Publicidad

Enlaces rápidos

WILDPARTY
USER'S MANUAL
English
i
Français
i
Español
i
Deutsch
i
Italiano
i
Português
i
Polski
i
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
WWW.NGS.EU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGS WILDPARTY

  • Página 1 WILDPARTY USER’S MANUAL English Français Español Deutsch Italiano Português Polski ΕΛΛΗΝΙΚΑ WWW.NGS.EU...
  • Página 2: Control Buttons

    USER’S MANUAL WILDPARTY BLUETOOTH, AUX & MP3 PLAYER CONTROL BUTTONS Volume knob Select input Power LED Prev Charge LED Play/pause AC power on/off Next Main power on/off Equalizer USB port Guitar input port AUX IN port Guitar volume knob AC power port...
  • Página 3 ENGLISH 9 10 11 13 12 14...
  • Página 4 / reconnect mode for pair. B. Now, turn ON the Bluetooth function on your mobile phone. C. Search for “NGS WILDPARTY” and select it to pair (for first time pairing or pairing a new mobile device). D. The Bluetooth speaker will be reconnecting automatically if your mobile phone has been paired (Depend on the of mobile phone’s type and configuration, manual...
  • Página 5 ENGLISH PANEL SWITCHES AND KNOBS FUNCTION EQUALIZER (5) MIC VOLUME KNOB (9) The five push-pull type potentiometer is used to adjust Microphone Volume adjustment. the frequency of 100 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 5 kHz to 10 kHz. All MIC PRIORITY SWITCH (10) push-pull potentiometer default is located in the middle.
  • Página 6: Technical Specifications

    USER’S MANUAL HOW TO CHARGE? TECHNICAL SPECIFICATIONS AC POWER SUPPLY RMS: 40W Connect the AC power cable (19-21) to the mains and switch Battery: 2200mAh/3.7V ON the main switch (16). The charging LED (14) stays ON Bluetooth V2.1 while charging, and turns OFF once the battery reaches 100%.
  • Página 7 FRANÇAIS If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
  • Página 8: Boutons De Commande

    MANUEL DE L’UTILISATEUR WILDPARTY BLUETOOTH, AUX & LECTEUR DE MP3 BOUTONS DE COMMANDE Sélectionner l’entrée Contrôle du volume Précédent LED de marche Lecture/Pause LED de charge Suivant Marche/arrêt de l’alimentation secteur Égaliseur Marche/arrêt de l’alimentation principale Port d’entrée de guitare Port USB Contrôle du volume de la guitare...
  • Página 9 FRANÇAIS 9 10 11 13 12 14...
  • Página 10 PC, le téléphone mobile, les lecteurs de MP3 ou téléphone mobile. MP4, etc. C. Rechercher le “NGS WILDPARTY” et le sélectionner pour USB CARTE / BLUETOOTH effectuer le couplage (pour le premier couplage ou pour le couplage d’un nouveau dispositif mobile).
  • Página 11 FRANÇAIS COMMUTATEURS DU PANNEAU ET FONCTION DES COMMANDES ÉGALISEUR (5)   CONTRÔLE DU VOLUME DU MICROPHONE (9) Le potentiomètre muni de cinq push-pull est utilisé pour Règle le volume du microphone. ajuster les fréquences de 100 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 5 kHz et 10 kHz. Tous les potentiomètres de type push-pull se COMMUTATEUR DE PRIORITÉ...
  • Página 12: Comment Charger

    MANUEL DE L’UTILISATEUR COMMENT CHARGER ? SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES ALIMENTATION SECTEUR RMS : 40 W Branchez le cordon d’alimentation approprié (19,21) sur le Batterie : 2200 mAh/3,7 V secteur et allumez l’interrupteur principal (16). Le LED de Bluetooth V2.1 charge (14) reste allumé pendant le chargement, et s’éteint une fois que la batterie atteint les 100 %.
  • Página 13 FRANÇAIS Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques) PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A.
  • Página 14: Botones De Control

