GRAPHITE 58G782 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 58G782:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 64

Enlaces rápidos

MIESZARKA ELEKTRYCZNA
ELECTRIC MIXER
ELEKTRORÜHRMASCHINE
МИКСЕР
МІКСЕР ЕЛЕКТРИЧНИЙ
ELEKTROMOS KEVERŐGÉP
MALXOR ELECTRIC
ELEKTRICKÁ MÍCHAČKA
ELEKTRICKÝ MIEŠAČ
ELEKTRIČNI MEŠALNIK
MAIŠYKLĖ
ELEKTRISKAIS MAISĪTĀJS
ELEKTRILINE MIKSER
ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЪРКАЧКА
ELEKTRIČNI MIKSER
ELEKTRIČNA MEŠALICA
ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΑΣ
MEZCLADORA ELÉCTRICA
ES
MISCELATORE
58G782

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRAPHITE 58G782

  • Página 1 MIESZARKA ELEKTRYCZNA ELECTRIC MIXER ELEKTRORÜHRMASCHINE МИКСЕР МІКСЕР ЕЛЕКТРИЧНИЙ ELEKTROMOS KEVERŐGÉP MALXOR ELECTRIC ELEKTRICKÁ MÍCHAČKA ELEKTRICKÝ MIEŠAČ ELEKTRIČNI MEŠALNIK MAIŠYKLĖ ELEKTRISKAIS MAISĪTĀJS ELEKTRILINE MIKSER 58G782 ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЪРКАЧКА ELEKTRIČNI MIKSER ELEKTRIČNA MEŠALICA ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΑΣ MEZCLADORA ELÉCTRICA MISCELATORE...
  • Página 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI ......5 INSTRUCTION MANUAL ..... . 10 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG.
  • Página 5 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) MIESZARKA ELEKTRYCZNA 58G782 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Należy upewnić się czy napięcie zasilania podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu sieci zasilającej.
  • Página 6: Przygotowanie Do Pracy

    WYPOSAŻENIE I AKCESORIA Trzpień mieszadła - 1 szt Mieszadło - 1 szt Walizka transportowa - 1 szt PRZYGOTOWANIE DO PRACY Odłączyć elektronarzędzie od zasilania. Wkręcić trzpień mieszadła (5) do wrzeciona mieszarki (1) (rys. A). Wkręcić mieszadło (6) w trzpień (5). PRACA / USTAWIENIA WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE Napięcie sieci musi odpowiadać...
  • Página 7: Parametry Techniczne

    Wszelkie czynności obsługowe, konserwacyjne i naprawy powinny być wykonywane przez autoryzowany warsztat serwisowy. W czasie pracy mieszarki ulegają zużyciu szczotki węglowe silnika elektrycznego i dlatego trzeba je regularnie kontrolować i wymieniać. Łożyska kulkowe mieszarki są nasmarowane na cały okres użytkowania mieszarki. WYMIANA SZCZOTEK WĘGLOWYCH Zużyte (krótsze niż...
  • Página 8 Wyrób / Product / Termék / /Hand mixer/ /Keverő/ Model / Model. / Modell / 58G782 Numer seryjny / Serial number / Sorszám / 00001 ÷ 99999 Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: /The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/ /A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/...
  • Página 9: Gwarancja I Serwis

    Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl GRAPHITE zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. Pełna oferta części i usług na gtxservice.pl. Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl...
  • Página 10 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ELECTRIC MIXER 58G782 CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FURTHER USE. DETAILED SAFETY REGULATIONS Ensure the mains voltage matches the voltage on the tool label. Do not use the mixer in environments with potentially explosive atmosphere. Do not mix solvents or substance containing solvents with ignition temperature below 210°C.
  • Página 11: Preparation For Operation

