Página 1
Custom Installation Series ISW-4 SA250 Owner’s Manual...
Página 2
Owner details Title, first name, surname Address Town, postcode, country e-mail address Product details Model Serial number Date of purchase Dealer details Dealer name Address Town, postcode, country e-mail address Dealer stamp...
Contents English Ελληνικά Installation and δηγίες ρήσης, Setup Manual ....6 εγκατάστασης και Limited Warranty ..11 ρύθµισης ....57 Περιρισµένη Français εγγύηση ....65 Manuel d'utilisation et de réglage ....12 Русский Garantie limitée ..19 Инструкция по установке и...
English 17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. Installation and 18. Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Setup Manual The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the Important Safety Instructions presence of uninsulated “dangerous...
The product is shipped in three cartons: the ISW-4 frequency. Carton, the Back Box Carton and the SA250 Carton Using multiple subwoofers in a single installation can In addition to the Driver Panel, check the ISW-4 carton improve performance in the following ways: for: This manual •...
Página 12
Solid wall construction If the ISW-4 is to be installed in a solid wall the Back Stage 5: Fitting the Driver panel Box should be built in to the brick or block-work in With the Wall Frame secured and the wall decorated, a similar manner to a window frame.
Página 13
Two ISW-4 subwoofers can be connected to the amplifier through use of either the two pairs of binding 1 x Mains input socket: Connect mains power using posts or the supplied four-pole Speakon plug.
red) should be connected to the positive output Setting the LOW-PASS FREQ setting is irrelevant as terminals on the amplifier and the negative terminals the filter is switched OUT. on the subwoofer (marked – and coloured black) Set the EQUALISATION switch to MOVIE. connected to the negative output terminals on the See the “Fine Tuning”...
power amplifier driving the other speakers happens to receive a 12V signal that will toggle the MOVIE/MUSIC invert the signal, the 180° position may be preferable. setting at the front panel. Set appropriately, the 12V Listen with the switch in both positions and choose trigger output of a processor can automate ideal the one that gives the fullest sound.
Français This warranty will not be applicable in cases other than defects in materials and/or workmanship at the time of purchase and will not be applicable: Manuel d’utilisation et a. for damages caused by incorrect installation, de réglage connection or packing, b.
Página 17
Un contrôle impératif est nécessaire si l’appareil a d’alimentation murale doivent présenter un accès été endommagé, pour quelque cause que ce soit – libre en permanence, tant que l’appareil est utilisé. y compris câble ou prise d’alimentation secteur, si 22. Cet appareil ne doit fonctionner que sur un du liquide ou des objets sont tombés à...
Página 18
L’ensemble se compose de trois cartons : l’emballage Comme pour toute enceinte acoustique, les réflexions de l’ISW-4, l’emballage de la Back Box, et l’emballage du son sur les parois de la pièce modifient la qualité du SA250. de reproduction d’un subgrave car les murs et le sol Veuillez également vérifier que le carton de l’ISW-4...
Página 19
Construction en mur plein le châssis prenne fermement appui sur le mur. Serrez Si la ISW-4 doit être encastrée dans un mur plein, la les crochets en quinconce, pour que le châssis se Back Box doit être installée dans ce mur de la même positionne parfaitement.
Página 20
avant soit correctement plaqué contre son châssis 1 x prise de sortie Neutrik Speakon : une seule prise d’encastrement. Voir Figure 8. Speakon quatre pôles permet de brancher un ou deux subgrave(s) (identiques). Les prises Speakon Une fois le panneau avant en place, la grille de garantissent une liaison plus sûre et plus fiable que les protection peut être fixée dans la fente présente entre prises pour fiche banane ou câble nu.
Página 21
Auto : Avec le sélecteur placé sur sa position Speakon représentent une méthode de connexion plus “Auto”, l’amplificateur de subgrave est tout d’abord sûre et plus fiable. Deux subgraves ISW-4 peuvent être allumé, avec l’indicateur allumé en vert. Mais au bout branchés sur l’amplificateur simultanément, grâce à la de 5-minutes sans présence de signal à...
