Anotaciones usadas en este manual • Indicaciones sobre seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se exponen las indicaciones y su significado. Asegúrese de comprenderlas adecuadamente antes de leer la guía. Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de una Advertencia manipulación incorrecta.
Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson • No instalar el soporte para fijación en techo y el proyector podría provocar caídas del proyector. Después de instalar el soporte específico de Espon compatible con el proyector, asegure el proyector y el soporte con un cable que tenga la fuerza suficiente para resistir su peso.
Página 4
Advertencias de seguridad y precauciones Advertencia Advertencia • No instale el proyector en ubicaciones expuestas a alta humedad o polvo o en • Tenga cuidado al manipular el cable de alimentación. Si no, podría producirse ubicaciones expuestas a aceite o vapor, como mostradores de cocinas, cocinas un incendio o una descarga eléctrica.
Página 5
Advertencias de seguridad y precauciones Atención Atención • No instale el proyector en lugares sujetos a vibraciones o sacudidas. • Asegúrese de dejar el siguiente espacio alrededor del proyector para no bloquear la ventilación de salida de aire ni la ventilación de entrada de •...
Lista de contactos de proyectores Epson. Sí continúa utilizando el proyector como está, se pueden producir descargas eléctricas, un incendio o daños a la visión.
Página 7
Advertencias de seguridad y precauciones • Información acerca del panel LCD Atención • Retire el objetivo sólo cuando sea necesario. Si entra polvo o suciedad en el - El panel LCD puede contener píxeles que faltan o aparecen iluminados en todo momento. No se trata de un síntoma de error. proyector, la calidad de proyección disminuye y puede provocar un funcionamiento erróneo.
Advertencias de seguridad y precauciones Advertencias y precauciones relacionadas con el Advertencia láser • No abra la carcasa del proyector. El proyector contiene un láser de alta potencia. • No mire al haz láser emitido desde la lente de proyección durante la Advertencia proyección.
Página 9
Advertencias de seguridad y precauciones Notas sobre el transporte En el interior del proyector se encuentran muchas piezas de cristal y componentes de precisión. Para evitar dañar el equipo debido a impactos durante el transporte, sujete el proyector de la siguiente forma. Precaución El proyector no debe ser transportado por una sola persona.
Página 14
Distancia de instalación del polarizador (ELPPL01) ..... . 270 EB-L1075U/EB-L1070U/EB-L1065U/EB-L1060U/EB-L1050U ....271 EB-L1070W/EB-L1060W .
Nombres de las piezas y sus funciones Las ilustraciones de esta guía muestran la unidad de la lente acoplada al Nombre Función proyector. Objetivo de Dispositivo a través del cual se proyectan las imágenes. proyección Advertencia Frontal/Superior No mire directamente al objetivo durante la pro‐ yección.
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Posterior Tapa de sustitución Quítela para instalar o extraer el objetivo. del lente s "Cómo retirar e instalar la unidad del objetivo del proyector" p.28 Precaución Cuando traslade el proyector, no lo sostenga por la tapa de sustitución del lente.
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Puertos de conexión Puerto Audio2 Recibe señal de audio desde el equipo conectado al puerto BNC. Utilice un sujetacables que puede adquirir en cualquier Soporte para cables tienda especializada para fijar los cables. Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al Puerto RS-232C ordenador con un cable RS-232C.
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Base Orificios de los Orificios de los tornillos para fijar la cubierta del cable. tornillos para fijar la s "Colocación de la cubierta de cables" p.58 cubierta del cable Tornillos para fijar la cubierta del filtro de aire en su sitio. Tornillo fijador de la cubierta del filtro de aire...
Página 20
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Nombre Función Botón [Source Search] Cambia a la siguiente fuente de entrada que está enviando Botón [Lens] Muestra la pantalla de ajuste para el desplazamiento del una imagen. lente, el zoom, el enfoque y la distorsión, en ese orden, cada vez que se pulsa el botón.
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Mando a distancia Enciende el proyector. Botón [ Botón [t] Apaga el proyector. Botones de cambio de Permite alternar entre los distintos puertos de entrada de entrada imágenes. s "Cambiar a la imagen de destino con el mando a distancia"...
Página 22
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Nombre Función • Púlselo para ajustar el enfoque, el zoom, la distorsión y el Botón [User1] Seleccione uno de los elementos utilizados Botones [ ][ ] desplazamiento de la lente. Botón [User2] frecuentemente de entre los elementos del menú...
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Nombre Función Botón [Memory] Permite realizar operaciones y configurar la función de Ilumina los botones del mando a distancia durante unos Botón [ memoria. 15 segundos. Es una opción muy cómoda si usa el mando a oscuras.
Nombres de las piezas y sus funciones Extraiga la cubierta de las baterías. Operación Validar Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando Mostrar los elementos del menú Pulse el botón [User1], [User2], o [User3]. su pestillo. Configuración utilizados con más Puede establecer el elemento del menú...
Nombres de las piezas y sus funciones Sustituya la cubierta de las baterías. Alcance del mando a distancia Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se ajuste en su posición. Para limitar la recepción de las señales de operación del mando a distancia, configure el Receptor Remoto.
Página 26
Nombres de las piezas y sus funciones "Accesorios opcionales" p.244 • Cuando el cable del mando a distancia se enchufa al puerto Remote, se desactiva el receptor remoto del proyector. • También puede conectar el transmisor HDBaseT opcional y el mando a distancia con el cable para controlar el proyector.
Instalación del proyector • El proyector admite lentes con los siguientes números de modelo. Cómo retirar e instalar la unidad del objetivo del ELPLX01, ELPLX01W, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05, ELPLW06, proyector ELPLW08, ELPLM08, ELPLM09, ELPLM10, ELPLM11, ELPLM15, ELPLL08, ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07, ELPLL07 Advertencia Cuando utilice los siguientes lentes, establezca Tipo de lente en el...
Página 29
Instalación del proyector Cuando utilice el siguiente lente, instale la tapa del conector del lente suministrada para proteger el puerto. ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07 y ELPLL07 Apriete la palanca y luego muévala en sentido contrario a las agujas del reloj. Inserte directamente la unidad del objetivo en la sección de inserción del objetivo con el círculo blanco del objetivo en la parte superior.
Instalación del proyector Cuando proyecte hacia abajo, le recomendamos asegurar la cubierta frontal con tornillos disponibles en el mercado (M3 x 8 mm). Asegure la palanca con el bloqueo de la palanca para asegurarse de que no se afloja. Calibración de la lente Después de sustituir la unidad de la lente, calibre esta de forma que el proyector pueda adquirir correctamente la posición de la lente y el intervalo de ajuste.
[ ] para volverla a encender. proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Tire de la tapa de sustitución del lente en línea recta. • Puede realizar la calibración de la lente utilizando uno de los siguientes métodos.
Instalación del proyector Ajustes de la instalación Cambio de la dirección de la imagen (modo de proyección) Puede cambiar la dirección de la imagen con el modo Proyección del menú Configuración. Extendida - Proyección p.155 Si el normal es Frontal, estas son las direcciones de la imagen para cada modo de proyección.
La zona donde se muestra la imagen se adapta a la forma de la pantalla. • La función Message Broadcasting de Epson Projector Management no admite esta función. Los ajustes del Tipo de pantalla en el momento de la compra son los siguientes: •...
Instalación del proyector Puede mover la imagen hacia la izquierda y hacia la derecha. Visualización del patrón de prueba Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Se puede visualizar un patrón de prueba para ajustar el estado de la proyección sin conectar ningún equipo de vídeo. "Operaciones con el menú...
Tablero de aje- Tablero de aje- posición de la imagen proyectada no puede moverse a los valores máximos, vert. hor. drez 1 drez 2 horizontal y vertical, a la vez. EB-L1075U/EB-L1070U/EB-L1065U/EB-L1060U/EB-L1050U/EB-L1070W/ EB-L1060W 16:10 Marco de 16:9 Marco de Blanco Negro aspecto aspecto...
Página 36
Instalación del proyector Cuando utilice lentes de enfoque ultra corto ELPLX01/ELPLX01W EB-L1070 EB-L1075U/EB-L1070U/EB-L1065U/EB-L1060U/EB-L1050U/EB-L1070W/ EB-L1060W Centro del objetivo Centro del objetivo Imagen proyectada para referencia posicional Imagen proyectada cuando la posición de la lente se mueve a la Rango máximo de movimiento: V x 17% posición de inicio...
Página 37
Instalación del proyector EB-L1070 • Cuando ajuste la altura de la imagen con el desplazamiento vertical del lente, mueva la imagen de abajo a arriba. Si la ajustara de arriba abajo, después del ajuste la posición de la imagen bajaría ligeramente.
Instalación del proyector Pulse el botón [Zoom] del mando a distancia o el botón [Lens] del Pulse los botones [ ][ ][ ] para ajustar la posición de la panel de control. imagen proyectada. Pulse repetidamente el botón [Lens] del panel de control hasta que Utilizar el mando a distancia Usar el panel de control aparezca la pantalla de ajuste de zoom.
Instalación del proyector Corrección del enfoque Cuando utilice el siguiente lente, se mostrará un mensaje pidiéndole que ajuste la distorsión (deformación de imagen). Después de ajustar el enfoque, ajuste la distorsión. Pulse el botón [Focus] del mando a distancia o el botón [Lens] del ELPLX01, ELPLX01W, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05, panel de control.