    EQUIPMENT AND ACCESSORIES 1. Mixer shaft - 1 pce 2. Mixing paddle - 1 pce 3. Transport case - 1 pce PREPARATION FOR OPERATION Disconnect the power tool from power supply. Screw the shaft (5) into the mixer spindle (1) (fig. A). Screw the mixing paddle (6) to the shaft (5).
  • Página 12: Technical Parameters

    Any maintenance or repairs should be carried out by an authorized service workshop. During operation of the mixer, carbon brushes of the motor wear out and they should be controlled and replaced regularly. Ball bearings of the mixer are greased for the whole time of mixer operation. REPLACEMENT OF CARBON BRUSHES Replace immediately worn out (shorter than 5 mm), burnt or cracked motor carbon brushes.
  • Página 13 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ELEKTRORÜHRMASCHINE 58G782 ACHTUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERZEUGS GRÜNDLICH DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF. DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung des Elektrowerkzeugs der Netzspannung entspricht. Die Rührmaschine darf in der Umgebung mit einer potentiell explosiven Atmosphäre nicht betrieben werden.
  • Página 14 AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR 1. Quirlbolzen - 1 St. 2. Mischquirl - 1 St. 3. Transportkoffer - 1 St. BETRIEBSVORBEREITUNG Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen. Den Quirlbolzen (5) in die Spindel der Rührmaschine (1) (Abb. A). Den Mischquirl (6) in den Quirlbolzen (5) eindrehen. BETRIEB / EINSTELLUNGEN EIN-/AUSSCHALTEN Die Netzspannung muss dem Spannungswert entsprechen, der im Typenschild der Rührmaschine...
  • Página 15: Bedienung Und Wartung

    BEDIENUNG UND WARTUNG Vor allen Montage-, Einstellungs-, Reparatur- oder Bedienungsarbeiten trennen Sie den Stecker der Versorgungsleitung aus der Netzsteckdose. Die Rührmaschine stets sauber halten. Beim Betrieb der Rührmaschine stets überprüfen, dass die Lüftungsöffnungen nicht zugedeckt werden und keine Fremdkörper zwischen innere Elemente des Elektrowerkzeugs gelangen. Alle Bedienungs- und Wartungsarbeiten sollen durch eine autorisierte Kundendienstwerkstatt ausgeführt werden.
  • Página 16 UMWELTSCHUTZ Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll, sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen über die Entsorgung. Elektro- und Elektronik- Altgeräte enthalten Substanzen, die für die Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar.
  • Página 17 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ МИКСЕР 58G782 ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЬ ЕГО В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Следует убедиться, что напряжение сети соответствует напряжению питания, указанному на щитке электроинструмента. Запрещается работать с электроинструментом в потенциально взрывоопасной среде.
  • Página 18: Подготовка К Работе

    ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ - ОПАСНОСТЬ! СБОРКА/НАСТРОЙКА ИНФОРМАЦИЯ ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1. Стержень мешалки - 1 шт. 2. Мешалка - 1 шт. 3. Чемоданчик - 1 шт. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Отключить электроинструмент от сети. Привинтить стержень мешалки (5) к шпинделю миксера (1) (рис. A). Ввинтить...
  • Página 19: Техническое Обслуживание И Уход

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Приступая к каким-либо действиям, связанным со сборкой, регулировкой, ремонтом или обслуживанием, следует обязательно вынуть вилку шнура питания из розетки. Рабочее место содержать в чистоте. Во время эксплуатации миксера заботиться о том, чтобы вентиляционные отверстия не были заслонены, а...
  • Página 20: Защита Окружающей Среды

    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними отходами, их следует передать в специальный пункт утилизации. Информацию на тему утилизации может предоставить продавец изделия или местные власти. Электронное и электрическое оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит опасные для окружающей среды вещества. Оборудование, не подвергнутое процессу вторичной переработки, является...
  • Página 21 ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ МІКСЕР ЕЛЕКТРИЧНИЙ 58G782 ПРИМІТКА: ПЕРЕД ТИМ ЯК ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ІНСТРУМЕНТУ, СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ Й ЗБЕРЕГТИ ЇЇ В ДОСТУПНОМУ МІСЦІ. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС КОРИСТУВАННЯ ЛОБЗИКОМ ЕЛЕКТРИЧНИМ Перед тим як увімкнути електроінструмент до мережі живлення, слід упевнитися, що значення...
  • Página 22: Підготовка До Роботи

