Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
HLP0R02AXW
Dryer Stack Stand Kit
For use with compact models:
Dryers - HLP141E
Washers - HLP28E, HLPW028AXW, HLP24E, HLP21N
Ensemble de support de superposition
pour sécheuse
Pour utilisation avec les modèles compacts :
Sécheuses - HLP141E
Laveuses - HLP28E, HLPW028AXW, HLP24E, HLP21N
Soporte para apilar la secadora
Para usarse con los siguientes modelos compactos:
Secadoras - HLP141E
Lavadoras - HLP28E, HLPW028AXW, HLP24E, HLP21N
Part # 0570000042 REV B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HLP0R02AXW

  • Página 1 Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de instalación HLP0R02AXW Dryer Stack Stand Kit For use with compact models: Dryers - HLP141E Washers - HLP28E, HLPW028AXW, HLP24E, HLP21N Ensemble de support de superposition pour sécheuse Pour utilisation avec les modèles compacts : Sécheuses - HLP141E...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Step 2 - Attach Dryer ..................... 7 Step 3 - Attach Stand to Wall ..................9 Step 4 - Complete Installation ..................10 Thank you for purchasing this Haier product. The installation instructions will help ® you get the best performance from your products.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY WARNING Tip Over Hazard Installation of this stand to dryers other than Haier approved models ® may result in death or severe injury. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing.
  • Página 5: Parts And Features

    Flat Washer (2) Support Brace (2) Lag Bolt Split Lock Washer Double-Sided Foam Tape #8 Phillips-head Star Washers (2) Screws (2) Cross Braces For replacement fasteners, call Haier Customer Satisfaction Center at 1-877-337-3639, and reference the model number from the front cover.
  • Página 6: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS NEEDED • • 1/2" and 7/16” Wrench Phillips screwdriver LOCATION REQUIREMENTS • The stand must be installed on a solid floor. A concrete floor is best. • The floor should be level. • A suitable location is protected from direct sunlight and heat sources such as radiators, baseboard heaters, or cooking appliances.
  • Página 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 1 - ASSEMBLE STAND 1. Set the stand upright so that the dryer mounting brackets are at the top. Mounting Brackets 2. Loosen the 6 nuts on the cross brace bolts to allow the braces to slide open. WARNING Pinch Hazard Cross braces will slide and create pinch points during set-up.
  • Página 8 4. Cut the ties holding the support braces to the frame, and make sure the bolts in the cross braces are loose. 5. Fasten the two support braces to the stack stand using the hex-head bolts, flat washers and lock nuts (provided). 6.
  • Página 9: Step 2 - Attach Dryer

    STEP 2 - ATTACH DRYER 1. Remove bottom 2 panel screws from the back of the dryer and discard. Panel Screws WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in death or personal injury. 2.
  • Página 10 3. Using the 2 screws and 2 star washers (provided), fasten the dryer to the mounting brackets. Do not completely tighten screws. Mounting Brackets #8 Phillips-head Screw Star Washer 4. Using 2 people, tip the dryer back enough to expose the double-sided tape on the stand.
  • Página 11: Step 3 - Attach Stand To Wall

    STEP 3 - ATTACH STAND TO WALL 1. Remove the paper liner from the double-sided foam tape on the back of the support brace. Support Brace Double-Sided Foam Tape WARNING Tip and Utility Rupture Hazard Stand must be securely assembled, fastened to wall and dryer attached to stand, per installation instructions.
  • Página 12: Step 4 - Complete Installation

    STEP 4 - COMPLETE INSTALLATION Follow the instructions in both the washer and dryer User Manuals to connect the appliances to all utilities, the water drain and the dryer vent. If you need replacement fasteners, call the Haier Customer Satisfaction Center at 1-877-337-3639.
  • Página 13 Étape 2 - Fixation de la sécheuse ................18 Étape 3 - Fixation du support au mur .................20 Étape 4 - Achever l’installation ...................21 Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Les instructions d’installation vous aideront à obtenir la meilleure performance possible de votre produit.
  • Página 14: Sécurité Du Support De Superposition

    SÉCURITÉ DU SUPPORT DE SUPERPOSITION Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 15: Importantes Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIF AVERTISSEMENT Risque de basculement L’installation de ce support sur des sécheuses autres que les modèles approuvés par Haier peut entraîner un décès ou des blessures graves. ® AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
  • Página 16: Pièces Et Caractéristiques

    Ruban mousse double- Rondelles étoile (2) Vis Phillips n° 8 (2) face Si vous avez besoin de fixations de remplacement, appelez le Centre de satisfaction de la clientèle Haier au 877-337-3639, et indiquer le numéro de modèle de la façade avant.
  • Página 17: Exigences D'INstallation

    EXIGENCES D’INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES • • Clé de 1/2" et 7/16" Tournevis Phillips CRITÈRES D’EMPLACEMENT • Le support doit être installé sur un plancher résistant. Un plancher en béton est idéal. • Le plancher doit être d’aplomb. • L’appareil doit être placé dans un emplacement protégé de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur comme des radiateurs, des plinthes électriques ou des appareils de cuisson.
  • Página 18: Instructions D'INstallation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 1 - ASSEMBLAGE DU SUPPORT 1. Placer le support en position verticale de façon à ce que les brides de montages soient en haut. Brides de montage 2. Desserrer les 6 écrous des boulons des entretoises croisées pour permettre aux entretoises de coulisser en position ouverte.
  • Página 19 3. Saisir le côté gauche et droit du support tel qu’illustré. Écarter. S’assurer que les boulons sont complètement glissés vers de bas de la fente pour s’assurer que le support est complètement ouvert. 4. Couper les liens maintenant les entretoises de soutien au châssis, et s’assurer que les boulons des entretoises croisées sont desserrés.
  • Página 20: Étape 2 - Fixation De La Sécheuse