Réglages Home Cinema toutes les enceintes acoustiques B&W. Si les enceintes satellites n’indiquent que la valeur à – 3 dB, réglez la Réglez initialement le contrôle de VOLUME sur sa commande LOW-PASS FREQ entre 0,6 et 0,9 cette position 9 heures. valeur.
Choisissez la position qui vous semble donner le premières heures d’utilisation. Ce temps de rodage son le plus « plein » et le plus riche dans le grave. est variable, suivant la température de stockage et la Normalement, c’est la position 0°, mais l’inversion manière dont vous utilisez les enceintes.
Deutsch d. détériorations résultant de : accidents, foudre, eau, chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou autre cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de Bedienungsanleitung B&W ou de ses distributeurs agréés, für die Installation e. les produits dont le numéro de série a été modifié, effacé, éliminé...
Página 25
Geräterückseite frei zugänglich sein. Diese Bedienungsanleitung behandelt den In Wall- 22. Das Gerät ist nur an die auf der Geräterückseite Subwoofer ISW-4, seine Einbaubox und den dazu pas- angegebenen Stromquellen anzuschließen. Sollten senden, im Rack montierbaren Verstärker SA250. Sie sich diesbezüglich nicht sicher sein, fragen Sie Ihren autorisierten Fachhändler oder wenden sich...
Página 26
Kartoninhalt nächster Nähe der Lautsprecher sind. Im Gegensatz zu Vollbereichslautsprechern kann die Klangbalance Das Produkt wird in drei Kartons (für den ISW-4, die des Gesamtsystems einfach durch Einstellen des Einbaubox und den SA250) geliefert. Subwooferlautstärkepegels optimiert werden. Je grö- Zusätzlich zum Treiberpanel finden Sie im ISW-4- ßer die Verstärkung durch den Raum ist, desto niedri-...
Página 27
Sie sicher, dass das in der Einbaubox befindliche Feste Wandkonstruktion Anschlusskabel beim Festziehen der Schrauben nicht Wird der ISW-4 in eine feste Wand integriert, so ist der eingeklemmt wird. Siehe Figure (Abb.) 7. Einbau der Box mit dem eines Fensterrahmens ver- gleichbar.
Página 28
Ausgang ermöglicht den Anschluss von einem Schraubklemmen oder den zum Lieferumfang gehö- Subwoofer oder zwei (identischen) Subwoofern. renden 4-poligen Speakon-Stecker können zwei ISW-4 Speakon-Anschlüsse sind sicherer und zuverlässiger an den Verstärker angeschlossen werden. als eine Verbindung über blanke Drähte oder 4-mm- Buchsen.
Página 29
Subwooferverstärker: Setup und Nutzung Der Phasenschalter (Phase). der Bedienelemente Die jeweiligen Einstellungen hängen vom ange- Vor dem Hören schlossenen Equipment und den Anschlussmodi ab. Bevor Sie sich Ihre neue Subwooferinstallation Verwenden Sie mehr als einen Subwooferverstärker, so anhören und sie optimal einstellen, überprüfen stellen Sie sicher, dass die gewählten Einstellungen für Sie noch einmal die Anschlüsse.
Página 30
als auch den Wert -6 dB. Gibt der Hersteller der Endverstärker, die die Satellitenlautsprecher antreiben, Satellitenlautsprecher nur -3 dB an, liegt die opti- das Signal umkehren oder wenn sich der Subwoofer male Einstellung für den Regler zur Einstellung nicht in der Nähe der Satellitenlautsprecher befindet. der Tiefpassfrequenz (FREQUENCY) zwischen Stellen Sie nun den Lautstärkeregler des Subwoofer- dem 0,6fachen und dem 0,9fachen dieser Zahl.
