OHAUS EB serie Manual De Instrucciones

OHAUS EB serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EB serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EB Series instruction Manual
Manual de Instrucciones de la serie EB
Manuel d'instruction Série EB
Bedienungsanleitung zur EB-Serie
Manuale di istruzioni della Serie EB


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS EB serie

  • Página 1 EB Series instruction Manual Manual de Instrucciones de la serie EB Manuel d’instruction Série EB Bedienungsanleitung zur EB-Serie Manuale di istruzioni della Serie EB ...
  • Página 2 ...
  • Página 3 Ohaus Corporation,19A Chapin Road, PO Box 2033, Pine Brook, NJ 07058 USA Declaration of Conformity We, Ohaus Corporaton, declare under our sole responsblty, that the scale models lsted below marked wth “CE” are n conformty wth the drectves and standards mentoned. Declaración de Conformidad Nosotros, Ohaus Corporaton, declaramos bajo responsabldad exclu- sva que los modelos de bascules ndcados a contnuacón – con el dstntvo ‘CE’ – están conformes con las drectvas y normas ctadas. Déclaration de conformité Nous, Ohaus Corporaton, déclarons sous notre seule responsblté, que les types de blance c-dessous cté – muns de la menton “CE” – sont conformes aus drectves et aux norms mentonnées c-après Konformitätserkärung Wr, de Ohaus Corporaton, erklären n allenger Verantwortung, dass de untenstehenden Waagentypen - mt den genannten Rchtlnen und Normen überenstmmen. Dichiarazione di conformità No, Ohaus Corporaton, dcharamo sotto nostra unca responsabltà, che  tp d blance specfcat d seguto - sono conform alle drettve e norme ctate.. Models/Type / Modelo/Tpo / Modèle/Type / Modell/Typ / Modello/Tpo: EB3, EB6, EB15, EB30 EC Marking: EC Directive...
  • Página 4 In conformance wth the European Drectve 2002/96/ EC on Waste Electrcal and Elec- tronc Equpment (WEEE) ths devce may not be dsposed of n domestc waste. Ths also apples to countres outsde the EU, per ther specfc requrements. Please dspose of ths product n accordance wth local regulatons at the collectng pont specfed for electrcal and electronc equpment. If you have any questons, please contact the responsble authorty or the dstrbutor from whch you purchased ths devce. Should ths devce be passed on to other partes (for prvate or professonal use), the content of ths regulaton must also be related. Thank you for your contrbuton to envronmental protecton. De conformdad con la drectrz europea 2002/96/CE respecto al desecho de equpos eléctrcos y electróncos (WEEE, por su sgla en nglés), este dspostvo no pu- ede ser desechado junto con las basuras doméstcas. Esto tambén se aplca a países fuera de la Comundad Europea, con base en sus requermentos específcos. Por favor dsponga de este producto de acuerdo con las normas locales en el punto de recoleccón especfcado para equpos eléctrcos y electróncos. S tene alguna pregunta, sírvase consultar a la autordad responsable o al dstrbudor a quen usted compró este dspostvo. En caso de que este dspostvo sea pasado a otra entdad o persona (para uso prvado o profesonal), el contendo de esta norma tambén aplca. Gracas por contrbur a la proteccón del ambente. Conformément à la drectve européenne 2002/96/ EC sur l’équpement électronque et électrque des déchets (WEEE), cet apparel ne peut pas être élmné dans des déchets ménagers. Cette consgne est également valable pour les pays en dehors de l’UE, selon les condtons spécfques aux pays. Prère d’élmner ce produt conformément à la réglementaton locale au pont de col- lecte spécfé pour les équpements électrques et électronques. Pour de plus amples nformatons, contactez l’autorté responsable ou le dstrbuteur auprès duquel vous avez acheté cet apparel. S cet apparel change de proprétare (pour des rasons personnelles ou professon- nelles), cette consgne dot être communquée à l’autre parte. Nous vous remercons de votre contrbuton à la protecton de l’envronnement.. v...
  • Página 5 In Überenstmmung mt der europäschen Rchtlne 2002/96/ EC über Elektro- und Elektronk-Altgeräte (Waste Electrcal and Electronc Equpment - WEEE) darf deses Gerät ncht als Hausmüll entsorgt werden. Des glt laut spezfscher Anforderungen auch für Länder außerhalb der EU. Entsorgen Se deses Produkt btte gemäß den örtlchen Vorschrften an der Entsor- gungsstelle, de für Elektro- und Elektronkgeräte vorgegeben st. Falls Se rgendwelche Fragen haben, wenden Se sch btte an de zuständge Behörde oder den Vertrebshändler, von dem Se deses Gerät erworben haben. Sollte deses Gerät an Drttparteen abgegeben werden (zum prvaten oder gewerblchen Gebrauch), muss der Inhalt deser Vorschrft ebenfalls übermttelt werden. Velen Dank für Ihren Betrag zum Umweltschutz. In base alla drettva europea WEEE 2002/96/CE su rfut d apparecchature elettrche ed elettronche (Waste Electrcal and Electronc Equpment ), questo dspostvo non deve essere smaltto asseme agl altr rfut domestc. La drettva è applcable anche a paes non facent parte dell’Unone Europea, n base agl specfc requst. Smaltre questo prodotto conformemente alla normatva locale, portandolo presso l punto d raccolta specfco per le apparecchature elettrche ed elettronche. Per eventual altre domande, s prega d contattare l’autortà responsable o l dstrbu- tore presso l quale l’appareccho è stato acqustato. Qualora questo appareccho pass ad altre persone (per uso prvato o professonale), anche per queste varrà l contenuto della presente normatva. Graze per l contrbuto alla salvaguarda dell’ambente. v...
  • Página 6 Note: Ths equpment has been tested and found to comply wth the lmts for a Class A dgtal devce, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These lmts are desgned to provde reasonable protecton aganst harmful nterference when the equpment s operated n a commercal envronment. Ths equpment generates, uses, and can radate rado frequency energy and, f not nstalled and used n accordance wth the nstructon manual, may cause harmful nterference to rado communcatons. Operaton of ths equpment n a resdental area s lkely to cause harmful nterference n whch case the user wll be requred to correct the nterference at hs own expense. Ths Class A dgtal apparatus comples wth Canadan ICES-003. Cet apparel numérque de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ISO 9001 Registration In 1994, Ohaus Corporaton, USA, was awarded a certfcate of regstraton to ISO 9001 by Bureau Vertus Qualty Internatonal (BVQI), confrmng that the Ohaus qualty management system s complant wth the ISO 9001 standard’s requrements. On May 15, 2003, Ohaus Corporaton, USA, was re-regstered to the ISO 9001:2000 standard. Registro ISO 9001 En 1994, Bureau Vertus Qualty Internatonal (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporaton, EE.UU., un certfcado de regstro ISO 9001 el cual confrma que el sstema admnstratvo de caldad de Ohaus cumple con los requermentos del estándar ISO 9001. En mayo 15 del 2003, Ohaus Corporaton, EE.UU., fue regstrada nuevamente al estándar ISO 9001:2000. Enregistrement ISO 9001 En 1994, le Bureau Vertus Qualty Internatonal (BVQI) a octroyé la certfcaton d’enregstrement ISO 9001 à Ohaus Corporaton, États-Uns d’Amérque, confrmant que le système de geston de la qualté Ohaus état conforme aux condtons normalsées de l’ISO 9001. Le 15 ma 2003, Ohaus Corporaton, États-Uns d’Amérque, a été ré-enregstrée à la norme ISO 9001:2000. Registrierung nach ISO 9001 Im Jahr 1994 wurde der Ohaus Corporaton, USA, en Zertfkat der Regstrerung nach ISO 9001 vom Bureau Vertus Qualty Internatonal (BVQI) verlehen, n dem bestätgt wrd, dass das Ohaus-Qualtätsmanagementsystem den Anforderungen der Norm ISO 9001 entsprcht. Am 15. Ma 2003 wurde de Ohaus Corporaton, USA, gemäß der Norm ISO 9001:2000 neu regstrert.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    EB SERIES EN-1 1. INTRODUCTION ................ E N-2 1.1 Product Descrpton .............. E N-2 1.2 General Features .............. E N-2 1.3 Safety Precautons .............. E N-2 2. INSTALLATION ................. E N-3 2.1 Unpackng ................ E N-3 2.2 Installng Components ............. E N-3 2.3 Selectng the Locaton .............
  • Página 8: Introduction

    • EN-2 EB SERIES INTRODUCTION Ths manual contans nstallaton, operaton and mantenance nstructons for the EB Seres Weghng Scale. Please read the manual completely before nstallaton and operaton. Product Description The EB Seres s an economcal compact bench scale that offers accuracy, durablty and portablty n an easy-to-use desgn for lght ndustral general weghng applca- tons. General Features • Capacty models: 3kg, 6kg, 15kg, 30kg wth maxmum dsplayed resoluton of 1:30,000 • Stanless steel weghng pan • Durable plastc housng • 1-wndow, backlt LCD wth promnent 25mm hgh dgts • Fast dsplay < 2 seconds of weght and count results • kg, g, lb and oz weghng unts • Dedcated TARE key for smple and fast operaton • Accumulaton functon for weght and parts count • Applcaton modes: Checkweghng, Count and Percent • User-programmable weght and parts HI/LO checkng mode wth audble buzzer • Adjustable flterng level for weghng under varous condtons • 80-hour Internal rechargeable battery wth power-savng Auto-shut off Safety Precautions For safe and dependable operaton of ths scale, please comply wth the...
  • Página 9: Installation

    EB SERIES EN-3 INSTALLATION Unpacking Unpack and verfy that the followng components have been ncluded: • Scale Unt • Weghng Platform (plastc base wth stanless steel pan) • Instructon Manual • AC Adapter Save the packagng materal. Ths packagng ensures the deal protecton for the storage or transport of the product. Installing Components Poston the weghng platform pns nto the through-holes on the top housng, then set the platform securely nto place. Secure the n-use cover wth double-sded tape as needed. IMPORTANT: • Before usng the scale, remove the shipping protection screw located underneath the scale. Ths screw ensures protecton of the load cell durng transport, but wll need to be removed for the scale to operate properly. • It s recommended that the protectve screw be re-nstalled f transportng the scale. Do not over-tghten the protectve screw as t may damage the load cell. To re-nstall, turn the scale on and place a 500g weght on the pan, then slowly screw n the protecton screw untl the dsplay shows a value between 250g to 400g. Selecting the Location Operate the scale on a frm, level surface. Avod locatons wth rapd temperature changes, excessve ar currents, vbratons, electromagnetc felds, heat or drect sunlght.
  • Página 10: ConnectNg Power

    EN-4 EB SERIES Connecting Power 2.5.1 AC Power Verfy that the ntended AC power source matches the AC adapter ratng. Connect the suppled AC adapter to the power nput receptacle underneath the scale. Plug the AC adapter nto a properly grounded power outlet. 2.5.2 Battery Power The battery wll begn chargng wth the AC adapter connected accordngly. An LED ndcator below and to the rght of the dsplay shows the status of battery chargng: • Green – battery s fully charged • Yellow – battery s partally charged and chargng • Red – battery s nearly dscharged When AC power s not avalable, the scale wll operate on the nternal rechargeable battery. The scale wll automatcally swtch to battery operaton f there s a power falure or the power cord s removed. Low battery charge s ndcated by the low battery annuncator on the dsplay (the scale wll operate for approxmately 10 hours more before automatcally swtchng off). Before usng the scale for the frst tme, the nternal rechargeable battery should be fully charged for up to 12 hours. A fully charged battery can operate the scale for approxmately 80 hours ndependent of AC power. The scale can be operated durng the chargng process. The battery s protected aganst overchargng and the scale can reman connected to the AC power lne. NOTES: • The battery must be recharged every 3 months f the scale s not used for a long tme. • Replace the battery f t does not charge or hold a full charge. • Dspose of the lead acd battery accordng to local laws and regulatons.
  • Página 11: Overview Of Controls And Functions