    Entretoises croisées Pivot Nut ÉTAPE 2 - FIXATION DE LA SÉCHEUSE 1. Retirer 2 vis inférieures du panneau de l’arrière de la sécheuse et les jeter. Vis du panneau AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et installer la sécheuse.
  • Página 21 3. Fixer solidement la sécheuse aux brides de montage à l’aide des 2 vis et des 2 rondelles étoile fournies. Ne pas complètement serrer les vis. Brides de montage Vis Phillips n° 8 Rondelle étoile 4. À l’aide de 2 personnes, faire basculer la sécheuse en arrière de manière à exposer le ruban adhésif double-face sur le support.
  • Página 22: Étape 3 - Fixation Du Support Au Mur

    ÉTAPE 3 - FIXATION DU SUPPORT AU MUR 1. Retirer l’endos de papier du ruban mousse double-face à l’arrière de l’entretoise de soutien. Entretoise de soutien Ruban mousse double-face AVERTISSEMENT Risque de basculement et d’arrachement des conduites de servitude Le support doit être solidement assemblé et attaché au mur, et la sécheuse doit être xée au support conformément aux instructions d’installation.
  • Página 23: Étape 4 - Achever L'iNstallation

    Suivre les instructions des manuels d’utilisation de la laveuse et de la sécheuse pour effectuer tous les raccordements nécessaires, ainsi que la vidange de l’eau et l’évacuation de la sécheuse. Si vous avez besoin de fixations de remplacement, appelez le Centre de satisfaction de la clientèle Haier au 877-337-3639.
  • Página 24 Paso 3 - Sujete el soporte a la pared ................29 Paso 4 - Complete la instalación .................30 Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Las instrucciones de instalación le ayudarán a obtener el mejor funcionamiento de su nuevo producto.
  • Página 25: Seguridad Del Soporte Para Apilar

    SEGURIDAD DEL SOPORTE PARA APILAR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO ADVERTENCIA Peligro de vuelco La instalación de este pedestal para otras secadoras distintas de los modelos aprobados por Haier puede causar la muerte o lesiones ® graves. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.
  • Página 27: Piezas Y Características

    Cinta adhesiva con estrella (2) Tornillos Phillips N.° goma espuma en los 8 (2) dos lados Para los sujetadores de repuesto, llame al Centro de Haier para la Satisfacción del Cliente al 1-877-337-3639, y mencione el número de modelo de la portada.
  • Página 28: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS • • Llave de tuercas de 1/2" y 7/16" Destornillador Phillips REQUISITOS DE UBICACIÓN • El soporte deberá instalarse sobre un piso firme. El piso de hormigón es el mejor. • El piso debe estar nivelado. •...
  • Página 29: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 1 – ENSAMBLE EL SOPORTE 1. Coloque el soporte en posición vertical de manera que los soportes de montaje de la secadora se encuentren en la parte superior. Soportes de montaje 2. Afloje las 6 tuercas en los tornillos de los refuerzos transversales para que los refuerzos se deslicen y se abran.
  • Página 30 4. Corte las ataduras que sostienen los refuerzos de soporte al marco y asegúrese de que los tornillos en los refuerzos transversales estén flojos. 5. Sujete los dos refuerzos de soporte al soporte para apilar usando los hex-head bolts, las arandelas planas y las contratuercas (provistos). 6.
  • Página 31: Paso 2 - Sujete La Secadora

    Refuerzos transversales Pivot Nut PASO 2 – SUJETE LA SECADORA 1. Retire los 2 tornillos del panel inferior de la parte posterior de la secadora y deséchelos. Tornillos del panel ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la secadora. No seguir esta instrucción podría causar la muerte o lesiones personales.
  • Página 32 2. Coloque la secadora sobre el soporte y ubíquela de manera tal que los orificios de los tornillos queden alineados con los orificios del soporte de montaje. 3. Con los 2 tornillos y las 2 arandelas tipo estrella (provistos), sujete la secadora a los soportes de montaje.
  • Página 33: Paso 3 - Sujete El Soporte A La Pared

    PASO 3 – SUJETE EL SOPORTE A LA PARED 1. Retire el revestimiento de papel de la cinta adhesiva con goma espuma en los dos lados de la parte posterior del refuerzo de soporte. Refuerzo de soporte Cinta adhesiva con goma espuma en los dos lados ADVERTENCIA Riesgo de vuelco y ruptura de las conexiones...
  • Página 34: Paso 4 - Complete La Instalación

    Siga las instrucciones de los Manuales para el usuario de la lavadora y la secadora para conectar los aparatos a todos los servicios, el desagüe y la ventilación de la secadora. Si necesita los sujetadores de repuesto, llame al Centro de Haier para la Satisfacción del Cliente al 1-877-337-3639.
  • Página 36: Importante

    Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.

Tabla de contenido