    ЗАСТЕРЕЖЕННЯ МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ ІНФОРМАЦІЯ ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ 1. Шток змішувального інструмента 1 шт. 2. Змішувана насадка 1 шт. 3. Валіза до переноски і зберігання 1 шт. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Вимкнути електроінструмент і витягти виделку з розетки. Вкрутити шток змішувальної насадки (5) до шпинделя міксера (1) (мал. A). Вкрутити...
  • Página 23: Технічні Характеристики

    Електронний регулятор дозволяє виконувати повільний, без розбризкування, пуск і завершення змішування. Обертаючи колесико регулювання швидкості (7), дозволяється встановлювати бажану швидкість обертання шпинделя. ЗБЕРІГАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед тим як регулювати, ремонтувати інструмент чи встановлювати різальний інструмент, устаткування слід вимкнути кнопкою вимикання й витягти виделку з розетки. Міксер...
  • Página 24 ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА * Виробник залишає за собою право вносити зміни. «Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa, з юридичною адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 2/4, (тут і далі згадуване як «Grupa Topex») сповіщає, що всі авторські права на зміст даної інструкції (тут і далі називаної «Інструкція»), в тому на її текст, розміщені...
  • Página 25: Eredeti Használati Utasítás Fordítása

    EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ELEKTROMOS KEVERŐGÉP 58G782 FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA. RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Győződjön meg arról az üzembe helyezés előtt, hogy a szerszám gyári adattábláján feltüntetett feszültség megegyezik-e a hálózati feszültséggel.
  • Página 26 TARTOZÉKOK, KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉSEK 1. Keverőszár - 1 db 2. Keverőfej - 1 db 3. Hordtáska - 1 db FELKÉSZÜLÉS AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE Áramtalanítsa a szerszámot. Csavarja az (5) keverőszárat a keverőgép (1) (A.rajz). Csavarja be a (6) keverőfejet az (5) keverőszárba. MUNKAVÉGZÉS / BEÁLLÍTÁSOK A BE- ÉS KIKAPCSOLÁS A hálózati feszültség egyezzen meg a keverőgép gyári adattábláján feltüntetett feszültséggel.
  • Página 27: Műszaki Jellemzők

    A keverőgép használata során a szénkefék elhasználódnak, ezért azokat rendszeresen ellenőrizni kell, szükség esetén pedig ki kell cserélni. A keverőgép golyóscsapágyai gyári kenésűek, azokat kenni nem kell. A SZÉNKEFÉK CSERÉJE A motor elhasználódott (5 mm-nél rövidebb), elégett vagy elrepedt szénkeféit azonnal ki kell cserélni.
  • Página 28: Traducere A Instrucțiunilor Originale

    TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE MALXOR ELECTRIC 58G782 NOTA: INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELEJTRICE TREBUIE CITITE ATENT INSTUCTIUNILE SI S-O PASTREZI PENTRU VIITOR. PRESCRIPTII AMANUNTITE DE SECURITATE Trebuie să te asiguri, că tensiunea de alimentare corespunde cu tensiunea de pe plăcuţa de fabricaţie a sculei.
  • Página 29 INZESTRAREA SI ACCESORIILE 1. Dornul malaxorului - buc. 1 2. Malaxor - buc. 1 3. Geantă de transport - buc. 1 PREGATIREA P/T LUCRU Deconectează scula dela alimentarea cu tensiune Inşurubează cu o cheie fixă de 22 mm, dornul agitatorului (5) (1) (fig. A) Inşurubează...
  • Página 30: Parametrii Tehnici