    EB SERIES EN-5 OVERVIEW OF CONTROLS AND FUNCTIONS Display Symbols Controls and Functions • Inputs the weght of the object on the weghng pan as a Tare value • Enter - accepts dsplayed parameters Enter • Adds the ndcated weght or pece count value nto Accumulaton memory • Recalls and dsplays the number of weghments and total Ext Accumulaton data: weght or pece count • Ext – skps to the next parameter or exts to normal operaton • Toggles to the next weghng unt • Clear : clears the ndcated nput values Clear...
  • Página 12: SwTchNg The UnT On And Off

    EN-6 EB SERIES Controls and Functions (cont.) • Zeros the dsplay • Intates setup of Checkwegh parameters: HI and LO range weght or pece count values • moves the actve dgt to the left when settng up parameter values • Intates setup of Countng/Samplng parameters • ncrements the actve dgt when settng up parameter values • Intates setup of Percent weghng parameters • moves the actve dgt to the rght when settng up parameter values • Durng parts countng, toggles through pece weght and pece count (n g unt, also dsplays total weght) 4. OPERATIONS Switching the Unit On and Off The power swtch s located underneath the rght-hand sde of the scale. Push the swtch to the “I” poston to turn the scale on, and to the “O” poston to turn the scale off. Allow 15-30 mnutes for the scale to warm up before use. NOTE: Make sure the weghng pan s empty before turnng the scale on. Manual Tare A Tare value n memory s ndcated by “TARE” on the dsplay.
  • Página 13: Zero OperatOn

    EB SERIES EN-7 Zero Operation Center of Zero s ndcated by “ZERO” on the dsplay. Press ZERO. “------” wll be dsplayed momentarly before the dsplay s zeroed. Changing Weighing Units Press UNITS successvely to toggle through the avalable weghng unts. Check-Weighing/Counting, Percent Check Compares the weght or quantty (count) of an tem aganst a pre- set H-Lo range. To ntate enterng H-Lo parameters, press CHECK. “00000.0” wll be dsplayed (or the last value entered) wth the actve dgt flashng. Enter the desred “H” lmt value (ex. 50g) by pressng or to navgate across the dgts, and to ncrement the actve dgt. Press Enter to set the dsplayed value. “00000.0” wll be subsequently dsplayed (or the last value entered). Enter the desred “Lo” lmt value (ex. 20g), then press Enter to set the dsplayed value. When the weght or quantty of tems placed on the pan s wthn the H-Lo range, “OK“ s dsplayed and the check-alarm wll beep contnuously wthn ths range. To check-count, press CHECK n Countng Mode (dsplayed unt s “pcs”) For Percent check, press CHECK n Percent Mode (dsplayed unt s “%”)
  • Página 14: SamplNg, CalculatNg Average PEce WeGht (Apw)

    EN-8 EB SERIES NOTES: • If only a H value was set (Lo value s “0”), the check-alarm wll actvate and dsplay “OK” above ths value. If only a Lo value was set (H value s “0”), the check-alarm wll actvate and dsplay “OK” below ths value. • Weght must be more than 20 scale dvsons for Check-Weghng/Countng to operate. • H-Lo values are retaned when the unt s turned off. • Separate H-Lo values for check-weghng and countng (pcs) may be entered. • To clear the H-Lo values, press Clear then Enter as the values are dsplayed. Ths effectvely exts from Check-Weghng/Countng Mode also. Sampling, Calculating Average Piece Weight (APW) Countng Mode s ndcated by “pcs” or “pc” on the dsplay. Place the desred sample onto the weghng pan (or nto a tared contaner) (ex. 500g). Press COUNT to ntate samplng. “SP 10” (or last sample szed used) wll be dsplayed, then press Enter. “------“ wll be dsplayed momentarly before the sample sze pece count s dsplayed. NOTES: • To change the sample sze, press successvely to dsplay: “SP 20”, “SP 50”, “SP 100”, “SP 200”, “SP 500”, “SP 1000”. Press Enter to select the dsplayed sample sze.
  • Página 15: DSplayNg Count Data N CountNg Mode

    EB SERIES EN-9 Displaying Count Data in Counting Mode In Countng Mode, press successvely to toggle through: Pece Count, APW and Total Weght. NOTE: APW data wll be dsplayed only wth kg and g weghng unts. Accumulation: Weight and Quantity (Count) Place the tem to be weghed/counted on the pan (ex. 300g or 300 pcs) then press M+. The accumulaton entry “ACC ##” (maxmum 99 entres or untl the capacty weght dsplay s exceeded) s dsplayed momentarly before revertng to weghng/countng mode. NOTES: • The dsplayed weght must be stable for M+ to regster. • Dsplay must return to zero before the next accumulaton can regster. • To recall Accumulaton memory, press M+ wth the pan empty. The total no. of entres, then total weght/count value, wll be dsplayed momentarly before revertng to weghng/countng mode. • To clear Accumulaton memory, press Clear durng the recall sequence. • Accumulaton data s not retaned when the unt s turned off.
  • Página 16: Percent Weighing

    EN-10 EB SERIES Percent Weighing Place the reference tem on the pan (ex. 300g) then press %. “100.00%” wll be dsplayed. The weght of any tem subsequently placed on the pan wll be dsplayed as a percentage (ex. 600g wll be dsplayed as 200%) of the orgnally establshed reference weght. NOTES: • It s normal for small weght changes to be dsplayed as large decmal ncrements n %. • To ext Percent Mode, press Exit . 5. SCALE SETTINGS • Press then release COUNT and M+ at the same tme to enter nto the user- selectable scale settngs (Setup mode). In Setup mode: o Press to step through avalable settngs o Press Enter to accept the dsplayed settng and proceed to the next parameter o Press Exit to proceed to the next parameter wthout savng any changes • Re-start the scale after changng settngs n the Setup mode. The followng parameters are avalable (llustrated dsplays reflect default settngs): Scale Increment Sets the dsplayed scale ncrement (also known as readablty...
  • Página 17: Calibration

    EB SERIES EN-11 6. CALIBRATION For best results, calbrate the scale at regular ntervals. Temperature changes, gravty varatons, alttude changes and abuse are few reasons why a scale may need recalbraton. When the scale s deally postoned for operaton, enter calbraton and proceed as follows: Long-press ZERO and COUNT at the same tme to ntate calbraton. The requred calbraton weght flashes on the dsplay (ex. 3000g). At ths tme, a dfferent calbraton weght value can be selected by pressng . Avalable selectons are 1/3, 2/3 and 100% of full capacty. Once the desred value s dsplayed, place the correspondng weght on the pan. The dsplay flashes untl the actual weght s regstered and the calbraton process ends (the scale re-starts). At ths tme, remove the weght on the pan before the dsplay count-down sequence ends. NOTES: • Calbraton weght s dsplayed n grams only. • To abort the calbraton process, turn the scale off. • If needed, the factory default calbraton value can be recovered. As the scale s turned on, press TARE and COUNT at the same tme durng the power-on sequence. The power-on sequence wll re-cycle and the scale wll rentate wth the default calbraton.
  • Página 18: Troubleshooting

    EN-12 EB SERIES 7. TROUBLESHOOTING The followng table lsts common problems, possble causes and remedes. Should further problems persst, please contact your local servcng dealer. Symptom Possible Causes Remedy Scale wll not turn on AC power not connected. Connect scale to power. Battery dscharged. Battery fals to charge Battery defectve or past Replace battery by an fully ts useful lfe. authorzed servce dealer. Weght readng does Unstable envronment. Ensure a stable not stablze Interference under pan. envronment. Ensure that the weghng pan s unobstructed and free to move. Scale does not dsplay Improper calbraton. Calbrate the scale usng accurately proper calbraton weghts. E1 error code dsplayed EPROM data loss. Replace the scale. E2 error code dsplayed A/D count s not correct. Have the load cell replaced.
  • Página 19: Technical Data

    EB SERIES EN-13 8. TECHNICAL DATA Model EB15 EB30 Capacty x Readablty 3 kg x 0.0001 kg 6 kg x 0.0002 kg 15 kg x 0.0005 kg 30 kg x 0.001 kg 3000 g x 0.1 g 6000 g x 0.2 g 15000 g x 0.5 g 30000 g x 1 g 6.6 lb x 0.0002 lb 13 lb x 0.0005 lb 33 lb x 0.001 lb 66 lb x 0.002 lb 105 x 0.005 oz 208 x 0.01 oz 528 x 0.02 oz 1,056 x 0.05 oz Maxmum Dsplayed 1:30000 1:30000 1:30000 1:30000 Resoluton Constructon Stanless steel pan, plastc housng Weghng Unts kg, g, lb, oz Applcaton Modes Weghng, Countng, H-Lo Check-wegh/count, Percent, Accumulaton Dsplay 1- wndow backlt LCD dsplay, 25.4 mm/1” Hgh, 6-dgt, 7-segment Dsplay Indcators Stablty, Center of Zero, Gross, Tare, Battery status, H-Ok-Lo, Unts H-Lo Check Indcators...
  • Página 20: Warranty

    EN-14 EB SERIES LIMITED WARRANTY Ohaus products are warranted aganst defects n materals and workmanshp from the date of delvery through the duraton of the warranty perod. Durng the warranty perod, Ohaus wll repar, or, at ts opton, replace any component(s) that proves to be defectve at no charge, provded that the product s returned, freght prepad, to Ohaus. Ths warranty does not apply f the product has been damaged by accdent or msuse, exposed to radoactve or corrosve materals, has foregn materal penetratng to the nsde of the product, or as a result of servce or modfcaton by other than Ohaus. In leu of a properly returned warranty regstraton card, the warranty perod shall begn on the date of shpment to the authorzed dealer. No other express or mpled warranty s gven by Ohaus Corporaton. Ohaus Corporaton shall not be lable for any consequental damages. As warranty legslaton dffers from state to state and country to country, please contact Ohaus or your local Ohaus dealer for further detals.
  • Página 21 SERIE EB ES-1 1. INTRODUCCIÓN ................ E S-2 1.1 Descrpcón del producto ............ E S-2 1.2 Característcas generales ............ E S-2 1.3 Meddas de segurdad ............. E S-2 2. INSTALACIÓN .................. E S-3 2.1 Desembalaje ................ E S-3 2.2 Instalacón de componentes ............ E S-3 2.3 Seleccón del emplazamento .
  • Página 22: Introducción

    ES-2 SERIE EB INTRODUCCIÓN Este manual contene nstruccones de nstalacón, operacón y mantenmento para la báscula de pesaje de la sere EB. Por favor lea el manual completamente antes de la nstalacón y la operacón. Descripción del producto La sere EB es una báscula de mesa compacta y económca que ofrece exacttud, durabldad y portabldad en un dseño fácl de usar para aplcacones de pesaje generales en la ndustra lvana. Características generales • Capacdad de los modelos: 3 kg, 6 kg, 15 kg y 30 kg con una resolucón máxma en pantalla de 1:30 000 • Bandeja de pesaje en acero noxdable • Caja plástca durable • 1 ventana LCD con lumnacón de fondo con dígtos de 25 mm de alto • Vsualzacón rápda en < 2 segundos del pesaje y resultados de los conteos • Undades de pesaje en kg, g, lb y oz • Tecla de TARA para una operacón rápda y fácl • Funcón de acumulacón para peso y conteo de partes • Modos de aplcacón: comprobacón de peso, conteo y porcentaje • Modo de comprobacón HI/LO de peso y partes programables por el usuaro con alarma audble • Nvel de fltrado ajustable para pesaje bajo varas condcones • Batería nterna recargable de 80 horas con ahorro de energía y apagado automátco Medidas de seguridad...
  • Página 23: Instalación