    MANUAL DE USUARIO WILDPARTY BLUETOOTH, AUX & REPRODUCTOR MP3 BOTONES DE CONTROL Mando de volumen Seleccionar entrada LED de encendido Anterior LED de carga Reproducir/pausa Encendido/apagado de alimentación de ca Siguiente Encendido/apagado de alimentación principal Ecualizador Puerto USB Puerto de entrada de guitarra...
  • Página 15 ESPAÑOL 9 10 11 13 12 14...
  • Página 16 PC, un teléfono móvil, un reproductor de MP3 y de MP4, etc. C. Busque “NGS WILDPARTY” y selecciónelo para realizar el emparejamiento (por primera vez o para emparejar un nuevo dispositivo).
  • Página 17 ESPAÑOL INTERRUPTORES DEL PANEL Y FUNCIÓN DE LOS MANDOS ECUALIZADOR (5) MANDO DE VOLUMEN DEL MICRÓFONO (9) El potenciómetro con cinco push-pull se utiliza para ajustar la Ajuste del volumen del micrófono. frecuencia de 100 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 5 kHz a 10 kHz. Todos los potenciómetros de tipo push-pull se encuentran por defecto en el centro.
  • Página 18: Cómo Cargar

    MANUAL DE USUARIO ¿CÓMO CARGAR? ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA RMS: 40W Conectar el cable de CA (19,21) a la red eléctrica y encender en Batería: 2200mAh/ 3,7V el interruptor principal (16). El LED de carga (14) permanece Bluetooth V2.1 encendido mientras está...
  • Página 19 DEUTSCH Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje.
  • Página 20 GEBRUIKERSHANDLEIDING WILDPARTY BLUETOOTH, AUX & MP3 SPIELER STEUERTASTEN Lautstärkeregelung Eingabe wählen Power LED Vorherig Lade-LED Play / Pause Ein- / Ausschalten der AC-Stromanschlusses Weiter Ein / Ausschalten der Hauptspannung Equalizer USB-Anschluss Eingangsanschluss für Gitarren AUX-Anschluss Gitarrenlautstärkeregler AC-Stromanschluss Mikrofon-Echoregler CC-Stromanschluss Mikrofonvorrangschaltung CA-Kabel Mikrofon-Lautstärkeregler...
  • Página 21 DEUTSCH 9 10 11 13 12 14...
  • Página 22 Dateien von anderen Multimedia Quellen wie der PC, ein B. Schalten Sie jetzt die Bluetooth Funktion Ihres Handys ein. Handy, ein MP3 oder MP4 Spieler, etc. wiedergeben kann. C. “NGS WILD PARTY” suchen und wählen um die Übereinstimmung durchzuführen (zum ersten Mal oder USB KARTE /BLUETOOTH um ein neues Gerät anzuschliessen).
  • Página 23 DEUTSCH PLATTENSCHALTUNG UND FUNKTION DER REGLER MIKROFONLAUTSTÄRKEREGLER (9) EQUALIZER (5) Einstellung der Mikrofonlautstärke. Potentiometer mit fünf Push-Pull wird verwendet, um die Frequenz von 100 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 5 kHz bis 10 kHz einzus- MIKROFON-PRIORITYSCHALTER (10) tellen. Alle Potentiometer mit Push-Pull sind standardmäßig Der Priorityschalter des Mirkrofons erhöht die Wirksamkeit in der Mitte.
  • Página 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING WIE WIRD ES GELADEN? TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN AC-NETZTEIL RMS: 40W Schließen Sie das Netzkabel (19,21) an das Stromnetz an und Batterie: 2200mAh / 3.7V schalten Sie den Hauptschalter ein (16). Das Lade-LED (14) Bluetooth V2.1 bleibt während des Ladevorgangs eingeschaltet, es schaltet sich aus, sobald die Batterie bei 100% ist.
  • Página 25 DEUTSCH Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof) vorhanden ist. Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach Möglichkeiten zum Recycling.
  • Página 26: Tasti Di Controllo

