CONECTORES ROUGHNECK SERIE E1049X
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Si cualquier pieza del conector o receptáculo faltara, estuviese rota o presentara signos
de deterioro, SUSPENDA SU USO INMEDIATAMENTE para evitar descargas eléctricas o
electrocución. Reemplace por la pieza de repuesto adecuada antes de continuar con el servicio.
!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas o electrocución, la alimentación de energía debe estar
APAGADA antes y durante la instalación y el mantenimiento. Los procedimientos de instalación
y mantenimiento deben ser realizados por un electricista capacitado y competente.
PELIGROS DE EXPLOSIÓN
No conecte / desconecte mientras estén energizados.
Los conectores deben protegerse de la exposición a la luz UV.
La temperatura máxima de la superficie medida en estos conectores a plena corriente y con una
temperatura ambiente de + 55 ° C es de + 121 ° C.
APLICACIÓN
Estos conectores y receptáculos están diseñados para distribuir 1000 voltios de CA o CC a un
amperaje de hasta 1030 de trabajo continuo al aire libre, o 125% de sobretensión de sobrecarga
durante un máximo de 15 minutos. No están diseñados para interrumpir la corriente. NO conecte
o desconecte mientras la corriente esté activada. Apague la corriente y realice un bloqueo antes
de hacer o deshacer conexiones.
EL CONECTOR MACHO se usa del lado de la corriente del circuito. EL CONECTOR HEMBRA se usa
del lado de la máquina o del motor del circuito. Los contactos deberán tener el mismo tamaño que
el cable y deberán pedirse con ese tamaño específico. Consulte el catálogo para la información
sobre pedidos. El tamaño del cable determina la ampacidad máxima permitida para el circuito.
Consulte la tabla que se encuentra más abajo. Los productos solo deben usarse con cable de
cobre tipo P o TC-er; Rango de cable de 313-777 MCM.
E1049X CLASIFICADO COMO PELIGROSO, ÍNDICE DE
AMPACIDAD A 55 ° C AMBIENTE
TAMAÑO DEL CABLE
125°C
313 MCM
636A
444 MCM
750A
535 MCM
815A
646 MCM
920A
777 MCM
1030A
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE
Los contactos pueden sujetarse al cable mediante crimpado o soldadura. Consulte la tabla que se
encuentra a continuación para obtener información sobre el equipo y las matrices de crimpado.
A.
Corte el cable al largo adecuado.
B.
Quite 1-7/8 pulgadas de la funda del cable.
C.
Crimpe o suelde el contacto al conductor. Consulte el cuadro que aparece más abajo para
conocer las herramientas de crimpado. Se debe realizar el crimpado con una crimpadora de 12
toneladas como mínimo.
HERRAMIENTAS THOMAS & BETTS
Tamaño del cable
Cabezal 13642M
MCM
N.º cat. de matriz
313
11744
444
11748
535
11749
646
11753
777
11753
Estas herramientas están disponibles en la mayoría de las empresas de suministros
eléctricos o en Thomas and Betts Corp., 8155 T&B Boulevard, Memphis, TN38125.
Eaton.com/recycling
All statements, technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable. The accuracy or completeness thereof are not guaranteed. In accordance with Eaton's Crouse-Hinds Division's "Terms
and Conditions of Sale," and since conditions of use are outside our control, the purchaser should determine the suitability of the product for his intended use and assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
!
ADVERTENCIA
Figura 1
†
† La temperatura del conductor
no debe exceder estos valores
nominales. Los productos solo
deben usarse con cable de cobre
tipo P o TC-er; Alcance del cable
313-777 MCM.
La Tabla 1
Cabezal TBM15
Código matriz
N.º cat. de matriz
76H
15512
99H
15505
106H
15515
115H
11504
115H
11504
La Tabla 2
Teléfono 901-252-8000.
Eaton's Crouse-Hinds Division
1201 Wolf Street Syracuse, NY 13208 • U.S.A.
Copyright© 2019
Los tornillos de fijación son una parte integral de la protección contra explosiones y deben
estar bien ajustados mientras los productos estén en uso.
