I
Il relè art. 682R per Videokit Due Fili, è fornito di 2 contatti temporiz-
zati normalmente aperti per l'attivazione delle 2 funzioni ausiliarie dei
videocitofoni art. 6308 e citofoni Art. 62I8. Ogni contatto è indipen-
dente e può essere temporizzato tramite un trimmer da 1 a 30 sec-
ondi. Nei monitor Art. 6308 il pulsante
permette l'attivazione del contatto 1 del relè Art. 682R (morsetti 1A-
1B) e premendo assieme i pulsanti
servizio ausiliario, si attiva il contatto 2 del relè Art. 682R (morsetti
2A-2B). Nei citofoni Art. 62I8 il 1° e il 2° servizio ausiliario sono at-
tivabili installando nei citofoni due pulsanti supplementari dedicati
(Art. 6152) uno per il 1° servizio ed uno per il 2°. I due pulsanti vanno
collegati rispettivamente al morsetto 8 e 13 del citofono per il 1° e il
2° servizio.
MORSETTI E REGOLAZIONI DEL RELÈ ART. 682R
1, 2, B1, B2)Linea BUS (2 coppie di morsetti collegati in parallelo)
1A, 1B)
1° contatto normalmente aperto, carico massimo 3A
230Vca.
2A, 2B)
2° contatto normalmente aperto, carico massimo 3A
230Vca.
TEMPO
RELE 1)
Trimmer di regolazione tempo di attivazione 1° con-
tatto (da 1 a 30 secondi).
TEMPO
RELE 2)
Trimmer di regolazione tempo di attivazione 2° con-
tatto (da 1 a 30 secondi).
F
Le relais Art. 682R pour Videokit à Deux Fils, est fourni de 2 contacts
temporisés normalément ouverts pour l'activation des 2 fonctions
auxiliaires des moniteurs Art. 6308 et postes Art. 62I8. Chaque con-
tact est indépendent et peut être temporisé par l'intermédiare d'un
temporisateur de 1 à 30 secondes. Dans le moniteurs Art. 6308 le
bouton-poussoir
, pour le premier service auxiliare, permet
l'activation du contact 1 du relais Art. 682R (bornes 1A-1B) et en
appuyant simultanément sur les boutons-poussoirs
1 seconde, pour le 2ème service auxiliare, on active le contact 2 du
relais Art. 682R (bornes 2A-2B). Dans le postes d'appartement Art.
62I8 le 1er et le 2ème service auxiliaire sont activables en installant
dans les postes d'appartement deux boutons-poussoirs supplé-
mentaires dediqués (Art. 6152): l'un pour le 1er service et l'autre
pour le 2ème. Le deux boutons-poussoirs sont raccordés respec-
tivement à la borne 8 et 13 du poste d'appartement pour le 1er et
le 2ème service.
BORNES ET RÉGLAGES DU RELAIS ART. 682R
1, 2, B1, B2)Ligne BUS (2 copie de bornes raccordées en parallèle)
1A, 2B)
1er contact normalément ouvert, charge maximum 3A
230V c.a.
2A, 2B)
2ème contact normalément ouvert, charge maximum
3A 230V c.a.
TEMPO
RELE 1)
Temporisateur de réglage temps d'activation 1er con-
tact (de 1 à 30 secondes).
TEMPO
RELE 2)
Temporisateur de régralge temps d'activation 2ème
contact (de 1 à 30 secondes).
2
, 1° servizio ausiliario,
ed
per 1 secondo, 2°
et
pour
GB
The relay type 682R for two wire Videokit is supplied with 2 N.O.
timed contacts for the two auxiliary function activation of monitors
type 6308 and interphones Art. 62I8. Each contact is independent
and can be timed from 1 to 30 seconds by means of a trimmer.
In monitors type 6308, push-button
lows the activation of the first contact of Relay Art. 682R (terminals
1A-1B) and by pressing push-buttons
simultaneously, for the second auxiliary service, the contact 2 of
relay Art. 682R (terminals 2A-2B) is activated. In monitors type 62I8
the 1st and 2nd auxiliary service may be activated by installing two
additional dedicated push-buttons (type 6152) on the interphones:
one for the 1st service and another for the 2nd one. The two push-
button are connected to borne 8 and 13 of interphone for the 1st
and the 2nd service respectively
TERMINALS AND ADJUSTMENT OF RELAY TYPE 682R
1, 2, B1, B2) BUS Line (2 pair of push-buttons connected in parallel)
1A, 1B)
1st N.O. contact, 3A 230V C.A maximum load.
2A, 2B)
2nd N.O. contact, 3A 230V A.C. maximum load.
TEMPO
RELE 1)
Trimmer for the 1st contact activation time adjustment
(from 1 to 30 seconds)
TEMPO
RELE 2)
Trimmer for the 2nd contact activation time adjust-
ment (from 1 to 30 seconds)
D
Das Relais Art. 682R für Zwei-Drath Videokit ist mit 2 ARBEITKON-
TAKT temporisierten Kontakten für die Aktivierung der 2 Zusatzfunk-
tionen der Monitoren Art. 6308 und Haustelefon Art. 62I8. Die
Taste, für den ersten Dienst, ermöglicht die Aktivierung der 1° Taste
des Relais Art. 682R (Klemmen 1A - 1B) und durch das gleichzeitige
Drücken der
und
Tasten für 1 Sekunde, für den 2° Dienst,
wird der 2° Kontakt des Relais Art. 682R aktiviert (Klemmen 2A - 2B).
Bei Haustelefonen Art. 62I8 können die 1° und 2° Zusatzdient ak-
tiviert werden bei Einbringen von zwei Zusatztasten (Art. 6152): eine
für den 1° und die andere für den 2° Dienst. Die zwei Tasten mussen
entsprechend an 8 und 13 Klemmen des Haustelefons für den 1°
und 2° Dienst angeschlossen werden.
KLEMMEN UND EINSTELLUNGEN DES RELAIS ART. 682R
1, 2, B1, B2) BUS Linie (2 Paare Klemmen parallel geschaltet)
1A, 1B)
1° ARBEIT KONTAKT, 3A 230V A.C. maximum
Ladung.
2A, 2B)
2° ARBEIT KONTAKT, 3A 230V A.C. maximum
Ladung.
TEMPO
RELE 1)
Zeitgeber für die Einstellung der Aktivierungzeit des
1° Kontakts (von 1 bis 30 Sekunden)
TEMPO
RELE 2)
Zeitgeber für die Einstellung der Aktivierungzeit des
2° Kontakts (von 1 bis 30 Sekunden)
, for first auxiliary service, al-
and
for 1 second,