    INSTRUZIONI D’USO WILDPARTY BLUETOOTH, AUX E LETTORE MP3 TASTI DI CONTROLLO Manopola del volume Scegliere input LED di accensione Precedente LED di carica Play / Pausa Interruttore Acceso/Spento Alimentazione CA Successivo Interruttore Acceso/Spento Alimentazione principale Equalizzazione Porta USB Ingresso Chitarra...
  • Página 27 ITALIANO 9 10 11 13 12 14...
  • Página 28 PC, un telefono cellulare, un lettore MP3 o MP4, ecc. C. Cercare “NGS WILDPARTY” e selezionarlo per realizzare l’accoppiamento per la prima volta o per accoppiare un USB CARD / BLUETOOTH nuovo dispositivo.
  • Página 29 ITALIANO PANNELLO INTERRUTTORI E FUNZIONI DEI COMANDI EQUALIZZATORE (5)   MANOPOLA VOLUME MICROFONO (9) Il potenziometro con cinque push-pull viene utilizzato per Regola il volume del microfono. regolare la frequenza da 100 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 5 kHz a 10 kHz. Tutti i potenziometri push-pull sono posizionati di default al INTERRUTTORE DI PRIORITÀ...
  • Página 30: Specifiche Tecniche

    INSTRUZIONI D’USO SPECIFICHE TECNICHE COME RICARICARE? RMS: 40W ALIMENTAZIONE CA Collegare il cavo di alimentazione CA (19,21) alla rete elettrica Batteria: 2200mAh / 3,7V e azionare l’interruttore principale (16). Il LED di carica (14) Bluetooth V2.1 rimane acceso durante il processo, si spegnerà una volta che la batteria avrà...
  • Página 31 PORTUGUÊS Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture. Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il dispositivo. (Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici) CON LA PRESENTE LURBE GRUP S.A.
  • Página 32 MANUAL DO UTILIZADOR WILDPARTY BLUETOOTH, AUX & REPRODUTOR DE MP3 CONTROL BUTTONS Controlo de volume Selecionar entrada LED de alimentação Anterior LED de carregamento Reproduzir/pausa Alimentação AC ligado/desligado Seguinte Alimentação principal ligado/desligado Equalizador Porta USB Porta de entrada de guitarra...
  • Página 33 PORTUGUÊS 9 10 11 13 12 14...
  • Página 34 B. Acenda agora a função Bluetooth de seu telemóvel. aúdio a partir de outras fontes multimédia como o PC, um telemóvel, um reprodutor de MP3 e de MP4, etc. C. Procure “NGS WILDPARTY” e selecione-o para realizar o emparelhamento (pela primeira vez ou para emparelhar um novo dispositivo).
  • Página 35 PORTUGUÊS INTERRUPTORES DO PAINEL E FUNÇÃO DOS CONTROLOS EQUALIZADOR (5) CONTROLO DE VOLUME DO MICROFONE (9) Il potenziometro con cinque push-pull viene utilizzato per Ajuste do volume do microfone. regolare la frequenza da 100 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 5 kHz a 10 kHz. Tutti i potenziometri push-pull sono posizionati di default al INTERRUPTOR DE PRIORIDADE DO MICROFONE (10) centro.
  • Página 36: Especificações Técnicas

    MANUAL DO UTILIZADOR COMO CARREGAR? ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS FONTE DE ALIMENTAÇÃO AC RMS: 40W Ligue o cabo de alimentação AC (19,21) à corrente e ligue Bateria: 2200mAh / 3.7V o interruptor principal (16). A LED de carregamento (14) Bluetooth V2.1 permanecerá acesa durante o carregamento, e irá desligar- se quando a bateria estiver a 100%.
  • Página 37 PORTUGUÊS Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível. Verifique junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem.
  • Página 38: Przyciski Sterowania