Jedoch ist uns schon von längeren Einlaufphasen 3. Diese Garantie ergänzt die nationalen/regionalen (bis zu einem Monat) berichtet worden. Man kann gesetzlichen Verpflichtungen der Händler bzw. der aber davon ausgehen, dass dieser Eindruck eher mit nationalen Vertriebsorganisationen und schränkt in dem Hörer zu tun hat, der aufgrund der hochwertigen keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als Klangqualität dieser Lautsprecher jetzt Details wahr-...
Español es el caso, por ejemplo, de la presencia de un problema en el cable o la clavija de alimentación, la entrada de objetos extraños o líquidos en su Manual de Instalación interior, la exposición a la lluvia o la humedad, una caída, etc.
Las pantallas de El producto se suministra embalado en tres cajas: la plasma o LCD no son afectadas por los campos del ISW-4, la de la Caja Posterior y la del SA250. magnéticos. Verifique que, además del panel que alberga los 25.
El empleo de varios subwoofers en una misma Pared de construcción sólida instalación puede mejorar las prestaciones sonoras de Si el ISW-4 va a ser instalado en una pared sólida la siguiente manera: (de piedra o ladrillo), la Caja Posterior debería ser construida en la misma del mismo modo que el marco •...
unos 20 cm de cable a través de dicho conector. aislante del cable de conexión situado en el interior Asegure el cable para que no pueda vibrar contra los de la Caja Posterior y conéctelo a los terminales de paneles de madera o de ladrillo y fije firmemente el conexión por muelle que figuran en la zona posterior conector alrededor del cable.
4 mm. y fiable. Al SA250 se le pueden conectar dos subwoofers ISW-4 utilizando bien los dos pares de 4 Terminales de Conexión a Cajas: Dos parejas de terminales de conexión estándar, bien la clavija de terminales que proporcionan una conexión alternativa...
Configuración y Control del Amplificador El control LOW-PASS FREQUENCY. para Subwoofer El conmutador LOW-PASS FILTER. Antes de la Escucha El conmutador BASS EXTENSION. Antes de escuchar su nueva instalación y proceder al El control EQUALISATION. ajuste fino de la misma, compruebe las conexiones. En particular, asegúrese de que la puesta en fase El conmutador PHASE.
Audio Estereofónico de 2 Canales –que a largo plazo también acaba resultando más satisfactoria- ajustando el nivel del subwoofer en un Ajuste inicialmente el control VOLUME en la posición valor más bajo que el que corresponde a la calibración correspondiente a las 9 en punto. estándar.
ISW-4, hasta el punto de que puede producirse si una persona no autorizada ha efectuado alguna un aumento significativo del nivel de detalle en reparación o modificación en el producto.
Português país donde reside, que le asesorará sobre el lugar al que enviarlo para que pueda ser revisado. Para obtener información sobre cómo contactar con su Guia de instalação distribuidor local, puede llamar a B&W en el Reino Unido o visitar nuestro sitio web. e configuração Para validar su garantía, debe mostrar el folleto de garantía debidamente rellenado y con la fecha de...
O produto é enviado em três caixas: a embalagem do ISW-4, a embalagem da Caixa Traseira e a embalagem 23. Não sobrecarregue as tomadas da instalação ou do SA250 extensões, uma vez que isso pode ser resultar em...
Página 42
à corrente, como tal é importante que se antes de continuar. A Caixa Traseira fornecida com familiarize com as instruções de segurança e preste o ISW-4 defina a sua carga acústica e deverá ser atenção a todos os avisos. Mantenha este manual utilizada para uma correcta operação.
Etapa 2: Passando o cabo do subwoofer e fixe-o com os seis parafusos fornecidos. Aperte Com a Caixa Traseira fixada à parede, o cabo do alternadamente os parafusos opostos do Painel das amplificador SA250 pode ser encaminhado pela Unidades para que este seja empurrado a direito parede até...