Página 40
Instalación del proyector Cuando utilice ELPLU02, aparecerá un mensaje pidiéndole que ajuste manualmente la distorsión mostrada. Gire el anillo de distorsión hacia la izquierda y, a continuación, ajuste el enfoque. Después de ajustar el enfoque, gire manualmente el anillo de distorsión para corregir la deformación de la imagen.
Instalación del proyector Registrar y cargar valores de ajuste del lente Puede registrar una posición de la lente cuyo desplazamiento, zoom, enfoque y distorsión se ajusten en memoria y cargarla cuando sea necesario. Puede registrar hasta 10 valores. • Esta función no se puede utilizar si están instaladas las siguientes lentes.
Página 42
Instalación del proyector Función Explicación Renombrar memoria Permite cambiar el nombre de la memoria. Seleccione el nombre que desee cambiar y pulse el botón [ ]. Introduzca el nombre de memoria utilizando el teclado de software. s "Operaciones en el teclado del software" p.161 Cuando termine, coloque el cursor sobre Finish y pulse el botón [...
Instalación del proyector Cómo ajustar la altura de la imagen proyectada Cómo ajustar la inclinación horizontal (instalación (instalación normal) normal) Extienda y repliegue los pies delanteros para hacer los ajustes. Se puede Extienda y repliegue los pies delanteros y posteriores para ajustar la ajustar la posición de la imagen inclinando el proyector hasta 10 grados.
• Las ID se ignorarán, si la ID del proyector se configura como Off o la ID del mando a distancia se configura como 0. • Si usa Epson Web Control, puede utilizar un proyector específico Cómo consultar la ID del proyector desde un dispositivo móvil.
Instalación del proyector Configurar la ID del mando a distancia El ajuste de ID del mando a distancia se guarda en el mando a distancia. Incluso después de retirar las baterías del mando a distancia Configure el conmutador de [ID] del mando a distancia como para sustituirlas, se mantiene el ajuste de ID guardado.
Instalación del proyector Configuración de la hora Puede configurar la hora del proyector. La hora configurada sirve para la función de planificación. "Función de planificación" p.118 • La primera vez que encienda el proyector verá el mensaje "¿Desea ajustar la hora?". Si selecciona Sí, se abrirá la pantalla mostrada en el paso 4.
Instalación del proyector Submenú Función Otros ajustes Validar Se aplicarán los ajustes configurados en Horario de verano. Ajustes relacionados con operaciones básicas Hora de Internet Finalidad Métodos de ajuste Iniciar/detener la proyección Configure Direct Power On como On (el valor Submenú...
El indicador le muestra el aviso. s "Estado de los indicadores" p.184 Se muestran los cuadros de diálogo relacionados con operaciones y comportamientos, advertencias del láser, fin de Message Broadcasting para Epson Projector Management y el identificador del proyector.
Página 49
Cámbiela en Pantalla. Puede elegir entre azul, en segundo plano. negra y logotipo. Si no hay ningún logotipo registrado, se mostrará el logo de EPSON. Visualizar fondo: la pantalla que se muestra cuando no hay ninguna señal de entrada de imágenes (el valor predeterminado es Azul).
Conexión del equipo El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte. Conexión de un ordenador Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos. Si utiliza un cable para ordenador de venta al público Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer del proyector.
Página 51
Conexión del equipo • Cambie la salida de audio en Ajustes de audio. s Extendida - Ajustes de A/V - Ajustes de audio p.155 • Si el audio no se envía a través de un cable HDMI, conecte un cable de audio de venta al público al puerto Audio3 para enviarlo. Configure la Salida de audio HDMI como Audio3.
Conexión del equipo Conexión de fuentes de imagen Para proyectar imágenes de vídeo, siga uno de estos métodos para conectar el proyector. Si utiliza un cable de vídeo de componentes, que puede adquirir en cualquier tienda especializada, (D-sub/transformador de componentes) Conecte el puerto de salida de componentes de la fuente de imágenes al puerto Computer del proyector.
Página 53
Conexión del equipo Atención • Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento. • Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto. •...
Conexión del equipo Conectar equipo externo Es posible emitir imágenes y audio conectando un monitor o un altavoz externos. Envío de imágenes a un monitor externo Conecte el monitor externo al puerto Monitor Out del proyector usando el cable porporcionado con el monitor externo. Envío de audio a un altavoz externo Conecte el altavoz externo al puerto Audio Out del proyector usando un cable de audio disponible en las tiendas.
Conexión del equipo Conectar un cable LAN Conecte un puerto LAN en los concentradores de red u otro equipamiento al puerto LAN del proyector con un cable 100BASE-TX o 10BASE-T LAN disponible en las tiendas. Si conecta un ordenador al proyector a través de una red, podrá proyectar imágenes y comprobar el estado del proyector. Para evitar anomalías, utilice un cable LAN armado de categoría 5 o superior.
Conexión del equipo Conexión de un HDBaseT Transmitter Conecte el HDBaseT Transmitter opcional con un cable de red LAN 100BASE-TX de venta al público. "Accesorios opcionales" p.244 HDBaseT • Lea detenidamente el Manual de usuario que acompaña al HDBaseT Transmitter antes de utilizarlo. •...
Conexión del equipo Instalación de la unidad LAN inalámbrica Afloje los tornillos de fijación y abra la cubierta del filtro de aire. (Pueden aflojarse con los dedos.) Instale la unidad LAN inalámbrica. Utilice un destornillador en forma de cruz para desatornillar y retire los tornillos de la tapa de la Unidad LAN inalámbrica.
Conexión del equipo Advertencia No ate juntos el cable de alimentación y otros cables de conexión. De lo contrario, podría originarse un incendio. Instalación Pase un sujetacables (que puede adquirir en cualquier tienda) a través del soporte de cables y ate los cables todos juntos. Cierre la cubierta del filtro de aire y apriete el tornillo de fijación.
Página 59
Conexión del equipo Aprete los dos tornillos de la cubierta de cables. (Puede apretarlos con los dedos.)
Encendido del proyector • Pulse el botón [Search] del mando a distancia o del panel de control Antes de encender el proyector, conecte el ordenador o el equipo de vídeo a dicho proyector. para detectar la fuente de entrada. • Pulse el botón para la fuente de entrada que desee proyectar mediante "Conexión del equipo"...
Encendido del proyector Muestra la Guía de conexión. Puede comprobar qué método de conexión inalámbrica Pantalla Inicio debe utilizar para su dispositivo. Puede utilizar la pantalla Inicio para seleccionar fuentes de entrada o Indica que el proyector está en el modo Reprod. de contenido. funciones utilizadas frecuentemente con facilidad.
Apagado del proyector • Para garantizar una vida útil larga para el proyector, apáguelo cuando no lo utilice. La vida útil de funcionamiento de la fuente de luz varía según los ajustes del menú Configuración, las condiciones medioambientales y las condiciones de uso. El brillo de la imagen proyectada cae a medida que transcurre el tiempo de proyección.
Proyectar imágenes • Puede configurar el proyector de forma que detecte automáticamente Detectar automáticamente señales de entrada y una señal de imagen procedente de otra fuente de entrada y proyecte cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de la imagen donde no haya señal de imagen procedente de la fuente de entrada actual.
Proyectar imágenes • Pulse el botón [ Cambiar a la imagen de destino con el mando a Mando a distancia distancia • Pulsar el botón de la fuente de entrada que desee proyectar. A continuación se muestran los puertos de entrada para los botones. Mando a distancia Seleccione la fuente de entrada que desea proyectar y pulse a continuación el botón [...
Proyectar imágenes Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen del audio desde el puerto Audio Out mediante uno de los métodos siguientes. • Pulse los botones de [Volume] del mando a distancia para ajustar el volumen. ] Aumenta el volumen. ] Disminuye el volumen.
Ajuste de las imágenes proyectadas • Superficie curva Corregir la distorsión en la imagen proyectada Corrija la distorsión que se produce al proyectar sobre una superficie curva, y ajuste la ampliación y la reducción de la imagen. A continuación se explican los métodos para corregir la distorsión keystone "Superficie curva"...
Ajuste de las imágenes proyectadas • Si pulsa el botón [Geometry] del mando a distancia o el botón [ del panel de control, se muestra una pantalla para seleccionar el método de ajuste. • Cuando quiera reajustar la posición de proyección, si desea cancelar el estado de corrección temporalmente, ajuste Correc.
Ajuste de las imágenes proyectadas Corrija la distorsión keystone mediante V-Keystone y H-Keystone. No se puede combinar con otros métodos de corrección. V-Keystone Quick Corner Permite corregir cada una de las cuatro esquinas de la imagen proyectada por separado. H-Keystone Pulse el botón [Menu] durante la proyección.
Ajuste de las imágenes proyectadas Superficie curva Si mantiene pulsado el botón [Esc] durante aproximadamente dos segundos, se abrirá la pantalla para confirmar la Esto permite corregir la distorsión que se produce al proyectar sobre una recuperación de los valores predeterminados. superficie curva, y ajuste la ampliación y la reducción de la imagen.