    Tot felul de activităţi referitor la deservire,conservare şi reparaţie trebuie efectuate de atelier de servis autorizat. In timpul funcţionării malaxorului periile de cărbuni ai motorului se uzeză, de accea trebuie verificaţi şi eventual înlocuiţi. Rulmenţii malaxorului sunt lubrefiaţi pentru toată perioada de funcţionare. SCHIMBAREA PERIILOR DE CARBUNE Când cărbunii se vor scurta ( cam până...
  • Página 31: Překlad Původního Návodu K Používání

    PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÁ MÍCHAČKA 58G782 POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU. PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přesvědčte se, zda napájecí napětí uvedené na typovém štítku zařízení odpovídá napětí napájecí sítě.
  • Página 32: Příprava K Práci

    VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. Trn míchadla - 1 ks 2. Míchadlo - 1 ks 3. Přenosný kufřík - 1 ks PŘÍPRAVA K PRÁCI Odpojte elektrické nářadí od zdroje napájení. Našroubujte trn míchadla (5) do vřetene míchačky (1) (obr. A). Našroubujte míchadlo (6) do trnu (5). PROVOZ / NASTAVENÍ...
  • Página 33: Technické Parametry

    Veškeré úkony spojené s údržbou a opravami musí provádět autorizovaný servis. Při používání míchačky dochází k opotřebení uhlíkových kartáčů elektrického motoru a proto je nutno je pravidelně kontrolovat a vyměňovat. Kuličková ložiska míchačky jsou namazána na celou dobu životnosti míchačky. VÝMĚNA UHLÍKOVÝCH KARTÁČŮ...
  • Página 34: Preklad Pôvodného Návodu Na Použitie

    PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE ELEKTRICKÝ MIEŠAČ 58G782 UPOZORNENIE: SKÔR, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ TOTO ELEKTRICKÉ NÁRADIE, JE POTREBNÉ SI POZORNE PREČÍTAŤ TENTO NÁVOD A USCHOVAŤ HO NA ĎALŠIE POUŽITIE DETAILNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Ubezpečte sa, či napájacie napätie uvedené na popisnom štítku zariadenia zodpovedá napájaciemu napätiu v sieti.
  • Página 35: Pred Uvedením Do Prevádzky

    VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO 1. Kolík miešacej metly - 1 ks 2. Miešacia metla - 1 ks 3. Prenosný kufrík - 1 ks PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY Elektrické náradie odpojte od zdroja napájania. Zaskrutkujte kolík miešacej metly (5) do vretena miešača (1) (obr. A). Upevnite miešaciu metlu (6) do kolíka (5).
  • Página 36: Technické Parametre

    Všetky činnosti súvisiace s  ošetrovaním, údržbou a  opravou musí vykonávať autorizovaná servisná dielňa. Pri práci miešača sa opotrebúvajú uhlíkové kefky elektrického motora, a  preto ich treba pravidelne kontrolovať a vymieňať. Guličkové ložiská miešača sú namazané na celý čas používania miešača. VÝMENA UHLÍKOVÝCH KEFIEK Opotrebované...
  • Página 37: Prevod Izvirnih Navodil

    PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ELEKTRIČNI MEŠALNIK 58G782 POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE TREBA POZORNO PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA NADALJNJO UPORABO. SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI Prepričati se je treba, da napajalna napetost, podana na označni tablici orodja, ustreza napetosti napajalnega omrežja.
  • Página 38: Priprava Na Uporabo

    OPREMA IN PRIBOR 1. Steblo mešala - 1 kos 2. Mešalo - 1 kos 3. Prenosna torba - 1 kos PRIPRAVA NA UPORABO Izklopite električno orodje iz napajanja. Privijte steblo mešala (5) v vreteno mešalnika (1) (slika A). Privijte mešalo (6) v steblo (5). UPORABA / NASTAVITVE VKLOP / IZKLOP Napetost omrežja mora ustrezati vrednosti napetosti, podane na označni tablici mešalnika.
  • Página 39: Varovanje Okolja

