Tehnične informacije o izdelku so izključno
SLO
namenjene instalaterjem ali ustreznemu
strokovnemu osebju!
Prosimo, predajte navodilo naprej uporabniku!
Področje uporabe
Ni možna uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode) !
Tehnični podatki
Delovni tlak:
najmanj 0,5 bar – priporočljivo 1 – 5 bar
Obratovalni tlak
Preskusni tlak:
Pretok pri delovnem tlaku 3 bar:
Temperatura vhoda tople vode
Priporočljivo (prihranek energije):
Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar, je potrebno vgraditi
reducirni ventil.
Preprečite večje razlike v tlaku med priključkom hladne in
tople vode!
Ove tehničke informacije o proizvodima
HR
namijenjene su isključivo za instalatera ili
ovlaštenog stručnjaka!
Dajte ih svakom novom korisniku!
Područje primjene:
Upotreba s bestlačnim spremnicima (otvorenim grijačima
vode) nije moguća.
Tehnički podaci
Hidraulički tlak:
Radni tlak:
Ispitni tlak:
Protok kod hidrauličnog tlaka od 3 bar:
Temperatura na dovodu tople vode
Preporučuje se (ušteda energije):
Ako tlak mirovanja premašuje 5 bar, tada treba ugraditi
reduktor tlaka.
Potrebno je izbjegavati veće razlike u tlakovima između
priključaka za hladnu i toplu vodu!
Техническите данни за продукта са
BG
предназначени само за монтъора или за
съответно информираните специалисти!
Предайте на потребителите на арматурата!
Област на приложение:
Експлоатация с безнапорни резервоари (отворени
водонагреватели) не е възможна.
Технически данни
Налягане на водната струя:
Работно налягане:
Изпитвателно налягане:
Разход при 3 бара налягане на потока:
Температура на топлата вода при входа
Препоръчва се (Икономия на енергия):
При постоянно налягане над 5 бара трябва да се вгради
редуктор на налягането.
Да се избягват големи разлики в налягането между
водопроводите за студената и топлата вода!
7
največ 10 bar
min. 0,5 bar – preporučeno 1 – 5 bar
maks. 10 bar
мин. 0,5 бара –
препоръчва се 1 – 5 бара
макс. 10 бара
прибл. 18 л/мин
GROHE armature s prhami ali z izvlekljivim iztokom/prho so
opremljeni s preizkušenimi proti-povratnimi ventili.
Vgradnja:
Temeljito očistite sistem cevi pred in po instalaciji
(upoštevajte standard EN 806)!
Funkcija:
Preverite priključke glede tesnosti in armaturo glede
funkcije.
Ko zaprete armaturo, pride do samodejnega preklopa
iz dotoka v prho na dotok v kad.
16 bar
ca. 18 l/min
Vzdrževanje
maks. 80 °C
Preglejte vse dele, po potrebi očistite ali
60 °C
zamenjajte.
Pred pričetkom vzdrževalnih del zaprite dovod vode!
Nadomestni deli: Glej razstavljen prikaz
(* = posebna oprema)
Nega: Glej navodilo za nego
GROHE armature s tuševima ili s izvlačivim ispustima/
tuševima opremljene su provjerenim protupovratnim ventilima.
Ugradnja:
Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati
(uzeti u obzir EN 806)!
Funkcija:
Priključke ispitajte na nepropusnost te provjerite
ispravno funkcioniranje armature.
Zatvaranjem armature automatski se ispust kroz tuš
preusmjerava na ispust u kadu.
16 bar
Održavanje:
oko 18 l/min
Pregledajte sve dijelove, očistite ih i po potrebi
maks. 80 °C
zamijenite.
60 °C
Kod radova održavanja zatvorite dovod vode!
Rezervni dijelovi: pogledajte povećani prikaz
(* = dodatna oprema)
Njega: pogledajte upute za njegu
Всички арматури GROHE с ръчен душ или с чучур/душ за
издърпване са снабдени с изпитани еднопосочни обратни
клапани.
Монтаж:
Водопроводната система преди и след монтаж да
се промие основно (придържайте се към EN 806)!
Функциониране:
Проверете връзките за теч и функционирането на
арматурата.
Затварянето на арматурата предизвиква
автоматично превключване от душа към чучура на
ваната.
Техническо обслужване:
16 бара
Проверете всички части, почистете ги, ако е
необходимо, ги подменете.
макс. 80 °C
При работи по поддръжка на арматурата водата
трябва да е спряна!
60 °C
Резервни части: виж скицата с отделните части,
посочваща последователността на монтажа
(* = специални части)
Поддръжка: виж инструкциите за поддръжка