Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 676 21 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Сброс настроек
Une réinitialisation est nécessaire si OFF est affiché ou en cas de défaut de fonctionnement (notamment après une panne secteur de plus
de 10 h). Appuyer simultanément sur les touches
Een reset wordt noodzakelijk wanneer OFF aangegeven wordt of bij onjuiste functies (met name na een stroomonderbreking > 10h).
Toetsen
tegelijkertijd gedurende ca. 5 seconden indrukken. De kloktijd moet opnieuw worden ingesteld.
A Reset is required when OFF is displayed or in the event of malfunctions (particularly following a power failure > 10 hours).
Press the keys
simultaneously for about 5 seconds. The current time must be set again.
Ein Reset wird erforderlich, wenn OFF angezeigt wird oder bei Fehlfunktionen (insbesondere nach einem Netzausfall > 10h).
Tasten
gleichzeitig für ca. 5 Sekunden betätigen. Die Uhrzeit muss neu eingestellt werden.
Un Reset es necesario cuando se visualiza OFF o en caso de funciones erróneas (en particular tras un fallo de red > 10h).
Pulsar simultáneamente durante unos 5 segundos las teclas
Сброс настроек необходим, если на дисплее высвечивается надпись OFF (ВЫКЛ) или в случае нарушения работы устройства
(например, если время отключения питания устройства составило более 10 ч). Одновременно нажмите и удерживайте в течение
5 секунд кнопки
. Повторно выполните настройки.
OFF ibaresi ekranda görülünce ya da arıza durumunda RESET (sıfırlama) yapılması gerekir (takiben özellikle elektrik kesintisinde > 10 saat).
5 sn. boyunca tuşa
sürekli basın. Akım süresi tekrar ayarlanmalıdır.
Mise à l'heure
De tijd instellen
Setting actual time
3 s / 3 с
L'heure de montée et de descente s'affichent pendant 15 secondes 3 secondes après la dernière
action sur une touche.
3 seconden na de laatste toetsenbediening worden de optrek- / neerlaattijden gedurende
15 seconden aangegeven.
3 seconds after pressing the last key, the raise and lower times are displayed for 15 seconds.
3 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung werden die Auffahr- / Abfahrzeiten für 15 sec angezeigt.
3 segundos después del último accionamiento de las teclas se indican en el diplay las horas de
subida / bajada durante 15 segundos.
Время поднятия и опускания жалюзи, выбранное нажатием кнопки, отображается на дисплее
в течение 15 секунд.
En son tuşa basıldıktan 3 sn. sonra, artış ve düşüş süreleri 15 sn. boyunca ekranda görüntülenir.
Sıfırlama
pendant 5 secondes environ. Il faut de nouveau régler l'heure.
Aktuelle Uhrzeit einstellen
Puesta en hora
Настройка времени
. Asimismo se tiene que ajustar de nuevo la hora.
Güncel süreyi ayarlamak

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

67x6 21