    Vsakršne oskrbovalne in vzdrževalne dejavnosti ter popravila mora opraviti pooblaščena servisna delavnica. Med delom mešalnika se rabijo oglene ščetke električnega motorja zato jih je treba redno preverjati in menjati. Kroglični ležaji mešalnika so namazani za celotno obdobje uporabe mešalnika. MENJAVA OGLENIH ŠČETK Izrabljene (krajše od 5 mm), zažgane ali počene oglene ščetke motorja je treba takoj zamenjati.
  • Página 40: Originalios Instrukcijos Vertimas

    ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS MAIŠYKLĖ 58G782 DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR SAUGOKITE JĄ TOLIMESNIAM NAUDOJIMUI. DETALIOS SAUGUMO TAISYKLĖS Įsitikinkite, kad įtampa elektros tinkle atitinka įtampą nurodytą įrenginio nominalių duomenų lentelėje. Nesinaudokite maišykle sprogioje aplinkoje. Nemaišykite tirpiklių ar medžiagų, kurių sudėtyje yra tirpiklių...
  • Página 41: Pasiruošimas Darbui

    KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI 1. Maišymo koto ašis - 1 vnt. 2. Maišymo kotas - 1 vnt. 3. Lagaminas - 1 vnt. PASIRUOŠIMAS DARBUI Išjunkite elektrinį įrankį iš įtampos šaltinio. Į maišyklės suklį (1) įsukite maišymo koto ašį (5) (pav. A). Į...
  • Página 42: Techniniai Duomenys

    Dirbant su maišykle variklio rotoriaus angliniai šepetėliai susidėvi, todėl reguliariai juos tikrinkite ir keiskite. Rutuliniai maišyklės guoliai yra sutepti, todėl papildomai jų tepti nereikia. ANGLINIŲ ŠEPETĖLIŲ KEITIMAS Susidėvėjusius (trumpesnius nei 5 mm), sudegusius ar įtrūkusius anglinius šepetėlius būtina nedelsiant pakeisti. Visada keičiami iš karto abu angliniai šepetėliai. Anglinius šepetėlius, naudodamas originalias atsargines detales, gali pakeisti tik kvalifikuotas asmuo.
  • Página 43: Instrukciju Tulkojums No Oriģinālvalodas

    INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORIĢINĀLVALODAS ELEKTRISKAIS MAISĪTĀJS 58G782 UZMANĪBU! PIRMS UZSĀKT LIETOT ELEKTROINSTRUMENTU, NEPIECIEŠAMS UZMANĪGI IZLASĪT DOTO INSTRUKCIJU UN SAGLABĀT TO. ĪPAŠI DROŠĪBAS NOTEIKUMI Nepieciešams pārliecināties, ka spiegums, kas ir dots instrumenta nominālajā tabulā, atbilst elektrotīkla spriegumam. Maisītāju nedrīkst lietot vidē ar potenciāli sprāgstošo atmosfēru. Nedrīkst maisīt šķīdinātājus vai šķīdinātāju saturošās vielas, kurām aizdegšanas temperatūra ir zemāka par 210°C.
  • Página 44: Sagatavošanās Darbam

    APRĪKOJUMS UN PIEDERUMI 1. Maisītāja uzgaļa kāts - 1 gab. 2. Maisītāja uzgalis - 1 gab. 3. Transportēšanas čemodāns - 1 gab. SAGATAVOŠANĀS DARBAM Atvienot elektroinstrumentu no elektrotīkla. Ieskrūvēt maisītāja uzgaļa kātu (5) maisītāja darbvārpstā (1) (A zīm.). Ieskrūvēt maisītāja uzgali (6) kātā (5). DARBS / IESTATĪJUMI IESLEGŠANA / IZSLĒGŠANA Elektrotīkla spriegumam ir jāatbilst tam sprieguma lielumam, kas ir minēts maisītāja nominālajā...
  • Página 45: Apkalpošana Un Apkope