Página 71
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione Corregir forma y pulse el botón [ Si aparece el mensaje "Si cambia el ajuste, puede que la imagen se distorsione.", pulse el botón [ Elija Superficie curva y pulse el botón [...
Página 72
Ajuste de las imágenes proyectadas Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar la zona que Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para ajustar la forma. quiera ajustar y luego pulse el botón [ Si el triángulo en la dirección en la que esté...
Página 73
Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Esc] para abrir la pantalla del paso 5. Seleccione El cambio de la línea estándar restablece los ajustes anteriores. Linealidad horizont. o Linealidad vertical y pulse el botón Si quiere ajustar la ampliación o reducción en la horizontal, seleccione Linealidad horizont.
Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste la linealidad. Pared en esquina Corríjalo hasta que la distancia entre líneas sea igual. Esto permite corregir la distorsión que se produce al proyectar sobre una Cuando pulse el botón [ ] superficie con ángulos rectos (una columna cuadrada o la esquina de una habitación, por ej.), y ajuste la ampliación y la reducción de la imagen.
Página 75
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione Tipo de esquina y pulse el botón [ Si aparece el mensaje "Si cambia el ajuste, puede que la imagen se distorsione.", pulse el botón [ ] de nuevo. Seleccione Pared en esquina y pulse el botón [...
Página 76
Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste la posición del proyector y del desplazamiento del objetivo Conforme al área de proyección, seleccione Esquina horiz. o de forma que la línea del centro de la pantalla coincida con la Esquina vertical y pulse el botón [ esquina (el punto en el que se encuentran las dos superficies).
Página 77
Ajuste de las imágenes proyectadas Si se selecciona Esquina vertical: Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar la zona que Ajuste el borde izquierdo y el derecho en base al punto más próximo quiera ajustar y luego pulse el botón [ a la línea vertical del centro de la pantalla.
Si se selecciona Esquina vertical • Puede corregir a incrementos de 0,5 píxeles en todas las direcciones dentro de los siguientes intervalos. EB-L1075U/EB-L1070U/EB-L1065U/EB-L1060U/EB-L1050U: vertical y horizontal hasta un máximo de 32 píxeles. EB-L1070W/EB-L1060W/EB-L1070: vertical y horizontal hasta un máximo de 20 píxeles.
Página 79
Ajuste de las imágenes proyectadas Si aparece el mensaje "Si cambia el ajuste, puede que la imagen se Si reduce el número de puntos durante la corrección, las distorsione.", pulse el botón [ ] de nuevo. correcciones en la posición sin un punto se reinician. Seleccione Corrección punto y pulse el botón [ Seleccione Corrección punto y pulse el botón [ Seleccione el número de puntos (3x3, 5x5, 9x9,...
Ajuste de las imágenes proyectadas Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para colocarse en el punto Puede ajustar con precisión los resultados corregidos. Seleccione Quick que desee corregir y luego pulse el botón [ Corner en la pantalla del paso 4 para ajustar la inclinación de la imagen.
Ajuste de las imágenes proyectadas Cada vez que pulse el botón [Color Mode] se visualizará el nombre del Seleccione el elemento que desee establecer y, a continuación, Modo de color en la pantalla y cambiará el Modo de color. pulse el botón [ Normal: Seleccione esta opción si no desea reducir la luminosidad.
Ajuste de las imágenes proyectadas • Cuando Modo constante se establezca en On, no podrá cambiar la configuración para Modo luz y Nivel brillo. Cuando desee cambiar esta configuración, establezca Modo constante en Off. • Cuando Modo constante se establezca en Off, el valor para Nivel brillo cambia dependiendo del estado actual de la fuente de luz.
Página 83
Ajuste de las imágenes proyectadas Cuando el modo constante se establece en Off • Esto es solamente una referencia aproximada y puede cambiar dependiendo del uso del proyector y del entorno. : Nivel brillo • Los tiempos anteriores son las horas estándar cuando se utiliza el : Tiempo de funcionamiento de la fuente de luz aproximado hasta que se proyector de forma continuada sin cambiar los ajustes Nivel brillo o reduzca su brillo a la mitad...
Ajuste de las imágenes proyectadas Establecimiento de la cantidad de luz de la imagen proyectada Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la imagen, se obtienen imágenes intensas y nítidas. También puede establecer la fuente de luz para que se apague automáticamente. •...
Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes. Métodos de cambio Cada vez que pulse el botón [Aspect] del mando a distancia, se visualizará el nombre del modo de aspecto en la pantalla y cambiará la relación de Cambio de la relación de aspecto de la imagen aspecto.
Ajuste de las imágenes proyectadas • Las relaciones de aspecto disponibles difieren en función de la señal de entrada procedente del dispositivo conectado. • También puede definir la relación de aspecto en el menú Configuración. s Señal - Aspecto p.150 •...
Página 87
Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Las imágenes médicas no podrán reproducirse correctamente de acuerdo con el entorno de instalación y las especificaciones de Seleccione Avanzado en Imagen y pulse el botón [ la pantalla. Seleccione Gamma y pulse el botón [ Para hacer ajustes detallados, seleccione Personalizado, y a continuación pulse el botón [...
• El ajuste Off es ideal para proyectar materiales de presentación desde ordenadores, etc. Mejora 4K (Solo EB-L1075U/EB-L1070U/EB-L1065U/EB-L1060U/EB- • Si se establece en Full HD o WUXGA+, el estado corregido L1050U) utilizando la función siguiente se cancela.
Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Esc] para volver a la pantalla anterior. Modos predefin. imagen Seleccione el ajuste opcional conforme a la imagen proyectada de entre cinco valores predefinidos preparados por adelantado. Los siguientes ajustes se guardan en los valores predefinidos. Interpolar fotograma, Desentrelazado, Reducción de ruidos, Reducción ruidos MPEG, Super-resolution, Realce detalle •...
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione el nivel de interpolación entre Baja, Normal o Alta. • Después de seleccionar Predefinido 1 a Predefinido 5, puede Ajuste a Off si se produce ruido después de haber realizado el definir de forma precisa cada ajuste individualmente. Una vez ajuste.
Ajuste de las imágenes proyectadas Reducción de ruidos Reducción ruidos MPEG Puede suavizar las imágenes desiguales para conseguir una calidad de Puede reducir el ruido de punto y de bloque que se produce en contornos imagen más homogénea cuando introduzca señales progresivas o señales cuando se proyectan películas MPEG.
Ajuste de las imágenes proyectadas Super-resolution Realce detalle Para visualizar una imagen nítida, puede reducir la borrosidad que se crea Puede mejorar el contraste en áreas detalladas de una imagen para crear en el borde cuando se incrementa la escala de la señal de imagen y se una textura más enfática y sensación material.
Página 93
Ajuste de las imágenes proyectadas • Gafas 3D pasivas • Soporte para pila miento • Pantalla de plata para funcionalidad 3D pasiva Este proyecto organiza la dirección de la proyección polarizadora del R (rojo), el G (verde) y el B (azul). No es necesario invertir las señales de las imágenes G (verde) del ojo izquierdo y el derecho.
"Configure la ID del proyector" p.44 proyectada para crear una pantalla homogénea. Ajuste de la posición proyectada • Establezca Emulación 4K en Off. (Solo EB-L1075U/EB-L1070U/EB- L1065U/EB-L1060U/EB-L1050U) Ajuste la posición (ángulo) del proyector. • Recomendamos ajustar el enfoque, el zoom, y el desplazamiento del s "Ajustes de la instalación"...
Función multi-proyección Repita los pasos 1 a 4 para cada proyector que desee utilizar para Proyección en fila la proyección en fila. Cuando utilice varios proyectores para crear una imagen grande, asigne una Seleccione Ajuste ubicación y pulse el botón [ posición de proyección a cada proyector.
Función multi-proyección Mezcla de bordes Puede ajustar con precisión las zonas superpuestas para lograr una pantalla homogénea. Antes de llevar a cabo la mezcla de bordes para aumentar la precisión de los ajustes, pulse el botón [Color Mode] del mando a distancia y, a continuación, establezca Modo de color en Multi-proyección.
Función multi-proyección Active la Mezcla de bordes. En el ejemplo anterior, necesita ajustar el Borde izquierdo porque pueden observarse zonas superpuestas en el lado izquierdo de la Seleccione Mezcla de bordes y pulse el botón [ imagen (1). Seleccione On y, luego, pulse el botón [ Seleccione Borde izquierdo y pulse el botón [ Pulse el botón [Esc].
Página 99
Función multi-proyección Seleccione Ajuste de Color y pulse el botón [ • No se puede ajustar el Nivel negro si se muestra un patrón de prueba. • Si el valor Correc. geométrica es bastante alto, quizá no pueda ajustarlo correctamente. •...
Página 100
Función multi-proyección Cuando se solapen varias pantallas, realice el ajuste basándose en el área con más solapamiento (el área más brillante). En la siguiente ilustración, alinee primero (2) con (1) y, a continuación, realice el ajuste de forma que (3) se alinee con (2).
Página 101
Función multi-proyección Utilice los botones [ ][ ][ ] para ajustar las posiciones de la línea de límite y, a continuación, pulse el botón [ Pulse los botones [ ][ ][ ] para seleccionar el punto que desee mover y luego pulse el botón [ El punto seleccionado se mostrará...
