Positionner le réservoir prémonté sur le poêle comme indiqué sur la figure 3 et fixer les angles en
utilisant les 2 vis fournies 4.2 x 9.5 tronquées.
Den vormontierten Speicher auf den Ofen stellen, wie in Abbildung 3 gezeigt, und mithilfe der
beiden mitgelieferten stumpfen Schrauben 4.2 x 9.5 an den Ecken befestigen.
Posicionar el depósito premontado sobre la estufa como ilustrado en la figura 3 y fijar en los
cantos utilizando 2 tornillos suministrados de 4.2 x 9.5 truncos.
Enfin utiliser les vis précédemment enlevées des angles pour fixer le panneau antérieur du
réservoir supplémentaire. Si le réservoir n'est pas fourni avec des vis, faire 2 trous de 3 mm Ø
pour la fixation des vis, comme indiqué sur la figure 4.
Zum Schluss die zuvor von den Ecken entfernten Schrauben verwenden, um die Vorderwand des
Zusatzspeichers zu befestigen. Falls im Tank keine L
zur Befestigung der Schrauben bohren, wie in Abbildung 4 gezeigt.
Por último utilizar los tornillos que se han quitado precedentemente de los cantos y fijar la pared
delantera del depósito adicional. En caso de que no estuvieran presentes en el depósito, realizar 2
taladros Ø 3mm para la fijación de los tornillos como ilustrado en figura 4.
Abbildung
Figure –
ö
Abbildung
Figure –
4
- Figura 3
cher vorhanden sind, 2 L
- Figura 4
cher mit Ø 3mm
ö
EXTRAFLAME S.p.A.