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WILDPARTY BLUETOOTH, AUX I ODTWARZACZ MP3 W JEDNYM PRZYCISKI STEROWANIA Regulacja głośności Wybierz wejście Dioda zasilania Poprzedni Dioda ładowania Odtwarzanie/pauza Włączanie / wyłączanie zasilania AC Następny Włączanie / wyłączanie zasilania głównego Korektor Port USB Port wejścia gitary Port wejściowy Aux Regulacja głośności gitary...
  • Página 39 POLSKI 9 10 11 13 12 14...
  • Página 40 B. Włącz funkcję bluetooth w swoim telefonie komórkowym. takich, jak komputer, telefon komórkowy, odtwarzacz MP3 i MP4, etc. C. Wyszukaj “NGS WlLDPARTY” i wybierz to urządzenie w celu sparowania go z telefonem (po raz pierwszy lub w celu sparowania nowego urządzenia).
  • Página 41 POLSKI PRZEŁĄCZNIKI PANELU I FUNKCJI ELEMENTÓW STERUJĄCYCH KOREKTOR (5) REGULACJA GŁOŚNOŚCI MIKROFONU (9) Potencjometr z pięcioma gałkami typu push-pull jest Reguluje głośność mikrofonu. używany do regulacji częstotliwości 100 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 5 kHz do 10 kHz. Wszystkie potencjometry typu push-pull PRZEŁĄCZNIK PRIORYTETU MIKROFONU (10) domyślnie znajdują...
  • Página 42: Specyfikacja Techniczna

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA JAK ŁADOWAĆ? SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZASILANIE SIECIOWE RMS: 40 W Podłącz przewód zasilający AC (19,21) do sieci i włącz Akumulator: 2200 mAh / 3,7 V wyłącznik główny (16). Dioda ładowania (14) świeci się Bluetooth V2.1 podczas ładowania, wyłącza się wtedy, gdy akumulator osiągnie 100%.
  • Página 43 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że: Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Tego typu urządzenia należy przekazać do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów składowania można uzyskać...
  • Página 44 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ WILDPARTY BLUETOOTH, AUX ΚΑΙ MP3 PLAYER ΚΟΥΜΠΙΆ ΕΛΕΓΧΟΥ Κουμπί έντασης Επιλέξτε Είσοδο LED ενεργοποίησης Πίσω LED φόρτισης Αναπαραγωγή / Παύση Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος (ΕΡ) Επόμενο Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση κύριας τροφοδοσίας Εξισωτής Θύρα USB Θύρα εισόδου κιθάρας...
  • Página 45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΡ) 9 10 11 13 12 14...
  • Página 46 B. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του κινητού σας USB ΚΆΡΤΆ/ BLUETOOTH τηλεφώνου. C. Κάντε αναζήτηση για το “NGS WILDPARTY” και επιλέξτε το για να ΆΝΆΠΆΡΆΓΩΓΉ ΆΠΌ USB πραγματοποιηθεί συγχρονισμός (για πρώτη φορά ή για να το Όταν ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος, και έχετε εισάγει USB στη...
  • Página 47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΆΚΟΠΤΕΣ ΠΙΝΆΚΆ ΚΆΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ ΕΞΙΣΣΟΡΟΠΗΤΗΣ (5) ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΕΝΤΆΣΗΣ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ (9) Το ποτενσιόμετρο με πέντε push-pull χρησιμοποιείται για να Ρυθμίστε την ένταση του μικροφώνου. ρυθμίσετε τη συχνότητα των 100 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 5 kHz έως 10 ΔΙΆΚΟΠΤΗΣ ΠΡΟΤΕΡΆΙΟΤΗΤΆΣ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ (10) kHz.
  • Página 48 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΆΓΜΆΤΟΠΟΙΗΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΆΓΡΆΦΕΣ ΠΗΓΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΆΣ ΕΡ Αποκριση RMS: 40W Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος ΕΡ (19,21) στην πρίζα και ανάψτε Μπαταρία: 2200mAh / 3,7V τον κεντρικό διακόπτη (16). Η ένδειξη φόρτισης LED (14) παραμένει Bluetooth V2.1 αναμμένη κατά τη φόρτιση, απενεργοποιείται μόλις η μπαταρία είναι στο...
  • Página 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του προϊόντος, λάβετε υπόψη: Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες εγκαταστάσεις. Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με την...
  • Página 52 www.ngstechnology.com...

Tabla de contenido