Función multi-proyección Para completar el ajuste, pulse el botón [Menu]. Cada vez que pulse el botón [ ], la pantalla alternará entre la imagen proyectada y la pantalla de ajuste. Coincidencia colores Seleccione Nivel de Ajuste y luego utilice los botones [ ][ ] para Puede ajustar con precisión el equilibrio de colores y el brillo del negro al configurar el nivel de ajuste.
Página 103
Función multi-proyección Si el ajuste automático no funciona para la imagen recortada, ajuste la relación de aspecto y, a continuación, seleccione Automático. s "Cambio de la relación de aspecto de la imagen proyectada" p.85 Configure el Modo Escala. Seleccione Modo Escala y pulse el botón [ Proyecte la imagen y, a continuación, pulse el botón [Menu].
Página 104
Función multi-proyección Ajuste la escala. Seleccione Vista con zoom o Vista completa y pulse el botón [ Vista con zoom: ajusta la pantalla a la imagen que se está mostrando en ese Seleccione el método de ajuste con los botones [ ] y luego momento.
Funciones de la proyección Fuentes de entrada para la proyección de la pantalla dividida Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente Las combinaciones de fuentes de entrada que se pueden proyectar en una (Split Screen) pantalla dividida se enumeran a continuación. Puede proyectar simultáneamente imágenes de dos fuentes en la izquierda y Pantalla iz- Pantalla derecha derecha de la pantalla.
Funciones de la proyección Procedimientos de funcionamiento Seleccione Fuente y pulse el botón [ Seleccione cada fuente de entrada para Izquierda y Derecha. Proyección en una pantalla dividida Pulse el botón [Split] del mando a distancia durante la proyección. La fuente de entrada actualmente seleccionada se proyectará en la parte izquierda de la pantalla.
Página 107
Funciones de la proyección Cómo cambiar entre la pantalla derecha e izquierda Las imágenes proyectadas aparecerán tal y como se muestra a continuación, después de configurar el tamaño de la pantalla. Utilice el siguiente procedimiento para cambiar las imágenes proyectadas. Igual Mayor izquierda Pulse el botón [Menu] durante la proyección de pantalla dividida.
Funciones de la proyección • La ayuda sólo se podrá mostrar si las señales de imagen no se reciben o Seleccione el audio deseado y pulse el botón [ si se muestra un error o una notificación de advertencia. Si selecciona Automático, se utilizará el audio de la pantalla •...
Página 109
Funciones de la proyección Cada vez que pulse el botón [A/V Mute], se activará o desactivará la Pausa • Cuando Pausa A/V está activado, la fuente de luz se apaga. A/V. • Si desea que la imagen desaparezca o aparezca lentamente cuando Mando a distancia activa desactiva el vídeo, establezca el número de segundos que desee en Fundido de salida y Fundido de entrada.
Funciones de la proyección Congelar la imagen (Congelar) Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) Si activa Congelar mientras se visualizan imágenes dinámicas, la imagen Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como congelada sigue proyectándose en la pantalla, para poder proyectar los por ejemplo en gráficos y tablas.
• Si el ajuste Emulación 4K está habilitado, se muestra un mensaje. Seleccione Sí para deshabilitar el ajuste Emulación Cuando se visualice el mensaje "¿Guardar imagen como logotipo 4K. (Solo EB-L1075U/EB-L1070U/EB-L1065U/EB-L1060U/EB- L1050U) de usuario?", seleccione Sí. s Imagen - Mejora de imagen - Emulación 4K p.148...
Función Reprod. de contenido El modo Reprod. de contenido le permite proyectar imágenes apropiadas Seleccione Reprod. de contenido en Ajustes. para la señalización digital en ubicaciones como museos, exposiciones y tiendas. Puede proyectar listas de reproducción de fotos y vídeos Seleccione On y, luego, pulse el botón [ almacenadas en una memoria externa.
Ajustes - Reprod. de contenido - Visor USB p.152 menos Cree una lista de reproducción utilizando Epson Projector Content Añadir efectos a las imágenes (Función efectos) Manager y guárdela en su dispositivo flash USB. En el modo Reprod. de contenido, puede cambiar el color y el tamaño de la Consulte "Guía de funcionamiento de Epson Projector Content...
Página 114
• Forma: Seleccione la forma del efecto entre Círculo, Cuadrado o habilitado, seleccione [Ajustes], y pulse el botón [ Personalizado. Puede registrar sus imágenes favoritas utilizando Epson Projec‐ tor Content Manager. Consulte "Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager" para obtener más detalles.
Filtro de colores) • Obturación • Split Screen • Visualizar fondo • Pantalla • Búsq. aut. de fuente • Contraseña Remote • Mezcla de bordes • Dest. Guardar regis. Tampoco puede utilizar Epson Projector Professional Tool en el modo Reprod. de contenido.
Función de memoria Los ajustes de la imagen actualmente mostrada y los valores para la corrección geométrica se guardarán en la memoria y así podrá cargarlos cuando lo necesite. Almacenamiento/carga/borrado/restablecimiento de memoria Pulse el botón [Memory] durante la proyección. Mando a distancia Memoria: Se guardan en la memoria los ajustes de las siguientes opciones de menú.
Página 117
Función de memoria Función Explicación Renombrar memoria Permite cambiar el nombre de la memoria. Seleccione el nombre que desee cambiar y pulse el botón [ ]. Introduzca el nombre de memoria utilizando el teclado de software. s "Operaciones en el teclado del software" p.161 Cuando termine, coloque el cursor sobre Finish y pulse el botón [...
Función de planificación Puede programar el activar y desactivar el proyector y el cambio de la Configure la planificación. fuente de entrada, como eventos en la planificación. Los eventos registrados Nombre del submenú Función se ejecutarán automáticamente a la hora especificada en las fechas Configurar evento Seleccione la operación del proyector cuando se especificadas o semanalmente.
Función de planificación Comprobación de un evento • La Calib. fuente de luz no se inicia automáticamente cuando el proyector se utiliza de forma continuada durante más de 24 horas o En esta sección se explica cómo comprobar un evento o Planificación. cuando el apagado directo se utiliza regularmente.
Función de planificación Modificación de un evento Pulse los botones [ ][ ] para resaltar la fecha que desea consultar. Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Se muestran los detalles de los eventos registrados en la fecha "Operaciones con el menú Configuración" p.144 seleccionada.
Página 121
Función de planificación Nombre del submenú Función Añadir nuevo Permite guardar un nuevo evento. Seleccione Guardar y pulse el botón [ ] para completar el registro. Seleccione Ha finalizado la instalación y luego Sí para terminar la modificación. Si desea eliminar todos eventos registrados, seleccione Reiniciar planificación y luego Sí.
Funciones de seguridad • Prote. logo usuario El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas. Aunque alguien intente cambiar el logotipo del usuario ajustado por el • Contraseña protegida propietario del proyector, no se puede cambiar. Si la Prote. logo usuario Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
Funciones de seguridad Mando a distancia Si ya está activada Contraseña protegida, tiene que escribir la contraseña. Si escribe la contraseña correcta, se abrirá el menú de ajuste de Contraseña protegida. s "Escritura de la contraseña" p.123 Seleccione el tipo de protección de contraseña que desea ajustar y pulse el botón [ Vuelva a introducir la contraseña.
Funciones de seguridad Ajustes - Ajuste de bloqueos - Bloqueo Objetivo p.152 Bloqueo de los botones del mando a distancia Esta función bloquea los botones siguientes del mando a distancia. Seleccione Sí cuando se visualice el mensaje de confirmación. Los botones del panel de control se bloquean según el ajuste seleccionado.
Funciones de seguridad • Punto de instalación del cable de seguridad Cada vez que pulse el botón [ ] durante aproximadamente 5 segundos, se Se puede pasar uno de los cables de seguridad antirrobo disponibles en el activará o desactivará el bloqueo de los botones del mando a distancia. mercado a través del punto de instalación para fijar el proyector a un Mando a distancia escritorio o un soporte.
Después de conectar y configurar el proyector, instale Epson iProjection desde el EPSON Projector Software CD-ROM (si está disponible) o desde el sitio web. El software Epson iProjection configura el ordenador para la proyección en red.
Página 129
Proyección en red con cables • Contraseña moderador: Permite establecer una contraseña de Seleccione el menú LAN cables y pulse [Enter]. autenticación para utilizar Epson iProjection cuando se conecte al proyector como moderador. Especifique cuatro dígitos para la contraseña. (No hay contraseña predeterminada.) •...
Página 130
Proyección en red con cables Para impedir que la dirección IP se muestre en la pantalla de espera LAN y en la pantalla Inicio, establezca el ajuste Mostrar dir. IP en Off. Si ha terminado de realizar configuraciones, seleccione Ha finalizado la instalación.
Puede enviar imágenes al proyector a través de una red inalámbrica. Selección manual de la configuración de red Para ello, debe instalar el módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n de Epson y, inalámbrica a continuación, configurar el proyector y el ordenador para proyección inalámbrica.
Página 132
• Contraseña Acc. Web: Permite establecer una contraseña de autenticación para utilizar la funcion Control web de Epson Web Control cuando se establece o controla el proyector. Puede escribir Seleccione el menú Configuración de la red y pulse [Enter].