Speakon oferece um método de ligação mais seguro O amplificador volta ao estado de repouso após cerca e fiável. Dois subwoofers ISW-4 subwoofers podem de 5 minutos sem sinal de entrada. ser ligados ao amplificador através do uso ou dos dois...
deve estar ligado e completamente activo durante o Altere apenas o controlo de VOLUME do amplificador processo de configuração. de subwoofer se o processador não obtiver gama de ajuste. Existem aparelhos de medição de pressão Standby: Com o comutador na posição “Standby” o sonora pouco dispendiosos actualmente no mercado amplificador de subwoofer fica activo quando recebe para uma medição mais precisa dos níveis.
Áudio de 2 canais Período de rodagem Coloque o sistema na posição preferida e reproduza O desempenho das colunas altera-se de forma subtil algum material com conteúdo de baixos contínuos. durante o período inicial de audição. Se a coluna As opções optimizadas para o comutador PHASE e esteve guardada num ambiente frio, os materiais para o controlo LOW-PASS FREQ estão interligadas e de amortecimento e de suspensão dos altifalantes...
Italiano utilizador, negligência, modificações ou utilização de peças que não sejam fabricadas ou autorizadas pela B&W, Manuale di istruzioni c. danos causados por equipamento auxiliar inadequado ou defeituoso, Informazioni importanti sulla sicurezza d. danos causados por acidentes, relâmpagos, 1. Leggere queste istruzioni. água, incêndio, calor, guerra, distúrbios públicos ou qualquer outra causa para além do controlo 2.
Il prodotto viene spedito in tre scatole: la scatola del 23. Non sovraccaricate le prese di alimentazione, le ISW-4, la scatola del Back Box e la scatola del SA250 prolunghe o eventuali prese multiple, poiché ciò Oltre al pannello con il diffusore, controllate che nella potrebbe dare luogo ad incendi o shock elettrico.
4 x Viti e rondelle Long Philips possibile installare il subwoofer in un muro a secco esistente, ma le successive lavorazioni necessarie L’ISW-4 è progettato sia per l’utilizzo in sistemi Home per la ricostruzione della parete potrebbero rendere Theatre che per enfatizzare le prestazioni sulle basse l’operazione non conveniente.
Passo 2: Passaggio del cavo del subwoofer del telaio sulla parete e bloccatelo in posizione con le Dopo avere installato nel muro il Back Box, il cavo sei viti in dotazione. Serrate le viti opposte del pannello dall’amplificatore SA250 può essere fatto passare del Driver in sequenza in modo che venga fissato in attraverso il muro e quindi inserito nel Back Box piano su tutta la superficie del telaio.
Página 51
Possono essere collegati e il led indicatore diventa verde. Il suwoofer dopo un all’amplificatore due subwoofer ISW-4, utilizzando periodo di circa 5 minuti senza un segnale di ingresso o due coppie di terminali o il connettore Speakon entra in modalità...
Página 52
I processori audio-video dotati di una procedura Con altri processori, configurate i diffusori anteriori e “automatica” di impostazione potrebbero essere surround come “large” o “small” come desiderate, prima “confusi” da subwoofer con funzione automatica di di regolare i livelli. Utilizzate il segnale interno di test e attivazione/disattivazione al rilevamento del segnale le regolazioni di volume del processore per regolare i in ingresso;...
lasciarsi trasportare dalla potenzialità dinamica del 12V che commuta l’impostazione MOVIE/MUSIC subwoofer, in particolar modo con alcuni effetti sul pannello frontale. Impostandola adeguatamente, sulle basse frequenze. Spesso è possibile ottenere l’uscita trigger 12V di un processore può un’immagine più realistica, e più soddisfacente, automatizzare le prestazioni ideali del subwoofer.
Nederlands La garanzia è valida solo per l’acquirente originario e non è trasferibile. Installatie Aanwijzingen Questa garanzia è applicabile solo in caso di materiali e/o fabbricazione difettosi al momento dell’acquisto e non è applicabile nei seguenti casi: Belangrijk voor uw Veiligheid a.
22. Gebruik het apparaat alleen op de netspanning Dit product wordt geleverd in drie dozen: de doos met die naast de lichtnetaansluiting van het apparaat de ISW-4, die met de Back Box en de doos met de staat aangegeven. Bent u niet zeker van de juiste SA250.