    SERIE EB ES-3 INSTALACIÓN Desembalaje Desempaque y verfque que los sguentes componentes han sdo ncludos: • Undad de báscula • Plataforma de pesaje (base plástca con bandeja de acero noxdable) • Manual de nstruccones • Adaptador de corrente alterna Guarde el materal de embalaje. Este empaque asegura la proteccón deal para almacenamento o transporte del producto. Instalación de componentes Poscone las clavjas de la plataforma de pesaje en los agujeros pasantes en la parte superor de la caja, luego coloque la plataforma en su lugar. Asegure el forro en uso con una cnta adhesva de doble lado según se neceste. IMPORTANTE: • Antes de utlzar la báscula, remueva el tornillo de protección de embalaje localzado debajo de la báscula. Este tornllo asegura la proteccón de la celda de carga durante el transporte, pero necesta ser removdo de la báscula para operarla adecuadamente. • Se recomenda que el tornllo protector sea renstalado s transporta la báscula. No lo aprete demasado ya que puede dañar la celda de carga. Para renstalar, encenda la báscula y coloque un peso de 500 g sobre la bandeja, luego aprete lentamente el tornllo hasta que la pantalla muestre un valor entre 250 g y 400 g. Selección del emplazamiento Opere la báscula sobre una superfce frme y nvelada. Evte ubcacones con cambos rápdos de temperatura, correntes de are excesvas, vbracones, campos electromagnétcos, calor o luz solar drecta.
  • Página 24: ConexÓn A La Fuente De CorrEnte

    ES-4 SERIE EB Conexión a la fuente de corriente 2.5.1 Corriente alterna Verfque que la fuente de corrente alterna propuesta concda con la clasfcacón del adaptador de corrente alterna. Conecte el adaptador de corrente alterna sumnstrado a la toma de corrente debajo de la báscula. Enchufe el adaptador de corrente alterna a un tomacorrente con un polo a terra adecuado. 2.5.2 Suministro de corriente con baterías La batería comenzará a cargar con el adaptador de corrente alterna conectado. Un ndcador LED en la parte nferor derecha de la pantalla muestra el estado de carga de la batería: • Verde – la batería está totalmente cargada • Amarllo – la batería tene una carga parcal y está cargándose • Rojo – la batería está cas descargada Cuando la corrente alterna no esté dsponble, la báscula operará con la batería recargable nterna. La báscula tambén cambará automátcamente a la operacón con baterías s exste una falla en la corrente o el cable de corrente es desconectado. La carga baja de batería es ndcada por el ndcador de batería baja en la pantalla (la báscula operará durante aproxmadamente 10 horas más antes de apagarse automátcamente). Antes de utlzar la báscula por prmera vez, la batería recargable nterna debe ser cargada totalmente hasta por 12 horas. Una batería cargada totalmente puede operar la báscula durante aproxmadamente 80 horas sn corrente alterna. La báscula...
  • Página 25: Visión General De Los Controles Y Funciones

    SERIE EB ES-5 VISIÓN GENERAL DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES Símbolos de la pantalla Símbolo de batería baja Unidad de conteo de partes Símbolo de escalabilidad Unidad de pesaje Símbolos de comprobación de peso Controles y funciones • Ingresa el peso del objeto sobre la bandeja de pesaje como un valor de tara • Enter : acepta los parámetros mostrados en pantalla Enter • Adcona el peso ndcado o el valor de conteo de partes en...
  • Página 26: Operaciones

    ES-6 SERIE EB Controles y funciones (continuación) • Pone en cero la pantalla • Inca la confguracón de los parámetros de comprobacón de peso: rango de peso HI y LO o valores de conteo de partes • Mueve el dígto actvo haca la zquerda cuando establece los valores de los parámetros • Inca la confguracón de los parámetros conteo/muestreo • Incrementa el dígto actvo cuando establece los valores de los parámetros • Inca la confguracón de los parámetros de pesaje porcentual • Mueve el dígto actvo haca la derecha cuando establece los valores de los parámetros • Durante el conteo de partes, alterna entre el peso de partes y conteo de partes (en la undad g, tambén muestra el peso total) 4. OPERACIONES Encendido y apagado de la unidad El nterruptor de encenddo está localzado debajo y a la derecha de la báscula. Presone el nterruptor a la poscón “I” para encender la báscula y a la poscón “0” para apagar la báscula. Permta entre 15 y 30 mnutos para que la báscula se calente antes de usarla. NOTA: Asegúrese de que la bandeja de pesaje está vacía antes de encender la báscula.
  • Página 27: OperacÓn De Cero

    SERIE EB ES-7 Operación de cero El centro de cero está ndcado por “ZERO” en la pantalla. Presone ZERO. “------” será mostrado en pantalla momentáneamente antes que la pantalla sea puesta en cero. Cambio de las unidades de pesaje Presone UNITS sucesvamente para navegar entre las undades de pesaje dsponbles. Comprobación de pesaje y conteo, pesaje porcentual Compara el peso o cantdad (conteo) de un artículo contra un rango HI-LO preestablecdo. Para ncar el ngreso de los parámetros H-Lo, presone CHECK. “00000.0” se mostrará en pantalla (o el últmo valor ngresado) con el dígto actvo parpadeando. Ingrese el valor límte “H” deseado (por ej. 50 g) presonando o para navegar entre los dígtos y para aumentar el dígto actvo. Presone Enter para establecer el valor mostrado en pantalla. “00000.0” aparecerá en la pantalla sguente (o el últmo valor ngresado). Ingrese el valor límte “Lo” deseado (por ej. 20 g), y luego presone Enter para establecer el valor mostrado en pantalla.
  • Página 28: Muestreo Y Cálculo Del Peso PromedO De La PEza (Apw)

    ES-8 SERIE EB NOTAS: • S sólo se establecó un valor H (el valor Lo es “0”), la alarma de comprobacón se actvará y en pantalla aparecerá “OK” por encma de este valor. S sólo se establecó un valor Lo (el valor H es “0”), la alarma de comprobacón se actvará y en pantalla aparecerá “OK” por debajo de este valor. • El peso debe ser mayor a 20 dvsones de la báscula para que opere la comprobacón de peso/conteo. • Los valores H-Lo son retendos cuando la undad está apagada. • Pueden ser ngresados valores H-Lo por separado para la comprobacón de peso y conteo (pcs). • Para elmnar los valores H-Lo, presone Clear y luego Enter conforme los valores aparezcan en pantalla. Esto tambén sale efectvamente del modo de comprobacón de peso/conteo. Muestreo y cálculo del peso promedio de la pieza (APW) El modo de conteo es ndcado por “pcs” o “pc” en la pantalla. Coloque la muestra deseada sobre la bandeja de pesaje (o dentro de un recpente tarado) (por ej. 500 g). Presone COUNT para ncar el muestreo. “SP 10” (o el últmo tamaño de muestra utlzado) aparecerá en pantalla, luego presone Enter . “------“ aparecerá momentáneamente en la pantalla antes que se muestre el conteo de pezas del tamaño...
  • Página 29: Aparición En Pantalla De Los Datos De Conteo En El Modo De Conteo

    SERIE EB ES-9 Aparición en pantalla de los datos de conteo en el modo de conteo En el modo de conteo, presone sucesvamente para navegar entre: Conteo de pezas, APW y peso total. NOTA: Los datos de APW serán mostrados en pantalla sólo con undades de pesaje en kg y g. Acumulación: peso y cantidad (conteo) Coloque el artículo a ser pesado o contado sobre la bandeja (por ej. 300 g o 300 pcs) y luego presone M+. La entrada acumulatva “ACC ##” (máxmo de 99 entradas o hasta que la capacdad de peso en la pantalla sea excedda) aparece en pantalla momentáneamente antes de volver al modo de pesaje/conteo. NOTAS: • El peso mostrado en pantalla debe ser estable para que M+ lo regstre • La pantalla debe volver a cero antes de que la sguente acumulacón pueda regstrarse. • Para recordar la memora de acumulacón, presone M+ con la bandeja vacía. El número total de entradas y luego el peso total/valor de conteo serán mostrados en pantalla momentáneamente antes de volver al modo de pesaje/conteo.
  • Página 30: Pesaje Porcentual

    ES-10 SERIE EB Pesaje porcentual Coloque el artículo de referenca sobre la bandeja (por ej. 300 g) y luego presone %. “100.00%” aparecerá en pantalla. El peso de cualquer artículo colocado subsguentemente sobre la bandeja será mostrado en pantalla como un porcentaje (por ej. 600 g aparecerá en pantalla como 200%) del peso de referenca establecdo orgnalmente. NOTAS: • Es normal que cambos pequeños en el peso sean mostrados en pantalla como grandes ncrementos decmales en % Para salr del modo porcentual, presone Exit • 5. CONFIGURACIONES DE LA BÁSCULA • Presone y luego suelte COUNT y M+ al msmo tempo para entrar en la confguracón de la báscula selecconada por el usuaro (modo de confguracón). En el modo de confguracón: Presone para navegar a través de las opcones de confguracón dsponbles Presone Enter para aceptar la opcón de confguracón mostrada en pantalla y proceder al sguente parámetro Presone Ext para proceder al sguente parámetro sn guardar nngún cambo • Rence la báscula después de cambar las opcones de confguracón en el modo de confguracón. Están dsponbles los sguentes parámetros (las pantallas lustradas reflejan las opcones de confguracón por defecto): Incremento de la báscula Establece el ncremento que la báscula muestra en pantalla (tambén conocdo como legbldad o graduacón). Las opcones de valores de confguracón dependerán del modelo y son...
  • Página 31: Calibración

    SERIE EB ES-11 6. CALIBRACIÓN Para mejores resultados, calbre la báscula en ntervalos regulares. Los cambos de temperatura, las varacones de gravedad, los cambos de alttud y el abuso son unas pocas razones por las cuales una báscula puede necestar una nueva calbracón. Cuando la báscula sea colocada dealmente para su operacón, proceda con lo sguente: Presone sostendo ZERO y COUNT al msmo tempo para ncar la calbracón. El peso de calbracón requerdo parpadea en la pantalla (por ej. 3000 g). En este punto, puede selecconarse un peso de calbracón dferente presonando . Las seleccones dsponbles son 1/3, 2/3 y 100% de la capacdad total. Una vez que se muestre el valor deseado, coloque el peso correspondente sobre la bandeja. La pantalla parpadea hasta que el peso actual es regstrado y el proceso de calbracón termna (la báscula renca). En este punto, remueva el peso que está sobre la bandeja antes de que termne el conteo regresvo en la pantalla. NOTAS: • El peso de calbracón solamente aparece en pantalla en gramos. • Para cancelar el proceso de calbracón, apague la báscula. • S es necesaro, puede recuperarse el valor de calbracón de fábrca. Cuando encenda la báscula, presone TARE y COUNT al msmo tempo durante la secuenca de encenddo. La secuenca de encenddo hará un cclo nuevo y la báscula rencará con la calbracón por defecto.
  • Página 32: Solución De Problemas