Página 133
Proyección en red inalámbrica Para el modo de conexión Avanzado, asigne los ajustes IP para la Utilice el teclado mostrado para especificar el nombre y la red según sea necesario. contraseña. Pulse los botones [ ][ ][ ] del mando a distancia para resaltar caracteres y pulse [Enter] para •...
Proyección en red inalámbrica Pulse el botón [LAN] del mando a distancia. Selección de la configuración de red inalámbrica La configuración de la red con cables se completa cuando se ve la en Windows dirección IP correcta en la pantalla de espera LAN. Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en el ordenador.
Proyección en red inalámbrica Seleccione el menú LAN inalám. y pulse [Enter]. Configuración de la seguridad de red alámbrica Puede configurar la seguridad del proyector para utilizar en una red alámbrica. Configure una de las siguientes opciones de seguridad para que coincida con la configuración utilizada en la red: •...
Página 136
Proyección en red inalámbrica • WPA2-PSK, WPA/WPA2-PSK: Seleccione el certificado para importar utilizando la lista mostrada. Seleccione Ha finalizado la instalación. Siga las instrucciones que Se mostrará un mensaje pidiéndole que introduzca la contraseña para aparecen en la pantalla para guardar los ajustes y cierre el menú. el certificado.
Si introduce más de 32 caracteres, utilice el navegador web la pantalla para guardar los ajustes y cierre el menú. para introducir el texto. "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" Certificados de cliente y CA admitidos p.225 Puede registrar estos tipos de certificados digitales.
Google Play. Cualquier tarifa aplicada en la comunicación con App Store o Google Play es responsabilidad del cliente. • Cuando utilice Epson iProjection en el modo de conexión Rápido, es recomendable realizar los ajustes de seguridad. Pulse el botón [LAN] del mando a distancia.
• Si no se instala automáticamente, haga doble clic en presentación de forma inalámbrica. MPPLaunch.exe en la llave USB. Configure la llave USB mediante Epson iProjection (Windows). Después de unos pocos minutos, el proyector mostrará la imagen del Consulte la "Guía de funcionamiento de Epson iProjection ordenador.
HTTP seguro Puede utilizar el protocolo HTTPS para aumentar la seguridad ente el Importación de un certificado de servidor web proyector y el navegador web que se comunique con él. Para ello, cree un utilizando los menús certificado de servidor, instálelo en el proyector y active el ajuste HTTP seguro en los menús del proyector para verificar la fiabilidad del navegador Puede crear el certificado de servidor web e importarlo utilizando los menús web.
HTTP seguro Seleccione el menú Otros y pulse [Enter]. Escriba una contraseña y pulse [Enter]. El certificado se importará y aparecerá un mensaje de finalización. Certificados de servidor web admitidos Puede registrar estos tipos de certificados digitales. Certificado servidor web (HTTP seguro) Elemento Explicación Formato...
Página 142
Inicia el navegador web en el ordenador o el dispositivo móvil conectado a la red. Especifique la dirección IP el proyector en el cuadro de entrada de direcciones del navegador para conectarse a la pantalla Epson Web Control. Se mostrará la pantalla Epson Web Control.
Operaciones con el menú Configuración En esta sección se explica cómo utilizar el menú Configuración. Seleccione un elemento del submenú. Aunque las indicaciones se explican basándose en el mando a distancia como ejemplo, puede realizarlas también desde el panel de control. Compruebe la guía debajo del menú...
Lista de funciones Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes Tabla del menú configuración principal nú Los elementos ajustables varían en función del modelo que se utiliza y la Tracking señal de imagen y la fuente que se está proyectando. Sync.
Página 146
Lista de funciones Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes principal nú principal nú Patrón de prueba Estándar, Cuadricula, Cuadricula HDBaseT Control Comunic., Extron XTP R, Cuadricula G, Cuadricula B, Multi-proyección ID del proyector, Mosaico, Correc.
Lista de funciones Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes Nombre del menú Nombre del submenú Elementos o valores de principal nú principal ajustes Restaurar todo (Predet.) Restaurar todo (Predet.), Ajustes IP DHCP, IP Address, Contraseña Subnet Mask, Gateway Address Visualización SSID...
Lista de funciones Nombre del menú Nombre del submenú Elementos o valores de principal ajustes Community Name Notificación PJLink On, Off Direc. IP notificada Menú Otros s p.169 HTTP seguro On, Off Certif. servidor web Puerta enlc. priorizada LAN con cables, LAN inalámbrica AMX Device Discovery On, Off...
Página 149
Emulación 4K : (Solo EB-L1075U/EB-L1070U/EB-L1065U/ se selecciona un valor bajo. Cuando Modo de color está EB-L1060U/EB-L1050U) Puede proyectar con doble establecido en Dinámico, el valor establecido de la opción resolución.
Lista de funciones Submenú Función Menú Señal Avanzado Puede definir los ajustes eligiendo los elementos siguientes. Los elementos ajustables varían en función de la señal de imagen y la fuente Gamma: puede ajustar la coloración seleccionando uno de que se está proyectando actualmente. Los detalles del ajuste se guardan para los valores de corrección de gamma o refiriéndose al gráfico proyectado.
Página 151
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Tracking (Sólo está disponible si se recibe una señal analógica RGB del Avanzado Puede establecer opciones eligiendo los elementos siguientes. ordenador.) Rango vídeo: Seleccione el rango de vídeo para la señal de Puede ajustar las imágenes del ordenador cuando aparecen entrada del puerto HDMI, DVI-D o HDBaseT.
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función 12bit, las imágenes proyectadas admiten señales de hasta 12 Correc. geomé- Puede corregir la distorsión. bits. trica s "Corregir la distorsión en la imagen proyectada" p.67 • Restablecer: Puede recuperar todos los valores •...
Página 153
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Enlace HDMI Establece el enlace HDMI. Ajust. luminosi- Modo luz: Establezca la luminosidad para la fuente de luz. • Normal: Seleccione esta opción si no desea reducir la Conex. dispositivos: luminosidad. Con este valor se consigue un tiempo de uso Muestra una lista de dispositivos conectados al puerto de la fuente de luz de aproximadamente 20 000 horas.
Página 154
Reprod. de contenido: Cuando este ajuste está establecido Reprod. de con- como On, se pueden reproducir listas de reproducción tenido creadas en Epson Projector Content Manager. Efecto de superpos. : Agrega decoraciones de color y forma a la imagen. (Solamente se habilita cuando el modo Reprod.
Lista de funciones Submenú Función Menú Extendida Pantalla Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del proyector. Posición del menú: Seleccione la posición de visualización del menú en la pantalla proyectada. Posición mensajes: Seleccione la posición de visualización del mensaje en la pantalla proyectada. Mensajes: cuando están configurados en Off, no aparecerán los siguientes elementos.
Página 156
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Rotación OSD: Gira la dirección del menú 90˚ grados. Operación Direct Power On: seleccione On para encender el proyector directamente al enchufarlo. Logotipo del Puede cambiar el logotipo del usuario que se visualiza de Si el cable de alimentación está...
Página 157
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función después de activar Pausa A/V, el proyector se apaga ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, automáticamente. ELPLM07 y ELPLL07 Fecha y Hora: configure la hora y la fecha del sistema del • Desactivar pausa A/V: Cuando se configura como Pausa proyector.
Página 158
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Modo en espera Si ajusta Comunic. activ., puede realizar las siguientes HDBaseT Control Comunic.: (Esta opción no se puede establecer operaciones aunque el proyector esté en modo de espera. cuando la opción Extron XTP está establecida en On.) •...
Página 159
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Restablecer: puede recuperar todos los valores Multi-proyec- Configure aquí los ajustes se va a utilizar varios proyectores. predeterminados de las opciones del menú Multi- ción s "Función multi-proyección" p.95 proyección. ID del proyector: configure un ID del 01 a 30. Off indica Ajustes planifi- Puede ajustar la planificación del proyector de manera que que no se ha definido ninguna ID.
• Direcc. IPv6 (manual): Dirección IPv6, Longitud del prefijo, Dir. pta enlace • Direcc. IPv6 (aut.): Dirección temporal, Direc. local vínculo, Dirección sin estado, Dirección con estado Cuando conecte dispositivos iOS o Android utilizando Epson Mostrar código iProjection, lea el código QR mostrado.
Lista de funciones carácter seleccionado. Escriba las cifras pulsando los botones alfanuméricos Submenú Función mientras mantiene pulsado el botón [Num] del mando a distancia. Una vez Configuración de Los siguientes menús están disponibles para configurar introducido, pulse Finish en el teclado para confirmar los datos. Pulse la red elementos de red: Cancel en el teclado para cancelar los datos introducidos.
(* : y los espacios no pueden utilizarse). El nombre de usuario predeterminado es "EPSONWEB" y la contraseña predeterminada es "admin". s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" p.225 Escriba la contraseña de autenticación de cuatro dígitos para Contraseña mo-...
La conexión se establece en el modo de infraestructura. navegador web para introducir el texto. Buscar punto de Cuando el Modo de conexión esté ajustado en Avanzado, s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web podrá buscar puntos de acceso circundantes, y establecer el acceso Control)"...
Página 164
Dirección IP: Introduzca la dirección IP asignada al navegador web para introducir el texto. proyector. Puede introducir un número de 0 a 255 en cada s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar las Control)"...