4 x Lange kruiskopschroeven en revetten installatie in een nieuwe tussenmuur (scheidingswand) dan wel een massieve muur (steen of blokken). In De ISW-4 is ontwikkeld om het laag in Home Theater beide gevallen begint het installeren al voordat de systemen met breedband luidsprekers in tweekanalen wand wordt afgewerkt met stucwerk, steenstrips, of audiosystemen te verbeteren.
Página 57
Stap 2: trekken van de subwooferkabel Na het monteren van het Driver Paneel kan de grill Nadat de Back Box in de wand is gemonteerd, kan in de sluiting tussen het paneel en het Wandframe de kabel van de SA250 versterker door de wand naar worden geklikt.
Speakon aansluitingen een betrouwbaarder verbinding bieden. Twee ISW-4 subwoofers kunnen op de versterker Audiovisuele processoren met een automatische worden aangesloten via de twee paar aansluitklemmen of instelprocedure kunnen in de war raken door een de bijgevoegde vierpolige Speakon plug.
Instellingen op de Subwoofer Versterker Zet de EQUALISATION schakelaar op positie MUSIC. Zet de LOW-PASS FREQ instelling zo dat deze Er zijn zes instellingen: overeenkomt met de –6 dB lage frequentie De VOLUME regelaar (lijn) afsnijfrequentie van de satelliet luidsprekers. De LAAGDOORLAAT frequentie Opmerking: zowel –3 dB als –6 dB gegevens vindt u bij de technische gegevens van elke B&W luidspreker.
fase omkeren of dat de subwoofer wat ver van de daarmee een grotere detaillering in vergelijking tot wat satellieten af staat. de luisteraar voorheen was gewend. Aanvankelijk kan het geluid wat direct en zelfs enigszins hard lijken. Vervolgens stelt u het relatieve VOLUME van de Na enige tijd lijkt het geluid zachter te worden, maar subwoofer versterker ten opzichte van de satellieten zonder aan tekening en detaillering te verliezen.
Ελληνικά Garantieclaims Wanneer u aanspraak wilt maken op garantie, handel δηγίες ρήσης, dan als volgt: 1. Indien de apparatuur wordt gebruikt in het εγκατάστασης και land van aankoop, neem dan contact op met de erkende B&W dealer waar de apparatuur is ρύθµισης...
Página 62
Στην Ελλάδα ι κινές ικιακές πρίες δεν Τ τρίγων µε τ τεθλασµέν έλς δένται ις µε πλωση ή µε γείωση. Τ σηµαίνει την ύπαρη στ εσωτερικ πιθαντερ είναι τι η συσκευή σaς έει της συσκευής σηµείων µε υψηλή παραδθεί µε ένα απλ ις δύ ακίδων για τάση...
Página 63
τπθετηµένες σε µεγαλύτερη απσταση απ Αυτ τ εγειρίδι αρά τ εντιιµεν τη συσκευή, ενώ ι θνες LCD και Plasma υπγύερ ISW-4, τ κυτί εντιισµύ τυ και δεν επηρεάνται απ αυτ. τν ενισυτή SA 250 πυ τπθετείται σε ρακ και 25. Τπθέτηση – Τπθετήστε τη συσκευή σε µία...
Página 64
στερεωνικ σύστηµα, στερεωνικς Εγκατάσταση σε τί απ τύλα διαωρισµς θα ελτιωθεί µν αν κάθε κανάλι Αν τ ISW-4 πρκειται να εγκατασταθεί σε ένα έει τ δικ τυ subwoofer, τπθετηµέν κντά τί απ τύλα τ κυτί εντιισµύ πρέπει στ αντίστι ηεί "δρυρ".
Página 65
τιώµατα τυ θα ακυµπύν σε σηµεία τυ επαρκώς ρησιµπιήστε µια ηλεκτρική σκύπα τίυ. Για αυτ τ λγ θα πρέπει να υπάρει για να απµακρύνεται απ τ εσωτερικ τυ ικαν διάκεν γύρω απ τις πλευρές τυ. Αν τ κυτιύ λα τα υπλείµµατα. κυτί...
