´achat. Jindřich Valenta – Concept La garantie est exclue si (notamment) : Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 66: Condizioni Di Garanzia

    (sostituzione), alla sostituzione di un elemento del La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto o è  reperibile sul sito www.my-concept.com. Nota: La contestazione del prodotto danneggiato prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso, provocata dall’uso normale del prodotto stesso.
  • Página 67: Condiciones De Garantía

    Jindřich Valenta - Concept La garantía no es válida en caso de que (en particular): Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, • que no se hubiesen cumplido las condiciones para la El consumidor tiene la obligación de demostrar la...
  • Página 68: Condiții De Garanție

    într-un timp adecvat sau remedierea ar predat personal. preluării produsului a știut că produsul are defecțiuni cauza consumatorului probleme semnificative. Jindřich Valenta - Concept Consumatorul are obligația de a dovedi încheierea sau dacă a cauzat el însăși defectul. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, contractului de vânzare-cumpărare prin prezentarea...
  • Página 69 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Página 71 ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.

Tabla de contenido