Página 165
• Cuando establezca la dirección IPv6 ma‐ usar ningún servidor. Este proyector es compatible con el último método, nualmente, realice los ajustes en Avanza‐ sin usar ningún servidor. do desde Epson Web Control. s "Cambiar los ajustes con un navega‐ dor web (Epson Web Control)" p.225 Para obtener información detallada sobre el ajuste, siga las...
Lista de funciones Pantalla Buscar punto de acceso Menú LAN con cables Los puntos de acceso detectados se muestran en una lista. Submenú Función Busca de nuevo el punto de acceso. Actuali. Indica un punto de acceso ya establecido. Indica los puntos de acceso en los que se ha configurado seguridad.
IPv6. utilizando DHCP. Si se establece en On, puede establecer cualquier dirección. - Epson Web Control Dirección IP: Introduzca la dirección IP asignada al proyector. - PJLink Puede introducir un número de 0 a 255 en cada campo de la •...
Página 168
Si introduce más de 32 caracteres, utilice el navegador web para introducir el texto. ( " ( ) , : ; < > [ \ ] y los espacios no pueden utilizarse.) s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" p.225 Establezca las direcciones de correo electrónico de destino para el...
Función Para reforzar la seguridad, la comunicación entre el proyector y HTTP seguro el ordenador que se realice en Epson Web Control estará encriptada. Cuando defina la seguridad con Epson Web Control, es recomendable establecer esta opción en On. Certif. servidor...
Lista de funciones Menú Restablecer Menú Información (sólo visualización) Restablece todos los ajustes de la configuración de red. Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el estado del proyector. Los elementos que pueden visualizarse varían según la fuente que se esté...
Página 171
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Info sinc Puede visualizar la información de señal de Versión Main Muestra la información sobre la versión del imagen. Vídeo2 firmware del proyector. Es posible que deba emplear esta Sub2 información si necesita asistencia. HDMI Estado Se trata de información sobre los errores...
Lista de funciones Submenú Función Menú Restablecer Calib. fuente de Realice la configuración relacionada con la opción Calib. fuente de luz. Cuando realice la Calib. fuente de luz, la diferencia entre el balance de blancos y el nivel de brillo para la fuente de luz se corregirá.
• Realice el ajuste conectando el ordenador y el proyector con un cable USB. • Configúrelo mediante Epson Projector Management. Este manual explica los métodos con memoria USB y cable USB. • El contenido de las opciones Info. fuente de luz e Info. de estado del menú...
Ajuste de lote • Conecte la memoria USB directamente al proyector. Si Configuración con una unidad USB de memoria conecta la memoria USB al proyector a través de un flash concentrador USB, es posible que los ajustes no se guarden correctamente.
Página 175
Ajuste de lote Cuando los indicadores del proyector se enciendan, suelte el botón [Esc]. Cuando el proceso de escritura finaliza, el proyector entra en modo en espera. Alimentación Status Laser Temp Azul - Encen‐ Azul - Encen‐ Naranja - En‐ Naranja - En‐...
Ajuste de lote Manteniendo pulsado el botón [Menu] del mando a distancia o del Cómo reflejar los ajustes guardados en otros proyectores panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector. Desconecte el cable de alimentación del proyector y compruebe que todos los indicadores del proyector se hayan apagado.
Ajuste de lote Ajuste conectando el ordenador y el proyector Precaución mediante un cable USB • No desconecte el cable de alimentación del proyector mientras se están escribiendo los ajustes. Si se desconecta el cable de alimentación, es posible que el proyector no se encienda correctamente. Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la función de •...
Página 178
Ajuste de lote Cuando los indicadores del proyector se enciendan, suelte el botón [Esc]. Alimentación Status Laser Temp Azul - Encen‐ Azul - Encen‐ Naranja - En‐ Naranja - En‐ dido dido cendido cendido El ordenador reconocerá el proyector como disco extraíble. Abra el disco extraíble y guarde el archivo de ajuste de lote (PJCONFDATA.bin) en el ordenador.
Ajuste de lote Manteniendo pulsado el botón [Menu] del mando a distancia o del Cómo reflejar los ajustes guardados en otros proyectores panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector. Desconecte el cable de alimentación del proyector y compruebe que todos los indicadores del proyector se hayan apagado.
Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Power: azul - parpadeo rápido Status: azul - parpadeo rápido Laser: naranja - intermitente rápido...
Utilizar la ayuda Si se produce un problema con el proyector, puede mostrar la pantalla Ayuda para recibir asistencia. También puede establecer el proyector en un estado apropiado respondiendo a las preguntas. Pulse el botón [ Aparecerá la pantalla Inicio. Mando a distancia Seleccione un elemento del menú.
Página 183
Utilizar la ayuda Si la función de ayuda no le ofrece una solución al problema, consulte la siguiente información. s "Estado de los indicadores" p.184...
Estado de los indicadores Este proyector cuenta con los cinco indicadores siguientes para informar del estado de dicho proyector. Indicador de alimentación Indica el estado del proyector. Indicador Status Indica el estado del proyector. Indicador Laser Indica el estado de la fuente de luz. Indicador Temp Indica el estado de la temperatura interna.
Página 185
Estado de los indicadores Indicador Estado del pro- Explicación yector Ali- Status Laser Temp Filter menta- ción Estado de calenta‐ Éste es el estado inmediatamente posterior al encendido del proyector. El calentamiento se prolonga miento durante aproximadamente 30 segundos después de haber encendido la fuente de luz. El botón [t] está...
Página 186
Estado de los indicadores Indicador Estado del pro- Explicación yector Ali- Status Laser Temp Filter menta- ción Modo Actualizar El Modo Actualizar está activado. activado s Restablecer - Modo Actualizar p.172 Naranja El estado Azul - El estado El estado - Inter‐...
Página 187
Si el error persiste después de comprobar los puntos anteriores, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
Página 188
Si el error persiste después de comprobar los puntos anteriores, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Error de desplaza‐...
Página 189
Naranja Naranja Azul - con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. - Encen‐ - Encen‐ Intermi‐...
Página 190
Si el error persiste después de comprobar los puntos anteriores, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Aviso Limp.
Página 191
• Si el error no se indica en esta tabla, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
Leer la pantalla de estado Puede mostrar el estado de funcionamiento del proyector en la imagen Utilice los botones [ ][ ] o los botones [ ] para seleccionar proyectada. Puede comprobar el estado detallado del proyector mediante los una categoría. botones.
Leer la pantalla de estado Explicaciones sobre el contenido de la pantalla Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information System Muestra el estado del proyector. Consulte las siguientes opciones para obtener más información sobre cómo corregir los errores y advertencias. s "Estado de los indicadores"...
Página 194
Leer la pantalla de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information Source HDMI Visualiza el nombre de la fuente para el equipo conectado que actualmente se está proyectando. HDBaseT DVI-D Computer On-Screen Display Muestra los ajustes de Visuali. Pantalla. Si está configurado como Off, los menús o mensajes no se muestran en las imágenes proyectadas.
Página 195
Leer la pantalla de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Source Color Space Muestra el espacio de color de la señal de entrada actual. YCbCr YPbPr H-Frequency − Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada actual. V-Frequency −...
Página 196
Leer la pantalla de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Signal Information 5V Detect Detected Muestra los resultados de detección de las señales 5V. Not Detect TMDS Clock − Muestra la frecuencia TMDS de la señal de entrada actual. H-Frequency −...
Página 197
Leer la pantalla de estado Los elementos mostrados para Signal Information varían en función del modelo que se utiliza y la señal de imagen y la fuente que se está proyectando.
Página 198
Leer la pantalla de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Network Wired Projector Name − Muestra el nombre del proyector que se utiliza para identificarlo cuando se conecta a una red. Connection Mode HDBaseT Muestra la ruta de conexión para LAN. DHCP Muestra los ajustes DHCP.
Página 199
Leer la pantalla de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Maintenance Operation Time − Muestra el tiempo de funcionamiento total del proyector. Laser Op.Time − Muestra el tiempo de funcionamiento del láser para cada ajuste de Modo luz. Version Serial No.
Solución de Problemas Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen Otros problemas ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema. • Elimina cualquier imagen residual (quemazón de imagen) en la sp.207 Problemas relacionados con las imágenes imagen proyectada •...
Solución de Problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [ ] del mando a distancia o del panel de Pulse el botón [ ] para encender el proyector. control? ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está...
Solución de Problemas La proyección se detiene de forma automática Verifique Solución ¿El Modo reposo está ajustado a On? Pulse el botón [ ] para encender el proyector. Si no quiere utilizar el Modo reposo, cambie el ajuste a Off. s Extendida - Operación - Modo reposo p.155 Aparece el mensaje "No Soportado."...
Solución de Problemas Las imágenes salen borrosas, desenfocadas o distorsionadas Verifique Solución ¿Ha ajustado correctamente el enfoque? Cerciórese de que hayan transcurrido 20 minutos por lo menos después de haberse iniciado la proyección, y pulse el botón [Focus] del mando a distancia para ajustar el enfoque. s "Corrección del enfoque"...
Solución de Problemas La imagen está incompleta (grande) o es demasiado pequeña, el aspecto no es el correcto o la imagen se ha invertido Verifique Solución ¿Ha configurado correctamente el Pantalla? Configure el Pantalla adecuado para la pantalla que utilice. s "Ajustes de la pantalla"...