    APKALPOŠANA UN APKOPE Pirms sākt veikt jebkādas darbības, kas ir saistītas ar instalēšanu, regulāciju, remontu vai apkalpošanu, nepieciešams atslēgt elektrokabeļa kontaktdakšu no kontaktligzdas. Maisītāju ir jāuztur tīrībā. Maisītāja lietošanas laikā vienmēr nepieciešams pārbaudīt, vai ventilācijas spraugas nav aizslēgtas un vai kāds svešķermenis nav iekļuvis starp elektroinstrumenta iekšējiem elementiem. Visa veida apkalpošanas, apkopes un remontdarbus ir jāveic sertificētā...
  • Página 46: Vides Aizsardzība

    VIDES AIZSARDZĪBA Elektroierīces nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Tās ir jānodod utilizācijai attiecīgajiem uzņēmumiem. Informāciju par utilizāciju var sniegt produkta pārdevējs vai vietējie varas orgāni. Izlietotās elektriskās un elektroniskās ierīces satur videi kaitīgās vielas. Ierīce, kura netika pakļauta otrreizējai izejvielu pārstrādei, rada potenciālus draudus videi un cilvēku veselībai.
  • Página 47: Algupärase Kasutusjuhendi Tõlge

    ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE ELEKTRILINE MIKSER 58G782 TÄHELEPANU: ENNE ELEKTRISEADMEGA TÖÖTAMA ASUMIST LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES HILISEMAKS KASUTAMISEKS. TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED Veenduge, et seadme nominaaltabelis toodud toitepinge vastaks toitevõrgu pingele. Ärge kasutage mikserit potentsiaalselt plahvatusohtlikus keskkonnas. Ärge segage mikseriga lahusteid või lahusteid sisaldavaid aineid, mille süttimistemperatuur on madalam kui 210...
  • Página 48: Ettevalmistus Tööks

    ETTEVALMISTUS TÖÖKS Lülitage elektriseade vooluvõrgust välja. Keerake vispli tihvt (5) mikseri spindli (1) (joonis A). Keerake vispel (6) tihvti (5). TÖÖTAMINE / SEADISTAMINE SISSELÜLITAMINE / VÄLJALÜLITAMINE Võrgu pinge peab vastama lihvija nominaaltabelis toodud pingetugevusele. Mikser on varustatud ohutuslülitiga, mis kaitseb juhusliku sisselülitamise eest. Sisselülitamine: Vajutage käepidemel paiknev töölüliti lukustusnupp (4) alla.
  • Página 49 SÜSIHARJADE VAHETAMINE Mootori kulunud (lühemad kui 5 mm) või rebenenud süsiharjad tuleb koheselt välja vahetada. Vahetage alati mõlemad harjad korraga. Usaldage süsiharjade vahetamine kvalifitseeritud isikule, kes kasutab originaalvaruosi. Mistahes vead tuleb lasta parandada seadme tootja volitatud hooldusfirmas. TEHNILISED PARAMEETRID NOMINAALSED VÕIMSUSED Elektriline mikser Parameeter Väärtus...
  • Página 50: Превод На Оригиналната Инструкция

    ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЪРКАЧКА 58G782 ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ТЯ ДА СЕ ПАЗИ С ЦЕЛ ПО-НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ. ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ Трябва да се убедим дали захранващото напрежение посочено на табелката за технически данни...
  • Página 51: Подготовка За Работа

    МОНТАЖ/НАСТРОЙКА ИНФОРМАЦИЯ ЕКИПИРОВКА И АКСЕСОАРИ 1. Дорник на лопатката - 1 бр. 2. Лопатка за смесване - 1 бр. 3. Транспортно куфарче - 1 бр. ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА Изключваме електроинструмента от захванването. Завинтваме дорника на лопатката (5) в шпиндела на бъркачката (1) (черт. A). Завинтваме...
  • Página 52: Обслужване И Поддръжка