    ES-12 SERIE EB 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La sguente tabla enumera problemas comunes, causas posbles y solucones. S el problema persste, contacte a su dstrbudor de servco autorzado. Síntoma Causas posibles Solución La báscula no La corrente alterna no Conecte la báscula a la encende. está conectada. corrente. Batería descargada. La batería no se carga La batería está defectuosa Haga que la batería sea completamente. o ha termnado su vda reemplazada por un útl. dstrbudor de servco autorzado. La lectura de peso no Ambente nestable. Asegure un ambente se establza. Interferenca debajo de la estable. bandeja. Asegure que la bandeja de pesaje no tene obstruccones en su movmento. La báscula no muestra Calbracón nadecuada.
  • Página 33: Datos Técnicos

    SERIE EB ES-13 8. DATOS TÉCNICOS Modelo EB15 EB30 Capacdad x legbldad 3 kg x 0,0001 kg 6 kg x 0,0002 kg 15 kg x 0,0005 kg 30 kg x 0,001 kg 3 000 g x 0,1 g 6 000 g x 0,2 g 15 000 g x 0,5 g 30 000 g x 1 g 6,6 lb x 0,0002 lb 13 lb x 0,0005 lb 33 lb x 0,001 lb 66 lb x 0,002 lb 105 x 0,005 oz 208 x 0,01 oz 528 x 0,02 oz 1 056 x 0,05 oz Máxma resolucón 1:30 000 1:30 000 1:30 000 1:30 000 mostrada en pantalla Construccón Caja plástca, bandeja de acero noxdable Undades de pesaje kg, g, lb, oz Modos de aplcacón Pesaje, conteo, comprobacón H-Lo de peso/conteo, porcentaje, acumulacón Pantalla 1 ventana LCD con lumnacón de fondo, 25.4 mm (1”) de alto, 6 dígtos, 7 segmentos Indcadores de pantalla Establdad, centro de cero, bruto, tara, estado de la batería, H-Ok-Lo, undades Indcadores de...
  • Página 34: Garantía Limitada

    ES-14 SERIE EB GARANTÍA LIMITADA Los productos de Ohaus están garantzados contra defectos en los materales y manufactura desde la fecha de entrega hasta la termnacón del perodo de garantía. Durante el perodo de garantía, Ohaus reparará, o, a su dscrecón, reemplazará cualquer componente que consdere defectuoso sn nngún cargo, con la condcón de que el producto sea regresado, con el flete pago, a Ohaus. Esta garantía no aplca s el producto ha sdo dañado por un accdente o uso ndebdo, ha sdo expuesto a materales radoactvos o corrosvos, algún materal extraño ha penetrado al nteror del producto, o como resultado de un mantenmento o modfcacón hechos por alguen dstnto a Ohaus. En lugar de una tarjeta de regstro de garantía devuelta apropadamente, el perodo de garantía comenza en la fecha de envío al dstrbudor autorzado. Nnguna otra garantía expresa o mplícta es dada por Ohaus Corporaton. Ohaus Corporaton no será responsable de nngún daño resultante. Ya que la legslacón sobre garantías dfere de un estado a otro y de un país a otro, por favor contacte a Ohaus o a su dstrbudor autorzado de Ohaus para detalles adconales.
  • Página 35 SÉRIE EB FR-1 1. INTRODUCTION ................ F R-2 1.1 Descrpton du produt ............. F R-2 1.2 Caractérstques générales ............ F R-2 1.3 Consgnes de sécurté ............. F R-2 2. INSTALLATION ................. F R-3 2.1 Déballage ................ F R-3 2.2 Installaton des composants ............ F R-3 2.3 Sélecton de l’emplacement ............ F R-3 2.4 Mse à nveau de la balance ............
  • Página 36: DescrPtOn Du ProduT

    FR-2 SÉRIE EB INTRODUCTION Ce manuel content des nstructons d’nstallaton, de fonctonnement et de mantenance des balances de la sére EB. Veullez lre toutes ces nstructons avant l’nstallaton et l’utlsaton de la balance. Description du produit La sére EB est une balance de comptor compacte et économque conférant exatctude, durablté et moblté grâce à une concepton convvale. Elle est destnée aux applcatons de pesage général léger du secteur de l’ndustre. Caractéristiques générales • Capacté des modèles : 3 kg, 6 kg, 15 kg, 30 kg avec une résoluton maxmum affchée de 1:30 000 • Plateau de pesage en acer noxydable • Boîter en plastque durable • Écran LCD rétroéclaré à 1 fenêtre avec chffres d’une hauteur de 25mm • Affchage rapde < 2 secondes pour les résultats de pods et de comptage • Untés de pesage kg, g, lb et oz • Touche TARE dédée permettant des opératons smples et rapdes • Foncton d’accumulaton pour le pesage et le comptage des pèces • Modes d’applcaton : Pesage de contrôle, comptage et pourcentage • Mode de contrôle de pèces et de pods SUP/INF programmable par l’utlsateur avec avertsseur audble • Nveau du fltrage réglable pour le pesage dans dverses condtons • Battere rechargeable nterne de 80 heures avec foncton de désactvaton automatque permettant d’économser l’énerge Consignes de sécurité...
  • Página 37: Installation

    SÉRIE EB FR-3 INSTALLATION Déballage Déballez le produt et vérfez que les composants suvants ont été nclus : • Unté de balance • Plate-forme de pesage (base en plastque avec plateau en acer noxydable) • Gude de l’utlsateur • Adaptateur CA Conservez l’emballage. Ces matéraux garantssent une protecton déale en cas de stockage ou de transport nécessare de l’nstrument. Installation des composants Placez les gouplles de la plate-forme de pesage dans les trous sur le boîter supéreur, pus postonnez la plate-forme sécurtarement. Fxez le couvercle d’opératon avec du ruban à double face selon les besons. IMPORTANT : • Avant d’utlser la balance, enlevez la vis de protection d’expédition stuée sous la balance. Cette vs garantt la protecton de la cellule de pesage pendant le transport. Toutefos elle dot être enlevée pour que la balance pusse fonctonner correctement. • Il est recommandé de rénstaller la vs protectrce pour transporter la balance. Ne serrez pas la vs protectrce avec excès sous rsque d’endommager la cellule de pesage. Pour la rénstallaton, mettez la balance en marche et placez un pods de 500 g sur le plateau, vssez lentement la vs protectrce jusqu’à que l’affchage ndque une valeur entre 250 et 400 g. Sélection de l’emplacement Placez la balance sur une surface solde et équlbrée. Évtez les emplacements avec des varatons de température brusques, des courants d’ar excessfs, des vbratons,...
  • Página 38: Calibrage Initial

    FR-4 SÉRIE EB Alimentation 2.5.1 Alimentation CA Vérfez que l’almentaton CA correspond à l’adaptateur CA. Branchez l’adaptateur CA à la prse d’entrée d’almentaton sous la balance. Branchez l’adaptateur CA dans une prse correctement mse à la terre. 2.5.2 Batterie La battere commence à charger avec l’adaptateur CA branché. Un ndcateur DEL sous et à drote de l’affchage ndque le nveau de charge de la battere. • Vert – La battere est entèrement chargée • Jaune – La battere est partellement chargée et en cours de chargement • Rouge – La battere est presque déchargée Lorsque l’almentaton CA n’est pas dsponble, la balance fonctonne sur la battere nterne rechargeable. La balance passe automatquement en mode battere en cas de coupure de courant ou s le cordon d’almentaton est enlevé. Une charge fable de la battere est sgnalée par l’ndcateur de battere fable (la balance fonctonne pendant envron 10 heures avant d’être automatquement désactvée). Avant d’utlser la balance pour la premère fos, la battere nterne rechargeable dot être totalement chargée pendant 12 heures. Une battere totalement chargée peut fare fonctonner la balance pendant 80 heures envron, ndépendamment de la lgne d’almentaton CA. La balance peut être utlsée pendant le rechargement. La battere est protégée contre la surcharge et la balance peut rester connectée à la lgne CA. REMARQUES : • La battere dot être rechargée tous les 3 mos s la balance n’est pas utlsée pendant une longue pérode. • Remplacez la battere s elle ne charge pas ne peut pas assurer une charge plene.
  • Página 39: Symboles D'aFfChage

    SÉRIE EB FR-5 PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DES FONCTIONS Symboles d’affichage Symbole de battere fable Untés de comptage de pèces Symbole de varablté d’échelle Symboles de pesage de contrôle Untés de pesage Commandes et fonctions • Permet de sasr le pods de l’objet stué sur le plateau de pesage comme valeur de tare • Entrée – Permet de valder les paramètres affchés Entrée • Permet d’ajouter le pods ou la valeur de comptage ndquée dans la mémore d’accumulaton • Permet de rappeler et d’affcher le nombre de pesées ans que Qutter les données sur l’accumulaton totale : pods ou comptage de pèce • Qutter – Permet de passer au paramètre suvant ou de reprendre le fonctonnement normal • Permute à l’unté de pesage suvante • Effacer : Permet d’effacer les valeurs sases ndquées Effacer...
  • Página 40: Fonctionnement

    FR-6 SÉRIE EB Commandes et fonctions (suite) • Permet de remettre l’affchage à zéro • Lance la confguraton des paramètres de pesage de contrôle : Valeurs de comptage de pèces ou pods de plage SUP et INF • Permet de déplacer le chffre actf vers la gauche lors de la confguraton des paramètres • Permet de lancer la confguraton des paramètres de comptage/échantllonnage • Permet d’augmenter le chffre actf lors de la confguraton des paramètres • Permet de lancer la confguraton des paramètres de pesage en pourcentage • Permet de déplacer le chffre actf vers la drote lors de la confguraton des paramètres • Au cours du comptage de pèces, permet de permuter entre le pesage et le comptage des pèces (en unté g, affche également le pods total) 4. FONCTIONNEMENT Activation et désactivation de l’unité L’nterrupteur d’almentaton est stué sous le côté drot de la balance. Placez l’nterrupteur en poston I pour actver la balance et en poston O pour désactver la balance. Attendez entre 15 et 30 mnutes avant d’utlser la balance.
  • Página 41: OpératOn Zéro

    SÉRIE EB FR-7 Opération Zéro Le centre de zéro est ndqué par ZERO à l’écran. Appuyez sur ZERO. Le message « ------» s’affche quelques nstants avant la remse à zéro de l’affchage Changement d’unités de pesage Appuyez sur UNITÉS pluseurs fos pour permuter entre les untés de pesage dsponbles. Pesage de contrôle/comptage, pourcentage Permet de comparer le pods ou la quantté (comptage) d’un artcle par rapport à une plage Sup.-Inf prédéfne. Pour accéder à l’écran de sase des paramètres Sup-Inf, appuyez sur CHECK. « 00000.0 » s’affche (ou la dernère valeur sase) avec le clgnotement du chffre actf. Sasssez la valeur lmte Sup souhatée (ex. 50g) en appuyant sur ou pour navguer parm les chffres et sur pour augmenter le chffre actf. Appuyez sur Entrée pour valder la valeur affchée. Le message « 00000.0 » (ou la dernère valeur sase) s’affche ensute. Sasssez la valeur lmte Inf. souhatée (ex. 20 g), et appuyez sur Entrée pour valder la valeur affchée. Lorsque le pods ou la quantté des artcles placés sur le plateau se trouvent dans la plage Sup-Inf, le message OK s’affche et une alarme de contrôle retentt en contnu dans cette plage.
  • Página 42: ÉchantLlonnage, Calcul Du PoDs Moyen Des PÈces (Apw)