Solución de Problemas Los colores de la imagen no son correctos Verifique Solución ¿Los ajustes de la señal de entrada coinciden con las señales del Cambie el ajuste según la señal del equipo conectado. dispositivo conectado? s Señal - Avanzado - Señal de entrada p.150 ¿Se ha ajustado correctamente el brillo de la imagen? Defina el ajuste Brillo desde el menú...
Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson ¿Está ajustado Bloqueo funcionam. en Bloqueo Total? Pulse el botón [ ] del mado a distancia.
¿Hay alguna lista de reproducción en la unidad flash USB? Asegúrese de que la unidad flash USB contiene una lista de reproducción. Consulte "Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager" para obtener más detalles sobre crear listas de reproducción.
Solución de Problemas No se escucha ningún sonido o el sonido es débil Verifique Solución Compruebe que el cable de audio/vídeo esté firmemente conectado Desconecte el cable del puerto Audio y luego vuelva a conectarlo. al proyector y a la fuente de audio. ¿El volumen del proyector está...
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Coinciden la ID del mando a distancia y la ID del proyector? Compruebe que coincidan la ID del proyector que desea utilizar y la ID del mando a distancia. Si quiere controlar todos los proyectores con el mando a distancia independientemente del ajuste de la ID, configure el conmutador de la [ID] del mando como Off.
La fuente de alimentación interna que guarda los ajustes del Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la reloj está agotándose. Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
Compruebe los números y, a continuación, adopte las siguientes medidas. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su administrador de red, con un distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
Página 212
La fuente de alimentación interna que guarda los ajustes del reloj está Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los agotándose. enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
Mantenimiento Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.
Limpiar los componentes Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes Atención proyectadas empieza a deteriorarse. No frote la lente con materiales rugosos ni la someta a golpes, ya que puede dañarse fácilmente. Precaución Cuando limpie, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Limpiar los componentes Limpieza del filtro de aire El filtro de aire puede sustituirse incluso si el proyector está colgado del techo. Después de apagar el proyector y de que el avisador acústico suene, desconecte el cable de alimentación. Afloje los tornillos de fijación y abra la cubierta del filtro de aire. Con la parte frontal (lado con pestañas) del filtro de aire hacia abajo, golpéelo cuatro o cinco veces para eliminar el polvo.
Limpiar los componentes Retire los restos de polvo del filtro de aire utilizando una aspiradora desde la parte frontal. Vuelva a colocar el filtro de aire. • Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la limpieza, es necesario sustituir el filtro de aire. Sustitúyalo por un nuevo filtro de aire.
Página 217
Limpiar los componentes Utilice un aspirador o un cepillo suave para eliminar el polvo con mucho cuidado.
Sustituir los consumibles En esta sección se explica cómo sustituir el filtro de aire. Extraiga el filtro de aire. Sujete la pestaña de filtro de aire y tire de ella hacia fuera en sentido recto. Sustituir el filtro de aire Periodo de sustitución del filtro de aire Si el mensaje se muestra a menudo aunque el filtro de aire se haya limpiado, sustituya el filtro de aire.
Página 219
Sustituir los consumibles Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la legislación local. Material de la parte del marco: polipropileno Material de la parte del filtro: polipropileno Cierre la cubierta del filtro de aire y apriete el tornillo de fijación.
Mantenimiento de la imagen Alineación del panel Ajusta la variación de color de los píxeles del panel LCD. Puede ajustar los píxeles horizontal y verticalmente, a incrementos de 0,125 píxeles y dentro de un rango de ±3 píxeles. • Es posible que empeore la calidad de la imagen después de alinear el LCD.
Página 221
Mantenimiento de la imagen Seleccione una combinación de R (rojo), G (verde) y B (azul) para el color de la cuadrícula. R/G/B: muestra una combinación de rojo, verde y azul. El color real de la cuadrícula es el blanco. R/G: está disponible si se ha seleccionado R (rojo) en Seleccionar color. Muestra una combinación de rojo y verde.
Mantenimiento de la imagen Uniformidad de color: Activa o desactiva la uniformidad de color. Uniformidad de color Nivel de Ajuste: hay ocho niveles (del blanco al negro, pasando por el gris). Puede ajustar los niveles de uno en uno. Ajusta el tono del color de toda la pantalla. Iniciar ajustes: da comienzo a los ajustes de uniformidad del color.
Página 223
Mantenimiento de la imagen Use los botones [ ] para seleccionar el color que desee ajustar y luego utilice los botones [ ][ ] para ajustarlo. Pulse el botón [ ] para suavizar el tono del color. Pulse el botón [ ] para intensificar el tono del color.
Web Control) Epson Projector Management le permite realizar operaciones tales como comprobar el estado de varios proyectores Epson conectados a una red Utilizando un navegador web de un ordenador o dispositivo móvil desde la pantalla del ordenador o controlar estos proyectores desde el conectado al proyector en red, puede ajustar las funciones del proyector y ordenador.
Supervisión y control Conecte el dispositivo a la misma red que el proyector conectado. Panel de control OSD s "Pantalla de Panel de control OSD" p.227 El método de conexión varía en función del dispositivo. Consulte el manual suministrado con el dispositivo para obtener detalles. Cuando utilice un dispositivo móvil, compruebe los ajustes Wi-Fi.
Supervisión y control (El nombre de usuario es EPSONREMOTE; la contraseña predeterminada es guest.) Se mueve a la pantalla Inicio. Muestra y cierra el menú Configuración. Se mueve a la pantalla Inicio. Puede utilizar el menú Configuración mediante el dedo al ratón. Enciende el proyector.
Pantalla de operación de Enfoque / Distorsión A continuación se enumeran los elementos del menú Configuración que no se pueden establecer en Epson Web Control. • Menú Imagen - Avanzado - Gamma - Personalizado • Menú Señal - Avanzado - Terminac. BNC Sync, EDID, Búfer DDC •...
Página 229
Supervisión y control Mueve la posición de la lente a la posición de inicio si pulsa el botón OK en la pantalla de confirmación. Muestra la posición de la imagen horizontal. Puede especificar directamente la posición pulsando en ella y escribiendo un número. Pantalla de operación de Patrón de prueba Mueva el ajuste para ajustar el zoom.
"Leer la pantalla de estado" p.192 En el modo de reprod. de contenido, puede utilizar una navegador para configurar y controlar proyectores en red y así editar listas de reproducción. También puede controlar proyectores empleando un navegador web desde Epson iProjection (iOS/Android).
Página 231
Inicie el navegador web en el dispositivo. Especifique la dirección IP el proyector en el cuadro de entrada de direcciones del navegador para conectarse a la pantalla Epson Web Control. Cuando introduzca una IPv6, póngala entre corchetes []. Puede utilizar esto para operar el proyector de forma remota.
0 [predeterminado] 843, 3620, 3621, 3625, 3629, 4352, 4649, 5357, 10000, 10001 y 41794) Se mueve a la pantalla de inicio de Epson Web Control. Enciende o apaga el proyector. Selecciona la fuente de entrada.
Listas de reprod. Dispositivo de memoria USB Se mueve a la pantalla de inicio de Epson Web Control. Se mueve a la pantalla de inicio de Epson Web Control. Guarda fotos y vídeos que quiera añadir a sus listas de reproducción en la unidad Controla la reproducción de las listas de reproducción.
Supervisión y control Tabla horaria Panel de control OSD Se mueve a la pantalla de inicio de Epson Web Control. Muestra el menú Configuración. Puede utilizar los menús mediante el dedo o el ratón. Se mueve a la pantalla de inicio de Epson Web Control.
Remitente: Dirección de correo electrónico establecida en De Para solucionar los problemas o avisos, consulte la siguiente información. Asunto: EPSON Projector "Estado de los indicadores" p.184 Línea 1: el nombre del proyector donde ocurrió el problema Línea 2: la dirección IP ajustada para el proyector donde ocurrió...
Lista de comandos proyectores Epson. Cuando el comando de activación se transmite al proyector, el equipo se Lista de contactos de proyectores Epson activa y entra en modo de calentamiento. Una vez se ha encendido el proyector, devuelve dos puntos ":" (3Ah).
Supervisión y control • Longitud de datos: 8 bits Distribuciones de cable • Paridad: Ninguna • Bit de detención: 1 bit Conexión en serie • Control de flujo: Ninguno • Forma del conector: D-Sub de 9 patillas (macho) • Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C <En el proyector>...
• Nombre del modelo mostrado para "Búsqueda de información del • Sólo se pueden introducir caracteres y símbolos alfanuméricos de un nombre del producto" solo byte. EPSON L1075U/L1070U • La función Message Broadcasting de Epson Projector Management EPSON L1065U/L1060U ® está desactivada mientras utilice Crestron Connected EPSON L1050U •...
Página 239
Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador web y pulse la tecla Enter en el teclado del ordenador. Se mostrará la pantalla de inicio de Epson Web Control. Pulse Crestron Connected. Aparecerá la ventana de operaciones.
Página 240
Supervisión y control Al hacer clic en los botones podrá realizar las siguientes operaciones. Para mostrar Botón Función los botones que no se muestran en Source List, haga clic en (c) o en (d) para Auto Si los pulsa durante la proyección de señales analógicas desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha.