    Чрез завъртане на копчето на регулатора (7) може да се увеличава и намалява скорастта на въртенето на шпиндела. ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди да се пристъпи към каквито и да било операции свързани с инсталирането, регулирането, ремонта или обслужването, следва да се извади щепсела на захранващия проводник...
  • Página 53: Защита На Околната Среда

    ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА Електрически захранваните изделия не трябва да се изхвърлят с домашните отпадъци, а трябва да се предадат за оползотворяване в съответните заводи. Информация за оползотворяването може да бъде получена от продавача на изделието или от местните власти. Негодното електрическо и електронно оборудване...
  • Página 54: Prijevod Originalnih Uputa

    PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ELEKTRIČNI MIKSER 58G782 POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA TREBA PAŽLJIVO PROČITAT UPUTE ZA UPOTREBU I SPREMITI IH ZA DALJNJE KORIŠTENJE. POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI Provjerite da li se mrežni napon odgovara veličini napona koji je napisan na nazivnoj tablici miksera.
  • Página 55: Priprema Za Rad

    DIJELOVI I DODATNA OPREMA 1. Valjak lopatice - 1 kom 2. Lopatica - 1 kom 3. Transportni kofer - 1 kom PRIPREMA ZA RAD Isključite uređaj iz mreže. Stavite valjak lopatice (5) u vreteno mješalice (1) (crtež A). Sastavite lopaticu (6) u valjak (5). RAD / POSTAVKE UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE Mrežni napon mora odgovarati veličini napona koji je napisan na nazivnoj tablici miksera.
  • Página 56: Zaštita Okoliša

    Za sve radove na održavanju, popravljanju obratite se ovlaštenim serviserima. Kod rada miksera ugljene četkice električnog motora se troše i zato ih treba redovito kontrolirati i mijenjati. Kuglični ležajevi su namazani za cijelo vrijeme korištenja miksera. ZAMJENA UGLJENIH ČETKICA Istrošene (kraće od 5 mm), spaljene ili puknute ugljene motorne četkice odmah zamijenite. Uvijek mijenjajte istovremeno obje četkice.
  • Página 57 PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA ELEKTRIČNE MEŠALICE 58G782 UPOZORENJE: PRE UPOTREBE ELEKTROUREĐAJA POTREBNO JE PAŽLJIVO PROČITATI DOLE NAVEDENO UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI. OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI Treba biti siguran da napon struje dat na nominalnoj tabeli uređaja odgovara strujnom naponu mreže.
  • Página 58 OPREMA I DODACI 1. Osovina mešala - 1 kom. 2. Mešalo - 1 kom. 3. Transportni kofer - 1 kom. PRIPREMA ZA RAD Isključiti elektrouređaj iz struje. Uvrnuti osovinu mešala (5) prema osovini mešalice (1) (slika A). Zavrnuti mešalo (6) u osovinu (5). RAD / POSTAVKE UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE Napon mreže mora odgovarati visini napona koji je dat na nominalnoj tabeli mešalice.
  • Página 59: Tehničke Karakteristike