    FR-8 SÉRIE EB REMARQUES : • S seule la valeur Sup est défne (la valeur Inf est 0), l’alarme de vérfcaton s’actve et affche OK au-dessus de cette valeur. S seule la valeur Sup est défne (la valeur Inf est 0), l’alarme de vérfcaton s’actve et affche OK en dessous de cette valeur. • Le pods dot être supéreur à 20 dvsons de balance pour que la vérfcaton du pesage/comptage pusse avor leu. • Les valeurs Sup.-Inf. sont conservées lorsque l’unté est mse hors tenson. • Vous pouvez sasr des valeur Sup-Inf dstnctes pour la vérfcaton de pesage et de comptage (pcs). • Pour effacer les valeurs Sup-Inf, appuyez sur Effacer pus sur Entrée lorsque les valeurs s’affchent. Cette acton qutte le mode de vérfcaton de pesage/comptage. Échantillonnage, calcul du poids moyen des pièces (APW) Le mode de comptage est ndqué par « pcs » ou « pc » à l’écran. Placez l’échantllon souhaté sur le plateau de pesage (ou dans un conteneur taré) comme par ex. 500 g. Appuyez sur COUNT pour lancer l’échantllonage. « SP 10 » (ou le derner échantllon évalué utlsé) s’affche. Appuyez ensute sur Entrée . Le message «------ » s’affche quelques nstants avant le comptage de pèce de talle d’échantllon.
  • Página 43: AffChage Des Données De Comptage En Mode De Comptage

    SÉRIE EB FR-9 Affichage des données de comptage en mode de comptage En mode de comptage, appuyez pluseurs fos sur pour permuter entre: Pece Count, APW et Total Weght. REMARQUE : Les données APW s’affchent unquement en kg et g. Accumulation : Poids et quantité (comptage) Placez l’artcle à peser/compter sur le plateau (par ex. 300 g ou 300 pcs) et appuyez ensute sur M+. L’entrée d’accumulaton « ACC ## » (entrées maxmum de 99 ou jusqu’à ce que la capacté sot dépassée) s’affche quelques nstants avant que le mode de pesage/comptage ne s’actve à nouveau. REMARQUES : • Le pods affché dot être stable pour pouvor enregstrer M+. • L’affchage dot revenr à zéro pour pouvor enregstrer l’accumulaton suvante. • Pour rappeler la mémore d’accumulaton, appuyez sur M+ avec le plateau vde. Le nombre total des entrées pus la valeur totale de pesage/comptage s’affchent quelques nstants avant que le mode de pesage/comptage ne s’actve à nouveau.
  • Página 44: Pesée En Pourcentage

    FR-10 SÉRIE EB Pesée en pourcentage Placez l’objet de référence sur le plateau (ex. 300 g) pus appuyez sur %. Le message « 100.00% » s’affche. Le pods de tous les artcles placés par la sute sur le plateau s’affche comme un pourcentage (par ex. 600 g s’affche comme 200 %) du pods de référence défne ntalement. REMARQUES : • Les pettes modfcatons de pods s’affchent comme larges ncréments de décmal en %. Pour sortr du mode de pourcentage, appuyez sur Quitter . • 5. PARAMÈTRES DE LA BALANCE • Appuyez en mêne temps sur les touches COUNT et M+ et relâchez-les pour accéder aux paramètres de la balance sélectonnables par l’utlsateur (mode de confguraton). En mode de confguraton : Appuyez sur pour fare défler les paramètres dsponbles Appuyez sur Entrée pour valder le paramètre affché et passer au paramètre suvant. Appuyez sur Quitter pour passer au paramètre suvant sans enregstrer de modfcatons •...
  • Página 45: Calibrage

    SÉRIE EB FR-11 6. CALIBRAGE Pour obtenr les melleurs résultats, étalonnez la balance à des ntervalles régulers. Les écarts de température, les varatons de gravté, les changements d’alttude et toute manpulaton brutale sont des exemples de rason justfant un récalbrage. Lorsque la balance est placée correctement, sasssez le calbrage et procédez comme sut : Appuyez longuement sur ZERO et COUNT en même temps pour lancer le calbrage. Le pods de calbrage requs clgnote à l’écran (ex. 3000 g). Une autre valeur de pods de calbrage peut alors être sélectonnée en appuyant sur . Les sélectons dsponbles sont 1/3, 2/3 et 100% de la capacté totale. Après l’affchage de la valeur souhatée, placez le pods correspondant sur le plateau. L’affchage clgnote jusqu’à ce que le pods sot enregstré et que le calbrage cesse (la balance est réntalsée). À ce nveau, enlevez le pods du plateau avant la fn de la séquence du compte à rebours de l’affchage. REMARQUES : • Le pods du calbrage s’affche unquement en grammes. • Pour annuler le calbrage, mettez la balance hors tenson. • S beson, la valeur de calbrage par défaut peut être restaurée. Pendant la séquence de mse sous tenson, appuyez smultanément sur TARE et COUNT. La séquence de mse sous tenson est exécutée à nouveau et la balance est réntalsée avec le calbrage par défaut.
  • Página 46: Dépannage

    FR-12 SÉRIE EB 7. DÉPANNAGE Le tableau suvant présente les problèmes communs, les causes possbles et les solutons. S les problèmes persstent, veullez contacter votre revendeur local. Symptôme Causes possibles Solution La balance ne se met pas L’almentaton CA n’est pas Branchez la balance. en marche connectée. La battere est déchargée. La battere ne se charge La battere est défectueuse Remplacez la battere pas complètement ou a termné son cycle de (contactez un revendeur agréé) ve. La lecture du pods ne se Envronnement nstable. Assurez-vous que stablse pas Interférence sous le plateau. l’envronnement est stable. Assurez-vous que le plateau de pesage n’est pas obstrué et qu’l peut se déplacer lbrement. La balance n’affche pas Calbrage ncorrect. Étalonnez la balance à précsément l’ade des pods de calbrage corrects. Code d’erreur E1 affché...
  • Página 47: Données Techniques

    SÉRIE EB FR-13 8. DONNÉES TECHNIQUES Modèle EB15 EB30 Capacté x Précson 3 kg x 0,0001 kg 6 kg x 0,0002 kg 15 kg x 0,0005 kg 30 kg x 0,001 kg 3 000 g x 0,1 g 6 000 g x 0,2 g 15 000 g x 0,5 g 30 000 g x 1 g 6,6 lb x 0,0002 lb 13 lb x 0,0005 lb 33 lb x 0,001 lb 66 lb x 0,002 lb 105 x 0,005 oz 208 x 0,01 oz 528 x 0,02 oz 1 056 x 0,05 oz Résoluton affchée 1:30000 1:30000 1:30000 1:30000 maxmale Constructon Plateau en acer noxydable, boîter en plastque Untés de pesage kg, g, lb, oz Modes d’applcaton Pesage, comptage, vérfcaton de pesage/comptage Sup-Inf, pourcentage, accumulaton Affchage Affchage LCD rétroéclaré, 1 fenêtre, hauteur des chffres de 25,4 mm, 6 chffres, 7 segments Indcateurs de l’écran Stablté, centre de zéro, brut, tare, statut de la battere, Sup-OK-Inf, untés...
  • Página 48: Garantie Limitée

    FR-14 SÉRIE EB GARANTIE LIMITÉE Ohaus garantt que ses produts sont exempts de défauts matérels et de fabrcaton à compter de la date de lvrason pendant toute la durée de la garante. Selon les termes de cette garante, Ohaus s’engage, sans fras de votre part, à réparer, ou selon son chox, remplacer toutes les pèces détermnées défectueuses, sous réserve que le produt sot retourné, fras payés d’avance, à Ohaus. Cette garante n’entre pas en vgueur s le produt a sub des dommages sute à un accdent ou une utlsaton erronée, a été exposé à des matéraux radoactfs ou corrosfs, content des matéraux étrangers ayant pénétré à l’ntéreur ou sute à un servce ou une modfcaton apportée par des techncens autres que ceux d’Ohaus. En l’absence d’une carte d’enregstrement de garante dûment remple, la pérode de garante commence à la date de l’expédton au revendeur agréé. Aucune autre garante expresse ou mplcte n’est offerte par Ohaus Corporaton. En aucun cas, Ohaus Corporaton ne peut être tenu responsable des dommages ndrects. Dans la mesure où les los régssant les garantes varent d’un état à l’autre et d’un pays à l’autre, veullez contacter Ohaus ou votre représentant local agréé Ohaus pour de plus amples nformatons.
  • Página 49 EB-SERIE DE-1 1. EINLEITUNG .................. D E-2 1.1 Produktbeschrebung .............. D E-2 1.2 Allgemene Lestungsmerkmale .......... D E-2 1.3 Scherhetsvorkehrungen ............ D E-2 2. INSTALLATION ................. D E-3 2.1 Auspacken ................ D E-3 2.2 Komponenten nstalleren ............ D E-3 2.3 Standort auswählen ..............
  • Página 50: Einleitung

    DE-2 EB-SERIE EINLEITUNG Deses Handbuch enthält Anwesungen zur Installaton, zum Betreb und zur Wartung der Waage der EB-Sere. Btte lesen Se das Handbuch vor der Installaton und Inbetrebnahme vollständg durch. Produktbeschreibung Be der EB-Sere handelt es sch um ene wrtschaftlche und kompakte Tschwaage, de Genaugket, Haltbarket und Tragbarket n ener benutzerfreundlchen Konstrukton für allgemene Wägeanwendungen n der Lechtndustre betet. Allgemeine Leistungsmerkmale • Kapaztätsmodelle: 3 kg, 6 kg, 15 kg, 30 kg mt ener maxmalen Anzegeauflösung von 1:30.000 • Wägeschale aus Edelstahl • Haltbares Kunststoffgehäuse • LCD mt enem Fenster und Hntergrundbeleuchtung sowe deutlchen, 25 mm hohen Zffern • Schnelle Anzege < 2 Sekunden mt Gewchts- und Zählergebnssen • Wägeenheten kg, g, lb und oz • Dedzerte TARE-Taste (Tara) für enen enfachen und schnellen Betreb • Akkumulatonsfunkton für Gewchtsermttlung und Stückzählung • Anwendungsmod: Kontrollwägen, Zählen und Prozent • Vom Benutzer programmerbarer Gewchts- und Stück-HI/LO-Kontrollmodus mt akustschem Summer • Verstellbare Flterungsstufe für Wägen unter verschedenen Bedngungen • Interne, aufladbare Battere für 80-Stunden-Betreb mt energesparender automatscher Abschaltfunkton Sicherheitsvorkehrungen Zur Gewährlestung enes scheren und zuverlässgen Betrebs deser...
  • Página 51: Installation

    EB-SERIE DE-3 INSTALLATION Auspacken Das Gerät auspacken und scherstellen, dass folgende Komponenten enthalten snd: • Waage • Wägeplattform (Kunststoffsockel mt Edelstahlschale) • Bedenungsanletung • Netzadapter Das Verpackungsmateral aufbewahren. Dese Verpackung stellt den dealen Schutz des Produkts für ene Lagerung oder enen Transport dar. Komponenten installieren De Wägeplattformstfte n de Durchgangslöcher auf dem oberen Gehäuse postone- ren und de Plattform so aufsetzen, dass se sch scher n hrer Poston befndet. De Abdeckung nach Bedarf mt doppelsetgem Klebeband befestgen. WICHTIG: • Vor Verwendung der Waage de Versandschutzschraube entfernen, de sch unter der Waage befndet. Dese Schraube gewährlestet den Schutz der Wägezelle während des Transports, muss jedoch entfernt werden, damt de Waage rchtg funktoneren kann. • Es wrd empfohlen, für den Transport der Waage de Schutzschraube weder enzubauen. De Schutzschraube darf ncht zu stark festgezogen werden, da ansonsten de Wägezelle beschädgt werden kann. Zum Wederenbaue wrd de Waage engeschaltet, en Gewcht von 500 g auf de Schale gelegt und de Schutzschraube langsam engeschraubt, bs auf der Anzege en Wert zwschen 250 g und 400 g engeblendet wrd. Standort auswählen De Waage auf ener festen, stablen Oberfläche betreben. Standorte mt schnellen Temperaturänderungen, übermäßg starken Luftströmungen, Vbratonen, elektro- magnetschen Feldern, Wärme oder drekter Sonnenenwrkung vermeden. Waage nivellieren De Nvellerfüße so enstellen, dass de Wasserblase m Kres der Nvellerungsan- zege (auf der Vorderplatte) zentrert st.
  • Página 52: Stromversorgung AnschlEßen