Página 241
Supervisión y control Elemento Función DHCP Seleccione la casilla de verificación Enabled para usar DHCP. Si está activado DHCP, no podrá introducir una dirección de IP. IP Address Introduzca la dirección IP para asignar al proyector que esté conectado. Subnet Mask Introduzca una máscara de subred para el proyector que esté...
Página 242
Supervisión y control Elemento Función New Password Introduzca la nueva contraseña para abrir la ventana de funciones (el nombre puede contener un máximo de 26 caracteres alfanuméricos de un solo byte). Confirm Introduzca la misma contraseña que ha introducido en New Password.
Puede aplicar autenticación API (autentificación del tipo Digest) para comunicaciones con Web Api. El nombre de usuario para la autentificación API es EPSONWEB; la contraseña es la contraseña Acc. Web. Abra la pantalla de inicio de Epson Web Control en su navegador web. Presione Menú del desarrollador.
Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento Cable para ordenador ELPKC10 más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson (20 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas)
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección ELPLM08 Distancias de proyección para EB-L1075U/EB- En esta sección se muestran las distancias de proyección para los modelos L1070U/EB-L1065U/EB-L1060U/EB-L1050U/EB- dotados de objetivos estándar. L1070W/EB-L1060W Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente máxima (Tele)
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente vertical de la lente máxima (Tele) máxima (Tele) Abajo a arriba Abajo a arriba 60"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 vertical de la lente Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Abajo a arriba vertical de la lente Abajo a arriba 500" 1077x673 0 a +119 98" 217x122 +7 a +31 800"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 máxima (Tele) Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 800"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 máxima (Tele) Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 200"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente vertical de la lente máxima (Tele) máxima (Tele) Abajo a arriba Abajo a arriba 800"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 150"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 150"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 120"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 120"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 120"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 120"...
Página 257
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Tamaño de pantalla 4:3 Tamaño de pantalla 16:10 120" 244x183 60" 130x81 150" 305x229 -114 80" 172x108 200" 406x305 -152 100" 215x135 250" 508x381 -191 120" 258x162 300" 610x457 -229 150" 323x202 -101 500"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Distancias de proyección para EB-L1070 Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 50" 102x76 147 a 239 -82 a +6 60" 122x91 178 a 288 -98 a +7...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente vertical de la lente máxima (Tele) máxima (Tele) Abajo a arriba Abajo a arriba 150"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 vertical de la lente Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Abajo a arriba vertical de la lente Abajo a arriba 500" 1077x673 +67 a +129 92" 204x115 +19 a +31 800"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 máxima (Tele) Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 500"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 máxima (Tele) Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 150"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente vertical de la lente máxima (Tele) máxima (Tele) Abajo a arriba Abajo a arriba 1000"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 200"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 150"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 200"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 150"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 150"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical de la lente Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical de la lente máxima (Tele) Abajo a arriba 150"...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección EB-L1075U/EB-L1070U/EB-L1065U/EB-L1060U/EB-L1050U Tipo de lente Unidades: mm ELPLW08 Tipo de lente ELPLM15/ELPLM09/ ELPLM08 ELPLS04 ELPLW06/ELPLW04 ELPLM10/ELPLM06 ELPLW08 ELPLM15/ELPLM09/ ELPLS04 ELPLM10/ELPLM06 EB-L1070W/EB-L1060W Unidades: mm Tipo de lente ELPLM08 ELPLW06/ELPLW04 ELPLW08 ELPLM15/ELPLM09/ ELPLS04 ELPLM10/ELPLM06 EB-L1070 Unidades: mm...
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas EB-L1075U/EB-L1070U/EB-L1065U/EB-L1060U/EB-L1050U/EB-L1070W/ H/V-Keystone EB-L1060W "H/V-Keystone" p.68 Superficie curvada horizontalmente (cóncava) Tipo de lente Vertical Horizontal Pantalla ELPLM08 -45˚ a 45˚ -30˚ a 30˚ Centro del círculo del que la ELPLX01/ELPLX01W -16˚ a 16˚ -16˚ a 16˚...
Página 273
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada horizontalmente (convexa) Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco Distancia de proyección Radio del círculo del que la Vista lateral Vista lateral...
Página 274
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior posición de inicio superior Vista lateral Vista lateral Vista lateral Vista lateral ELPLM11/ELPLM07...
Página 275
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada verticalmente (convexa) Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco Distancia de proyección Radio del círculo del que la superficie curvada es un arco Vista lateral...
Página 276
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas EB-L1070 Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: Superficie curvada horizontalmente (cóncava) posición de inicio superior Pantalla Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco Vista lateral Distancia de proyección Vista lateral Radio del círculo del que la...
Página 277
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada horizontalmente (convexa) Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco Distancia de proyección Radio del círculo del que la Vista lateral Vista lateral...
Página 278
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada verticalmente (convexa) Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco Distancia de proyección Radio del círculo del que la superficie curvada es un arco Vista lateral...
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas EB-L1075U/EB-L1070U/EB-L1065U/EB-L1060U/EB-L1050U/EB-L1070W/ Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento EB-L1060W vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Corrección de esquina horizontal cóncava (corrección a simetría bilateral mediante esquinas como línea de centro) Pantalla Vista lateral Vista lateral α...
Página 280
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior posición de inicio superior Vista lateral Vista lateral Vista lateral Vista lateral ELPLM10/ELPLM06...
Página 281
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Corrección de esquina vertical cóncava (corrección a simetría horizontal Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento mediante esquinas como línea de centro) vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla α Ángulo del posible movimiento del proyector Vista lateral Vista lateral...
Página 282
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas EB-L1070 Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: Corrección de esquina horizontal cóncava (corrección a simetría bilateral posición de inicio superior mediante esquinas como línea de centro) Pantalla Vista lateral α...
Página 283
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior posición de inicio superior Vista lateral Vista lateral Vista lateral Vista lateral ELPLX01/ELPLX01W...
Página 284
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Corrección de esquina vertical convexa (corrección a simetría horizontal mediante esquinas como línea de centro) Vista lateral Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento Pantalla vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior α Ángulo del posible movimiento del proyector Vista lateral...
Página 285
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Vista lateral Vista lateral ELPLM11/ELPLM07 24˚ 19˚ ELPLL08/ELPLL07 25˚ 21˚ *No se puede corregir de forma precisa. Mueva la posición de la lente a la posición de inicio.
Resoluciones Pantallas de monitor Pantallas del monitor compatibles Si las señales de entrada tienen más resolución que el panel del proyector, las imágenes tendrán menos calidad. Las señales con una marca de verificación se admiten. Señal Resolución Sincro- Ordenador/BNC HDMI/HDBaseT DVI-D Formato (Punto)
Página 288
4:2:2 vertical (Hz) WQXGA RB 2560 1600 *1 Basado en VESA CVT-RB (Obturación reducida) *2 Solo si se selecciona Ancho como Resolución en el menú Señal *3 Solo en EB-L1075U/EB-L1070U/EB-L1065U/EB-L1060U/EB-L1050U/EB-L1070W/EB-L1060W *4 Solo en EB-L1075U/EB-L1070U/EB-L1065U/EB-L1060U/EB-L1050U Señal Resolución Sincro- Ordenador/BNC HDMI/HDBaseT DVI-D...
Especificaciones Especificaciones generales del proyector EB-L1075U EB-L1065U EB-L1050U EB-L1070W EB-L1060W EB-L1070 Nombre del producto EB-L1070U EB-L1060U 545 (An) x 164 (Al) x 436 (Prof) mm (parte elevada excluida) Dimensiones 0,76" de ancho 0,79" Tamaño del panel LCD Matriz activa TFT de polisilicio Método de visualización...
Página 292
Especificaciones Consumo en espera Consumo en espera Consumo en espera Consumo en espera Consumo en espera Consumo en espera Consu- Área de 100 a nominal: 439 W nominal: 361 W nominal: 361 W nominal: 439 W nominal: 361 W nominal: 439 W 120 V Consumo en reposo Consumo en reposo...
Página 293
Especificaciones EB-L1075U EB-L1065U EB-L1050U EB-L1070W EB-L1060W EB-L1070 Nombre del producto EB-L1070U EB-L1060U Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) azul Conecto- Puerto Computer Puerto Audio1 Mini jack estéreo (3,5 Φ) 5BNC (hembra) Puerto BNC Puerto Audio2 Mini jack estéreo (3,5 Φ) Enlace único DVI-D de 24 pines compatible con HDCP...
® ® Sistema operativo Microsoft Windows Vista forma, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ® ® Sistema operativo Microsoft Windows ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí...
Lista de símbolos de seguridad La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas de símbolos de N.º Símbolo Estándares Significado seguridad presentes en el equipo. aprobados Lo mismo que en el nº 8 N.º Símbolo Estándares Significado aprobados IEC60417 Pilas, general IEC60417 "Encendido"...
Página 298
Lista de símbolos de seguridad N.º Símbolo Estándares Significado N.º Símbolo Estándares Significado aprobados aprobados IEC60417 Equipo de clase II Precaución (aletas de ventilador en N.º 5172 Para identificar un equipo que cumple los 60417-6056 movimiento) requisitos de seguridad especificados para Como precaución de seguridad, ser un equipo de clase II conforme a IEC permanezca alejado de las aletas de...