    Sve usluge održavanja, konzervacije i popravki treba prepustiti ovlašćenoj radionici servisa. Za vreme rada mešalice, ugljene četke električnog motora se iskorišćavaju i zato je potrebno redovno ih kontrolisati i menjati. Kuglična ležišta mešalice su podmazana za potpunu upotrebu mešalice. PROMENA UGLJENIH ČETKI Iskorišćene (kraće od 5 mm), spaljene ili napukle ugljene četke motora treba odmah zameniti.
  • Página 60 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΑΣ 58G782 ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ, ΟΦΕΙΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΝΑ ΤΙΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΩΣ ΒΟΗΘΗΜΑ. ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Οφείλετε να βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί στην αναφερόμενη στο πινακίδιο στοιχείων...
  • Página 61 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ 1. Άξονας του εξαρτήματος ανάδευσης - 1 τεμ. 2. Εξάρτημα ανάδευσης - 1 τεμ. 3. Βαλιτσάκι - 1 τεμ. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο από το δίκτυο. Βιδώστε τον άξονα του εξαρτήματος ανάδευσης (5) στην άτρακτο του αναδευτήρα (1) (εικ. Α). Βιδώστε...
  • Página 62 ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ Ξεκινώντας οποιεσδήποτε δραστηριότητες, οι οποίες αφορούν συναρμολόγηση, ρύθμιση, επισκευή ή συντήρηση, οφείλετε οπωσδήποτε να αποσυνδέσετε τον ρευματολήπτη του καλωδίου παροχής ρεύματος από τον ρευματοδότη. Διατηρείτε το μέρος εργασίας καθαρό. Κατά την χρήση του αναδευτήρα, φροντίζετε να μην εμποδίζονται οι οπές εξαερισμού, καθώς και να μην διεισδύουν...
  • Página 63 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά να παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης. Τις πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊόντος ή οι τοπικές αρχές. Ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός, το χρονικό περιθώριο λειτουργίας...
  • Página 64: Traducción De Las Instrucciones Originales

    TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES MEZCLADORA ELÉCTRICA 58G782 ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS Asegúrese de que los datos de alimentación en la placa informativa de la herramienta se ajusten a la potencia de la red de alimentación.
  • Página 65: Preparación Para Trabajar

    ÚTILES Y ACCESORIOS 1. Vástago de la varilla para mezclar - 1 pieza 2. Varilla para mezclar - 1 pieza 3. Maletín de transporte - 1 pieza PREPARACIÓN PARA TRABAJAR Desconectar la herramienta de la toma de corriente. • Atornilla el vástago de la varilla para mezclar (5) en el husillo del mezclador (1) (imagen A). •...
  • Página 66: Parametros Técnicos

    Durante el trabajo de la mezcladora, los cepillos de carbón del motor eléctrico se desgastan, por lo tanto es necesario controlar su estado y cambiarlos con regularidad. Los rodamientos de bolas de la mezcladora están engrasados para todo el periodo de uso de la mezcladora. CAMBIO DE CEPILLO DE CARBÓN Los cepillos de carbón en el motor que estén desgastados (es decir cuando su longitud sea menor de 5mm), quemados o rotos deben estar reemplazados inmediatamente.
  • Página 67 TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI MISCELATORE 58G782 ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE CON ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA CONSERVATO CON CURA PER UTILIZZI FUTURI. NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA Bisogna accertarsi che la tensione di alimentazione indicata sulla targhetta nominale dell’elettroutensile corrisponda alla tensione della rete di alimentazione.
  • Página 68: Servizio E Manutenzione

    EQUIPAGGIAMENTO E ACCESSORI 1. Adattatore - 1 pezzo 2. Frusta di miscelazione - 1 pezzo 3. Valigetta - 1 pezzo PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO Scollegare l’elettroutensile dall’alimentazione. Avvitare l’adattatore (5) all’alberino del miscelatore (1) (dis. A). Avvitare la frusta di miscelazione (6) all’adattatore (5). FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONI ACCENSIONE / SPEGNIMENTO La tensione di rete deve corrispondere al valore di tensione indicato sulla targhetta nominale del...
  • Página 69: Caratteristiche Tecniche

    Tutte le operazioni di servizio, manutenzione e riparazione devono essere eseguite da un punto di assistenza tecnica autorizzato. Durante il funzionamento del miscelatore, le spazzole in grafite del motore elettrico si consumano, e per questo vanno regolarmente controllate e sostituite. I cuscinetti a sfera del miscelatore hanno già...

Tabla de contenido