    DE-4 EB-SERIE Stromversorgung anschließen 2.5.1 Netzstrom Es muss überprüft werden, ob de geplante Netzstromversorgung mt der Nennspannung des Netzadapters überenstmmt. Den mtgeleferten Netzadapter an de Engangsbuchse unter der Waage anschleßen. Den Netzadapter n ene ordnungsgemäße Steckdose enstecken. 2.5.2 Batteriestrom Wenn der Netzadapter rchtg angeschlossen st, begnnt de Battere mt dem Aufladen. Ene LED-Anzege unter der Anzege rechts zegt den Ladestatus der Battere an: • Grün – Battere st voll geladen • Gelb – Battere st telwese geladen und lädt sch weter auf • Rot – Battere st fast leer Wenn ken Netzstrom zur Verfügung steht, wrd de Waage über de nterne aufladbare Battere betreben. De Waage schaltet automatsch auf Batterebetreb um, wenn en Stromausfall auftrtt oder das Netzkabel herausgezogen wrd. En nedrger Batterestand wrd durch das Anzegeelement „Nedrger Batterestand“ angezegt (de Waage kann noch ca. 10 Stunden lang betreben werden, bevor se sch automatsch ausschaltet). Bevor de Waage zum ersten Mal n Betreb genommen wrd, sollte de nterne aufladbare Battere bs zu 12 Stunden voll geladen werden. Ene voll geladene Battere kann de Waage unabhängg von der Netzstromversorgung bs zu 80 Stunden lang betreben. De Waage kann während deses Ladeverfahrens benutzt werden. De Battere st gegen ene Überladung geschützt, und de Waage kann weterhn am Netzstrom angeschlossen bleben. HINWEISE: • De Battere muss alle 3 Monate aufgeladen werden, wenn de Waage längere Zet ncht benutzt wrd. • De Battere ersetzen, wenn se ncht aufgeladen wrd oder ene volle Ladung aufrecht erhält. • Blesäurebatteren müssen gemäß den örtlchen Gesetzen und Vorschrften entsorgt werden.
  • Página 53: Überblick Über Bedienelemente Und Funktionen

    EB-SERIE DE-5 ÜBERBLICK ÜBER BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Anzeigesymbole Symbol „Niedriger Batteriestand“ Stückzählungseinheiten Stabilitätssymbol Kontrollwägungssymbole Wägeeinheiten Bedienelemente und Funktionen • Gbt das Gewcht des Objekts auf der Wägeschale als Tarawert en • Enter – akzeptert de angezegten Parameter Enter • Fügt den vorgegebenen Gewchts- oder Stückzählwert dem Akkumulatonsspecher hnzu • Ruft de Anzahl der Wägungen und de Gesamtakkumulatons- Beenden daten ab und zegt se an: Gewcht oder Stückzählung • Ext (Beenden) – rückt zum nächsten Parameter vor oder kehrt zum normalen Betreb zurück • Schaltet zur nächsten Wägeenhet um • Clear (Löschen): löscht de vorgegebenen Engabewerte Löschen...
  • Página 54: Betrieb

    DE-6 EB-SERIE Bedienelemente und Funktionen (Forts.) • Stellt de Anzege auf Null • Letet de Enrchtung der Kontrollwägungsparameter en: Gewchts- oder Stückzahlwerte m Berech HI (Hoch) und LO (Nedrg) • verschebt de aktve Zffer nach lnks, wenn Parameterwerte engerchtet werden • Letet de Enrchtung von Zähl-/Probenwegenparameter en • zählt de aktve Zffer hoch, wenn Parameterwerte engerchtet werden • Letet de Enrchtung von Prozentwägungsparametern en • verschebt de aktve Zffer nach rechts, wenn Parameterwerte engerchtet werden • Während der Stückzählung wrd zwschen Stückgewcht und Stückzählung umgeschaltet (be der Enhet g wrd auch das Gesamtgewcht angezegt) 4. BETRIEB Gerät ein- und ausschalten Der Netzschalter befndet sch unter der Waage rechts. Den Schalter n de Poston „I“ drücken, um de Waage enzuschalten, bzw. n de Poston „O“, um se auszuschalten. De Waage vor der Verwendung 15-30 Mnuten aufwärmen lassen. HINWEIS: Es muss schergestellt werden, dass de Wägeschale vor dem Enschalten der Waage leer st. Manuelle Tara En m Specher enthaltener Tarawert wrd auf der Anzege durch „TARE“ angegeben.
  • Página 55: WägeeNheTen Ändern

    EB-SERIE DE-7 Nullbetrieb Der Nullmttelpunkt wrd nur „ZERO“ auf der Anzege angegeben. Auf ZERO drücken. Auf der Waage erschent kurz „------“, bevor de Anzege auf Null gestellt wrd. Wägeeinheiten ändern Mehrere Male auf UNITS drücken, um de verfügbaren Wägeenheten zu durchlaufen. Check-Weighing/Counting, Percent Check Verglecht das Gewcht oder de Menge (Zahl) enes Objekts mt enem vorengestellten H-Lo-Berech (Hoch-Nedrg). Zur Enletung der Engabe von H-Lo-Parametern auf CHECK drücken. „00000.0“ wrd angezegt (oder der zuletzt engegebene Wert), wobe de aktve Zffer blnkt. Den gewünschten Grenzwert für „H“ engeben (Bespel 50 g), ndem Se auf oder drücken, um zwschen den Zffern zu navgeren, und auf drücken, um de aktve Zffer hochzuzählen. Auf Enter drücken, um den angezegten Wert enzustellen. Daraufhn wrd „00000.0“ angezegt (oder der zuletzt engegebene Wert). Den gewünschten Grenzwert für „Lo“ engeben (Bespel 20 g), dann auf Enter drücken, um den angezegten Wert enzustellen. Wenn das Gewcht oder de Menge der auf de Schale gegebenen Objekte nnerhalb des H-Lo-Berechs legt, wrd „OK“ angezegt, und der Kontrollalarm pept kontnuerlch nnerhalb deses Berechs. Zum Kontrollzählen m Zählmodus auf CHECK drücken (de angezegte Enhet st „pcs“ [Stck]) Zum Prozentkontrollwägen m Prozentmodus auf CHECK drücken (de angezegte Enhet st „%“)
  • Página 56: Probenwiegen, Durchschnittliches Stückgewicht (Apw) Berechnen

    DE-8 EB-SERIE HINWEISE: • Wenn nur en Wert für „H“ engestellt wurde (der Wert für „Lo“ st „0“), wrd der Kontrollalarm aktvert und über desem Wert erschent „OK“. Wenn nur en Wert für „Lo“ engestellt wurde (der Wert für „H“ st „0“), wrd der Kontrollalarm aktvert und unter desem Wert erschent „OK“. • Das Gewcht muss mehr als 20 Waagen-Telstrche betragen, damt das Kontrollwägen/Zählen verwendet werden kann. • De H-Lo-Werte werden auch dann bebehalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wrd. • Es können separate H-Lo-Werte für Kontrollwägen und Zählen (pcs – Stck) engegeben werden. • Zum Löschen der H-Lo-Werte zuerst auf Clear , dann auf Enter drücken, wenn de Werte angezegt werden. Dadurch wrd auch der Kontrollwägungs-/Zählmodus beendet. Probenwiegen, durchschnittliches Stückgewicht (APW) berechnen Der Zählmodus wrd auf der Anzege durch „pcs“ oder „pc“ angegeben. De gewünschte Probe auf de Wägeschale (oder n enen tarerten Behälter) geben (Bespel 500 g). Auf COUNT drücken, um das Probenwegen enzuleten. „SP 10“ (oder zuletzte verwendeter Probenumfang) wrd angezegt, dann auf Enter drücken. Es erschent kurz „------“, bevor de Probenumfangs-Stückzählung angezegt wrd. HINWEISE: • Zum Ändern des Probenumfangs mehrere Male nachenander auf drücken, wodurch Folgendes angezegt wrd: „SP 20“, „SP 50“,...
  • Página 57: Zähldaten M Zählmodus AnzeGen

    EB-SERIE DE-9 Zähldaten im Zählmodus anzeigen Im Zählmodus mehrere Male nachenander auf drücken, um Folgendes zu durchlaufen: Stückzählung, APW (durchschnttlches Stückgewcht) und Gesamtgewcht. HINWEIS: APW-Daten werden nur mt den Wägeenheten kg und g angezegt. Akkumulation: Gewicht und Menge (Zählung) Das zu wegende/zählende Objekt auf de Schale platzeren (Bespel 300 g oder 300 Stck], dann auf M+ drücken. Der Akkumulatonsentrag „ACC ##“ (maxmal 99 Enträge oder bs de Kapaztätsgewchtsanzege überschrtten wrd) erschent kurz, bevor weder der Wäge-Zählmodus aufgerufen wrd. HINWEISE: • Das angezegte Gewcht muss stabl sen, damt M+ erfasst werden kann. • De Anzege muss auf Null zurückkehren, bevor de nächste Akkumulaton erfasst werden kann. • Zum Abrufen des Akkumulatonsspecher auf M+ drücken, wenn de Schale leer st. Es werden kurz de Gesamtzahl der Enträge, dann der Gesamtgewchts-/Zählwert angezegt, bevor weder der Wäge-/Zählmodus aufgerufen wrd. • Zum Löschen des Akkumulatonsspechers während der Abrufsequenz auf „ Clear “ drücken. • De Akkumulatonsdaten werden ncht bebehalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wrd.
  • Página 58: Prozentwägung

    DE-10 EB-SERIE Prozentwägung Das Bezugsobjekt auf de Schale stellen (Bespel 300 g) und dann auf % drücken. „100.00%“ wrd angezegt. Das Gewcht enes später auf de Schale platzerten Objekts wrd als Prozentsatz des ursprünglch festgelegten Bezugsgewchts angezegt (Bespel: 600 g werden als 200 % angezegt). HINWEISE: • Es st normal, dass klene Gewchtsänderungen als große Dezmalzffernschrtte n % angezegt werden. Zum Beenden des Prozentmodus auf Exit drücken. • 5. WAAGENEINSTELLUNGEN COUNT und M+ glechzetg drücken und dann loslassen, um de vom Benutzer • wählbaren Waagenenstellungen aufzurufen (Setup-Modus). Im Setup-Modus: Auf drücken, um de verfügbaren Enstellungen zu durchlaufen Auf Enter drücken, um de angezegte Enstellung zu akzepteren und zum nächsten Parameter vorzurücken Auf Exit drücken, um zum nächsten Parameter vorzurücken, ohne rgendwelche Änderungen zu spechern • Nach der Änderung der Enstellungen m Setup-Modus muss de Waage neu gestartet werden. De folgenden Parameter stehen zur Verfügung (de abgebldeten Anzegen spegeln de Standardenstellungen wder): Waagenziffernschritt Stellt den angezegten Zffernschrtt der Waage en (auch als Ablesbarket oder Telstrche bekannt). De wählbaren Setup-Werte snd vom Modell abhängg und entsprechen zwschen 30.000 bs 3.000 Waagen-Telstrchen.
  • Página 59: Kalibrierung