Las cubiertas deben instalarse mientras no están en uso y deben protegerse mientras el
enchufe y el receptáculo están acoplados para proteger la integridad del dispositivo.
Para reducir el riesgo de ignición debido a una descarga electrostática, evite el contacto con
el enchufe y el receptáculo mientras haya una atmósfera explosiva. Limpiar solo con un paño
húmedo.
TERMINACIÓN CON SOLDADURA: Estañar el cable primero. NO USE CALOR EXCESIVO
EN LOS CONTACTOS PARA EVITAR LA DISTORSIÓN Y DAÑOS AL CHAPADO DE PLATA.
D.
Se debe sujetar el aislador al cable con el uso de una abrazadera de manguera para crear
un sello y una descarga de presión adicional. El aislador también puede vulcanizarse al
cable. (Consulte el boletín IF 1778 para los procedimientos de vulcanización). Envuelva
capas de cinta de neopreno sobre la funda del cable para hacer un sello ajustado cuando la
abrazadera para cables se ajuste alrededor de la manga del aislador. Apriete la abrazadera de
la manguera a 30 in.-lbs.
E.
Posicione el contacto como se muestra en la Figura 2 al alinear las clavijas del contacto
con las aberturas en la parte posterior del aislador. Empuje el contacto hacia el aislador
desde el extremo del cable del aislador. Un lubricante como el aerosol CRC 02094 puede
ser empleado para realizar el ensamble. Presione hasta que las clavijas del contacto toquen
el aro interno del aislador, gire el aislador mientras empuje contra el cable hasta que las
clavijas se alineen con las aberturas en forma de U en el aro interno. Empuje hasta que el
aro de retención se bloquee en el aro dentro del aislador. Tire del cable para determinar que
el contacto esté bloqueado dentro del aislador. Cuando esté adecuadamente colocado, el
contacto macho estará separado 1/4" de la parte frontal del aislador; el contacto hembra
estará separado ½ pulgada.
NO ENSAMBLE EL CONECTOR SIN EL ARO DE RETENCIÓN DE RESORTE COLOCADO EN
EL CONTACTO. LA ABRAZADERA DE MANGUERA NO BRINDA RETENCIÓN ADECUADA. NO
REALICE EL MONTAJE EN POSICIÓN VERTICAL.
SI LOS AISLADORES DEBEN MOLDEARSE AL CABLE, NO USE GRASA NI UN COMPUESTO
PARA TENDIDO DE CABLES YA QUE ESTO EVITA EL VULCANIZADO Y PUEDE CAUSAR UNA
OXIDACIÓN EXCESIVA SI SE DEJA EN LAS SUPERFICIES DE CONTACTO.
MANTENIMIENTO
Recomendamos un programa de mantenimiento según lo descrito por hoja de mantenimiento
MS1880.
CERTIFICACIONES
En línea & Montaje del panel
• CL I, ZN 2, AEx ec IIC Gc
• Ex ec IIC Gc
Código matriz
• CL I, DIV 2, GROUPS A, B, C, D
76H
•
II 3 G Ex ec IIC Gc
99H
• IP54
106H
• IECEx UL 19.0012U
115H
• DEMKO 19 ATEX 2182U
115H
!
ADVERTENCIA
PELIGROS DE EXPLOSIÓN
ADVERTENCIA
!
PELIGROS DE EXPLOSIÓN
ADVERTENCIA
!
Figura 2
!
ADVERTENCIA
En línea
Estándares
• Ta = -25°C to +55°C
• IEC 60079-0, 7th Edition
• IEC 60079-7 , 5th Edition
• CENELEC EN 60079-0:2018
Montaje del panel
• CENELEC EN 60079-7:2015
• Ta = -40°C to +55°C
• UL60079-0
• UL 60079-7
• UL121201
• CSA C22.2 No 60079-0
• CSA C22.2 No 60097-7
IF 1880
IF 1880
Revision 3
New 06/19