    EB-SERIE DE-11 6. KALIBRIERUNG Zur Erzelung der besten Ergebnsse muss de Waage n regelmäßgen Abständen kalbrert werden. Temperaturänderungen, Schwerkraftsvaratonen, Höhenänderungen und Mssbrauch snd enge Gründe dafür, warum ene Waage neu kalbrert werden muss. Nachdem ene Waage für den Betreb deal postonert wurde, rufen Se de Kalbrerung auf und gehen Se we folgt vor: Zur Enletung der Kalbrerung lange glechzetg auf ZERO und COUNT drücken. Das erforderlche Kalbrerungsgewcht blnkt auf der Anzege (Bespel 3000 g). Zu desem Zetpunkt kann durch Drücken von . en anderer Kalbrergewchtswert engegeben werden. De verfügbaren Optonen snd 1/3, 2/3 und 100% der vollen Kapaztät. Nachdem der gewünschte Wert angezegt wrd, das entsprechende Gewcht auf de Schale legen. De Anzege blnkt, bs das tatsächlche Gewcht erfasst und das Kalbrerverfahren beendet wrd (de Waage wrd neu gestartet). Zu desem Zetpunkt muss das Gewcht von der Schale genommen werden, bevor de Anzege-Countdown-Sequenz endet. HINWEISE: • Das Kalbrergewcht wrd nur n Gramm angezegt. • Zum Abbrechen des Kalbrerverfahrens de Waage ausschalten. • Nach Bedarf kann der werksetge Standardkalbrerungswert abgerufen werden. Bem Enschalten der Waage glechzetg auf TARE und COUNT drücken, während de Enschaltsequenz durchgeführt wrd. De Enschaltsequenz wrd wederholt und de Waage wrd mt der Standardkalbrerung erneut ntert.
  • Página 60: Fehlersuche

    DE-12 EB-SERIE 7. FEHLERSUCHE In der folgenden Tabelle snd häufg vorkommende Probleme, hre möglchen Ursachen und Abhlfemaßnahmen aufgeführt. Sollten wetere Probleme auftreten, wenden Se sch btte an Ihren örtlchen Servcehändler. Symptom Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme De Waage schaltet sch Netzstrom ncht Waage an Netzstrom ncht en. angeschlossen. anschleßen. Battere entladen. Battere lädt sch ncht Battere st defekt oder Battere von enem vollständg auf. hat hre Nutzungsdauer Vertragsservcehändler überschrtten. auswechseln lassen. Gewchtswert stablsert Instable Umgebung. Stable Umgebung sch ncht. Störung unter Schale. scherstellen. Scherstellen, dass Wägeschale ncht behndert st und sch fre bewegen kann. Waage zegt ncht Falsche Kalbrerung. Waage mt den rchtgen rchtg an. Kalbrergewchten kalbreren.
  • Página 61: Technische Daten

    EB-SERIE DE-13 8. TECHNISCHE DATEN Modell EB15 EB30 Kapaztät x Ablesbarket 3 kg x 0,0001 kg 6 kg x 0,0002 kg 15 kg x 0,0005 kg 30 kg x 0,001 kg 3000 g x 0,1 g 6000 g x 0,2 g 15000 g x 0,5 g 30000 g x 1 g 6,6 lb x 0,0002 lb 13 lb x 0,0005 lb 33 lb x 0,001 lb 66 lb x 0,002 lb 105 x 0,005 oz 208 x 0,01 oz 528 x 0,02 oz 1056 x 0,05 oz Maxmale 1:30000 1:30000 1:30000 1:30000 Anzegeauflösung Konstrukton Schale aus Edelstahl, Kunststoffgehäuse Wägeenheten kg, g, lb, oz Anwendungsmod Wägen, Zählen, H-Lo-Kontrollwägen/Zählen, Prozent, Akkumulaton Anzege LCD-Anzege mt Hntergrundbeleuchtung und 1 Fenster, 25,4 mm/1” hoch, 7 Segmente Anzegendkatoren Stabltät, Nullmttelpunkt, Brutto, Tara, Batterestatus, H-Ok-Lo, Enheten H-Lo-Kontrollndkatoren...
  • Página 62: Garantie

    DE-14 EB-SERIE BESCHRÄNKTE GARANTIE Auf Ohaus-Produkte wrd ab Datum der Ausleferung über de Dauer des Garantezetraums hnweg ene Garante gegen Materal- und Herstellungsmängel gegeben. Während des Garantezetraums wrd Ohaus kostenlos jeglche Komponente(n), de sch als defekt erwest (erwesen), repareren oder nach egenem Ermessen ersetzen, wenn das Produkt be Vorauszahlung der Versandkosten an Ohaus zurückgeschckt wrd. De Garante glt ncht, wenn das Produkt durch enen Unfall oder durch Mssbrauch beschädgt wurde, wenn es radoaktven oder korroderenden Materalen ausgesetzt wurde, wenn Fremdkörper das Innere des Produkts durchdrungen haben oder wenn es auf Grund ener Reparatur oder Modfkaton beschädgt wurde, de ncht von Ohaus durchgeführt wurde. Wenn kene ordnungsgemäß zurückgeschckte Garanteregstrerungskarte vorlegt, begnnt der Garantezetraum am Datum der Leferung an den Vertragshändler. De Ohaus Corporaton gbt kene sonstge ausdrücklche oder stllschwegende Garante. De Ohaus Corporaton st ncht für rgendwelche Folgeschäden haftbar. Da de Gesetzgebung n Bezug auf Garanten von Bundesstaat zu Bundesstaat und von Land zu Land unterschedlch st, wenden Se sch btte an Ohaus oder Ihren örtlchen Ohaus-Händler, wenn Se wetere Enzelheten erfahren wollen.
  • Página 63 SERIE EB IT-1 1. INTRODUZIONE ................ I T-2 1.1 Descrzone del prodotto ............ I T-2 1.2 Caratterstche general ............ I T-2 1.3 Precauzon d scurezza ............ I T-2 2. INSTALLAZIONE ................ I T-3 2.1 Dsmballaggo ............... I T-3 2.2 Installazone de component ............ I T-3 2.3 Scelta dell’ubcazone .
  • Página 64: Precauzioni Di Sicurezza

    IT-2 SERIE EB INTRODUZIONE Questo manuale llustra l’nstallazone, l funzonamento e la manutenzone per la blanca d pesa della Sere EB. Leggere l manuale completamente prma dell’nstallazone e dell’utlzzo. Descrizione del prodotto La Sere EB è una blanca da banco compatta ed economca che offre precsone, durata e portabltà n un modello d facle utlzzo per comun applcazon d pesa per l’ndustra leggera. Caratteristiche generali • Modell d capactà: 3 kg, 6 kg, 15 kg, 30 kg con massma rsoluzone vsualzzata par a 1:30.000 • Vassoo d pesa n accao nossdable • Soldo alloggamento n plastca • LCD retrollumnato a 1 fnestra con cfre ben leggbl alte 25 mm • Vsualzzazone veloce < 2 second de rsultat d pesa e conteggo • Untà d pesa kg, g, lb, oz • Tasto dedcato TARE (Tara) per un funzonamento semplce e veloce • Funzone d accumulazone per l conteggo d peso e part • Modaltà d’applcazone: pesa d controllo, conteggo e percentuale • Peso programmable e modaltà d controllo HI/LO delle part con allarme sonoro • Lvello d fltraggo regolable per la pesa n condzon dfferent • Battera nterna rcarcable da 80 ore con spegnmento automatco per l rsparmo energetco Precauzioni di sicurezza...
  • Página 65: Installazione Dei Componenti

    SERIE EB IT-3 INSTALLAZIONE Disimballaggio Dsmballare e verfcare che sano nclus  component d seguto elencat: • Untà della blanca • Pattaforma d pesa (base d plastca con vassoo n accao nossdable) • Manuale d struzon • Almentatore d rete Conservare l materale per l’mballaggo. Questo mballaggo garantsce la protezone deale per lo stoccaggo o l trasporto del prodotto. Installazione dei componenti Poszonare  pern della pattaforma d pesa ne for passant sulla parte superore dell’alloggamento, qund fssare saldamente n poszone la pattaforma. Fssare l copercho con nastro badesvo secondo la necesstà. IMPORTANTE: • Prma d utlzzare la blanca, rimuovere la vite di protezione per la spedzone ubcata nella parte nferore della blanca. Questa vte garantsce la protezone della cella d carco durante l trasporto, ma è necessara la sua rmozone affnché la blanca funzon correttamente. • Per l trasporto della blanca, s raccomanda d nstallare la vte d protezone. Non serrare eccessvamente la vte d protezone, altrment s potrebbe danneggare la cella d carco. Per la renstallazone, accendere la blanca e mettere un peso da 500 g sul vassoo, qund avvtare lentamente la vte d protezone fn quando l vsualzzatore non ndca un peso fra 250 g e 400 g. Scelta dell’ubicazione Utlzzare la blanca su una superfce solda e orzzontale. Evtare luogh sottopost a repentne varazon d temperatura, corrent d’ara, vbrazon, camp elettromag- netc, calore eccessvo o esposzone dretta alla luce solare.
  • Página 66: Collegamento Dell'aLimentazione

    IT-4 SERIE EB Collegamento dell’alimentazione 2.5.1 Alimentazione di rete Verfcare che la sorgente d almentazone d rete prevsta corrsponda a requst dell’almentatore d rete. Collegare l’almentatore d rete n dotazone alla presa d’ngresso dell’almentazone nella parte nferore della blanca. Inserre l’almentatore d rete n una presa d almentazone correttamente messa a terra. 2.5.2 Alimentazione a batteria La battera nza a carcars dopo aver collegato l’almentatore d rete. Un ndcatore LED al d sotto e alla destra del dsplay ndca lo stato d carca della battera: • Verde – la battera è completamente carcata • Gallo – la battera è parzalmente carca e la carca è n corso • Rosso – la battera è quas scarca Quando l’almentazone d rete non è dsponble, la blanca funzona con la battera rcarcable nterna. La blanca passa automatcamente al funzonamento a battera n caso d guasto dell’almentazone o d rmozone del cavo d almentazone. Il basso lvello d carca della battera vene segnalato dall’ndcatore d battera scarca sul dsplay (la blanca contnua a funzonare per crca altre 10 ore prma d spegners automatcamente). Prma d utlzzare la blanca per la prma volta, la battera rcarcable nterna deve essere carcata completamente per almeno 12 ore. Una battera completamente carca consente alla blanca d funzonare per crca 80 ore scollegata dall’almentazone d rete. È possble utlzzare la blanca durante l processo d carca. La battera è protetta da sovraccarch e la blanca può rmanere collegata alla lnea dell’almentazone d rete. NOTE: • Rcarcare la battera ogn 3 mes se la blanca non vene utlzzata per un lungo perodo d tempo.
  • Página 67: Panoramica Dei Comandi E Delle Funzioni

    SERIE EB IT-5 PANORAMICA DEI COMANDI E DELLE FUNZIONI Simboli del display Simbolo di batteria scarica Unità di conteggio parti Simbolo di scalabilità Simboli della pesa di controllo Unità di pesa Comandi e funzioni • Immette l peso dell’oggetto sul vassoo d pesa come valore d tara. • Enter (Invo) – accetta  parametr vsualzzat Invo • Aggunge nella memora d accumulazone l valore d conteggo del peso o de pezz ndcato.
  • Página 68: Accensione E Spegnimento Dell'uNità

    IT-6 SERIE EB Comandi e funzioni (continua) • Azzera l dsplay • Inza l’mpostazone de parametr della pesa controllata: valor d conteggo del peso o de pezz nell’ntervallo HI e LO • sposta la cfra attva sulla snstra quando s mpostano  valor de parametr • Inza l’mpostazone de parametr d conteggo/camponamento • ncrementa la cfra attva quando s mpostano  valor de parametr • Inza l’mpostazone de parametr d pesa percentuale • sposta la cfra attva sulla destra quando s mpostano  valor de parametr • Durante l conteggo delle part, passa dal peso al conteggo de pezz (n untà g, vsualzza anche l peso totale) 4. OPERAZIONI Accensione e spegnimento dell’unità L’nterruttore d almentazone s trova nella parte nferore del lato destro della blanca. Spngere l’nterruttore nella poszone “I” per accendere la blanca e nella poszone “O” per spegnerla. Prma d utlzzare la blanca, farla rscaldare per 15-30 mnut. NOTA: prma d accendere la blanca, accertars che l vassoo d pesa sa vuoto. Tara manuale Un valore d tara n memora vene ndcato da “TARE” sul dsplay.
  • Página 69 SERIE EB IT-7 Funzionamento dello zero La centratura a zero vene segnalata da “ZERO” sul dsplay. Premere ZERO. Vene momentaneamente vsualzzata la scrtta “------” prma d azzerare l dsplay. Modifica delle unità di pesa Premere UNITS pù volte per selezonare n successone le untà d pesa dsponbl. Check-Weighing/Counting, Percent Check Confronta l peso o la quanttà d un elemento con un ntervallo H-Lo predefnto. Per nzare a nserre  parametr H-Lo, premere CHECK. Verrà vsualzzato “00000.0” (o l’ultmo valore mmesso) con la cfra attva che lampegga. Immettere l valore lmte “H” (ad es.: 50 g) premendo o per navgare attraverso le cfre e per ncrementare la cfra attva. Per mpostare l valore vsualzzato, premere Enter . Verrà vsualzzato “00000.0” (o l’ultmo valore mmesso). Immettere l valore lmte “Lo” (ad es.: 20 g) qund, per mpostare l valore vsualzzato, premere Enter . Quando l peso o la quanttà d element poszonat sul vassoo è all’nterno d un ntervallo H-Lo, vene vsualzzato “OK” e l’allarme d controllo emetterà un suono contnuo all’nterno d quest’ntervallo. Per un controllo del conteggo, premere CHECK nella modaltà...
  • Página 70: Campionamento, Calcolo Del Peso Medio Per Pezzo (Average Piece Weight - Apw)

    IT-8 SERIE EB NOTE: • Se è stato mpostato solo un valore H (l valore Lo è “0”), l’allarme d controllo s attverà e verrà vsualzzato “OK” al d sopra d questo valore. Se è stato mpostato solo un valore Lo (l valore H è “0”), l’allarme d controllo s attverà e verrà vsualzzato “OK” al d sotto d questo valore. • Perché Check-Weghng/Countng (Pesa d controllo/Conteggo) funzon, l peso deve essere superore alle 20 dvson della blanca. • I valor H-Lo vengono conservat quando l’untà vene spenta. • Separare  valor H-Lo per mmettere l conteggo e la pesa d controllo (pcs). • Per azzerare  valor H-Lo, premere Clear qund Enter quando  valor vengono vsualzzat. D fatto n tal modo s esce anche dalla modaltà Check-Weghng/Countng (Pesa d controllo/conteggo) Campionamento, calcolo del Peso medio per pezzo (Average Piece Weight - APW) La modaltà Countng (Conteggo) vene segnalata da “pcs” o “pc” sul dsplay. Dsporre l campone desderato sul vassoo d pesa (o n un contentore tarato) (ad es.: 500 g). Per nzare l camponamento, premere COUNT. Verrà...
  • Página 71: Visualizzazione Dei Dati Sul Conteggio In Modalità Counting (Conteggio)

    SERIE EB IT-9 Visualizzazione dei dati sul conteggio in modalità Counting (Conteggio) In modaltà Countng, premere pù volte per selezonare n successone tra: Pece Count (conteggo pezz), APW e Total Weght (Peso totale). NOTA:  dat APW verranno vsualzzat solo n kg e g. Accumulazione: peso e quantità (conteggio) Dsporre l’artcolo da pesare/conteggare sul vassoo (ad es.: 300 g o 300 pcs) qund premere M+. L’mmssone d accumulazone “ACC ##” (massmo 99 mmsson o fnché non s supera la capactà d peso) vene momentaneamente vsualzzata prma d tornare alla modaltà d pesa/conteggo. NOTE: • Il peso vsualzzato deve essere stable perché M+ venga regstrato. • Il dsplay deve rtornare a zero prma d poter regstrare l’accumulazone successva. • Per rchamare la memora d accumulazone, premere M+ con l vassoo vuoto. Prma d tornare alla modaltà d pesa/conteggo verranno vsualzzate momentaneamente l numero totale d mmsson e successvamente l valore d pesa/conteggo. • Per azzerare la memora d accumulazone, premere Clear a vassoo vuoto. • I dat d accumulazone non vengono conservat quando l’untà vene spenta.
  • Página 72: Pesa Percentuale

    IT-10 SERIE EB Pesa percentuale Dsporre l’elemento d rfermento sul vassoo (ad es. 300 g), qund premere %. Verrà vsualzzato “100.00%”. Il peso d ogn elemento successvamente poszonato sul vassoo verrà vsualzzato come percentuale (ad es. 600 g verranno vsualzzat come 200%) del peso d rfermento orgnaramente stablto. NOTE: • È normale che pccole modfche d peso vengano vsualzzate come grand ncrement decmal n %. Per uscre dalla modaltà Percent, premere Exit . • 5. IMPOSTAZIONI DELLA BILANCIA • Per entrare nelle mpostazon della blanca programmabl dall’utente (modaltà Setup - Impostazone), premere e qund rlascare COUNT e M+ allo stesso tempo. In modaltà Setup (Impostazone): Premere per spostars tra le mpostazon dsponbl. Premere Enter per accettare l’mpostazone vsualzzata e passare al parametro successvo. Premere Exit per passare al parametro successvo senza regstrare le modfche • Ravvare la blanca dopo averne modfcato le mpostazon nella modaltà Setup (Impostazone).
  • Página 73 SERIE EB IT-11 6. TARATURA Per rsultat ottmal, tarare la blanca a ntervall regolar. Varazon d temperatura, varazon della gravtà, modfche d alttudne e cattvo utlzzo sono alcun de motv per  qual può essere necessaro tarare nuovamente una blanca. Quando la blanca è poszonata n modo ottmale per l’utlzzo, tararla e procedere come segue: Per nzare la taratura, premere a lungo ZERO e COUNT contemporaneamente. Il peso d taratura rchesto lampegga sul dsplay (ad es.: 3000 g). A questo punto è possble selezonare un valore del peso d taratura dverso premendo . Le selezon dsponbl sono 1/3, 2/3 e 100% della pena capactà. Una volta vsualzzato l valore desderato, dsporre l peso corrspondente sul vassoo. Il dsplay lampegga fno quando l peso effettvo non vene regstrato e non termna la procedura d taratura (la blanca s ravva). A questo punto, rmuovere l peso sul vassoo prma che la sequenza d conteggo sul dsplay termn. NOTE: • Il peso d taratura vene vsualzzato solo n gramm. • Per nterrompere l processo d taratura, spegnere la blanca. • Se necessaro, è possble tornare al valore d taratura predefnto n fabbrca. All’accensone della blanca, premere TARE e COUNT contemporaneamente durante la sequenza d accensone. La sequenza d accensone avverà un nuovo cclo e la blanca verrà ravvata con la taratura predefnta.
  • Página 74: Individuazione Guasti

    IT-12 SERIE EB 7. INDIVIDUAZIONE GUASTI La tavola seguente elenca alcun problem comun, le loro cause possbl e le vare soluzon. Qualora persstano ulteror problem, contattare l rvendtore locale autorzzato per l’assstenza. Sintomo Cause possibili Soluzione La blanca non s L’almentazone d rete Collegare la blanca accende non è collegata. all’almentazone. Battera scarca. La battera non s carca La battera è dfettosa o Provvedere alla sosttuzone completamente ha esaurto la sua vta della battera ad opera d un utle. rvendtore autorzzato per l’assstenza. La lettura del peso non Ambente non stable. Garantre un ambente s stablzza Interferenza sotto l stable. vassoo. Accertars che l vassoo d pesa non sa ostruto e s muova lberamente. La blanca non Taratura errata.
  • Página 75: Dati Tecnici

    SERIE EB IT-13 8. DATI TECNICI Modello EB15 EB30 Capactà x Leggbltà 3 kg x 0,0001 kg 6 kg x 0,0002 kg 15 kg x 0,0005 kg 30 kg x 0,001 kg 3.000 g x 0,1 g 6.000 g x 0,2 g 15.000 g x 0,5 g 30.000 g x 1 g 6,6 lb x 0,0002 lb 13 lb x 0,0005 lb 33 lb x 0,001 lb 66 lb x 0,002 lb 105 x 0,005 oz 208 x 0,01 oz 528 x 0,02 oz 1.056 x 0,05 oz Massma rsoluzone 1:30000 1:30000 1:30000 1:30000 vsualzzata Costruzone Vassoo n accao nossdable, alloggamento n plastca Untà d pesa kg, g, lb, oz Modaltà d’applcazone Weghng (Pesa), Countng (Conteggo), H-Lo Check-wegh/count (Pesa d controllo/ conteggo H-Lo), Percent (Percentuale), Accumulaton (Accumulazone) Dsplay Dsplay LCD retrollumnato a 1 fnestra, altezza 25,4 mm/1”, a 6 cfre, a 7 segment Indcator del dsplay Stablty (Stabltà), Center of Zero (Centratura a zero), Gross (Lordo),...
  • Página 76: Garanzia Limitata

    IT-14 SERIE EB GARANZIA LIMITATA I prodott Ohaus sono garantt contro dfett ne materal e nella lavorazone dalla data d consegna per tutta la durata del perodo d garanza. Durante l perodo d garanza, Ohaus rparerà o, a sua scelta, sostturà tutt  component che sano dfettos senza costo alcuno, purché l prodotto venga rnvato, con spese prepagate, alla Ohaus. Questa garanza non è valda se l prodotto è stato danneggato o trattato con poca cura, esposto a materal radoattv o corrosv, se v sano penetrat materal estrane o n seguto ad assstenza eseguta da personale non Ohaus. In assenza d una scheda d garanza rnvata nseme al prodotto, l perodo d garanza avrà nzo dal momento della spedzone del prodotto al rvendtore autorzzato. Non vene rlascata nessun’altra garanza espressa o mplcta da parte della Ohaus Corporaton. Ohaus Corporaton non sarà responsable per qualsas danno ndretto. Vsta la dverstà d normatva tra  var Stat n termn d garanza, contattare drettamente la Ohaus o l rvendtore locale Ohaus per ulteror dettagl.
  • Página 80 Ohaus Corporaton 19A Chapn Road P.O. Box 2033 Pne Brook, NJ 07058-2033, USA Tel: (973) 377-9000 Fax: (973) 944-7177 Wth offces worldwde / Con ofcnas alrededor del mundo / Avec des bureaux dans le monde enter / Weltwete Geshäftsstellen / Con uffc n tutto l mondo. www.ohaus.com P/N 80251376 © Ohaus Corporaton 2006, all rghts reserved / todos los derechos reservados / tous drots réservés / Alle Rechte vorbehalten / tutt  drtt rservat. *80251376* Prnted n Chna / Impreso en la Chna / Imprmé en Chne / Gedruckt n Chna / Stampato n Cna...

Este manual también es adecuado para:

Eb3Eb6Eb15Eb30

Tabla de contenido