Página 66
λύση για τη σύνδεση γυµνών καλωδίων, ενώ ι αντίστιη έδ για subwoofer τυ επεεργαστή υπδές Speakon παρέυν ένα πι ασαλή surround ή τυ πρενισυτή. και αιπιστ τρπ σύνδεσης. ∆ύ υπγύερ ISW-4 µπρεί να συνδεθύν µε τν ενισυτή είτε ρησιµπιώντας δύ εύγη ακρδεκτών...
Página 67
είτε µέσω τυ τετραπλικύ ύσµατς τύπυ Ενεργπίηση / Απενεργπίηση Speakon. ενισυτής τυ subwoofer είναι καλύτερα να ενεργπιείται τελευταίς, µετά απ λες τις Για να συνδέσετε τα καλώδια στυς απλύς υπλιπες συσκευές τυ συστήµατς, και να ακρδέκτες, ααιρέστε ένα µικρ τµήµα απ την απενεργπιείται...
Página 68
Βάλτε τ διακπτη LOW-PASS FILTER στη θέση την τιµή –3dB, η έλτιστη θέση τυ ρυθµιστικύ OFF. LOW-PASS FREQ είναι µεταύ 0.6 και 0.9 επί αυτή την τιµή. σ πι σταδιακή είναι η Βάλτε τ διακπτη BASS EXTENSION αρικά στη µεταλή (roll-off) των αµηλών συντήτων των θέση...
Περίδς πρσαρµγής εκινώντας απ τις αρικές αυτές ρυθµίσεις, ελέγτε πρώτα τ διακπτη PHASE, και επιλέτε Η απδση τυ ηείυ θα ελτιωθεί αισθητά τη θέση πυ δίνει τν πι λκληρωµέν ή. κατά την αρική περίδ λειτυργίας τυς. Στις περισστερες περιπτώσεις, η πρτεινµενη Εάν...
Página 70
2. Η παρύσα εγγύηση ισύει µν για τν τ κατάστηµα απ πυ αγράσατε τ πρϊν. αρικ ιδικτήτη τυ πρϊντς, και δεν Εναλλακτικά, µπρείτε για ενδεµενη επισκευή µπρεί να µεταιαστεί. να πρσκµίσετε την αρική απδειη αγράς ή πιδήπτε άλλ στιεί απδεικνύει 3.
Русский выньте вилку шнура питания из розетки электросети. Инструкция по 14. Поручайте техническое обслуживание только квалифицированному мастеру. Обслуживание необходимо в следующих случаях: поврежден установке и шнур питания или вилка; внутрь изделия попали предметы или жидкость; изделие настройке подверглось воздействию дождя или воды; устройство...
25. Установка – не ставьте это устройство на неустойчивую подставку, треногу, стойку, Продукт поставляется в трех коробках: упаковка кронштейн или стол. Устройство может ISW-4, упаковка с тыловой коробкой и коробка с упасть и нанести серьезные ранения или усилителем SA250. повреждения. Любая установка должна...
Página 73
в существующую стену, прежде чем приступать прослушивания обычно менее критично, чем к работе. Тыловая коробка (Back Box), для полнодиапазонных колонок. Тем не менее, поставляемая вместе с ISW-4, задает для говорят, что наилучшие результаты обычно него акустическую нагрузку и обязательно достигаются, если сабвуфер расположен между...
Página 74
кабели. Тыловая коробка не рассчитана на то, Этап 5: Установка панели динамика чтобы выдерживать вес стен, поэтому следует После закрепления настенной рамы и покраски установить сверху соответствующую перемычку. стены, можно установить панель с динамиками. См. Figure 4. Зачистите 15 мм изоляции с соединительного Этап...
Página 75
4-мм гнездо для одного или двух (идентичных) гнезда Speakon – более безопасное и надежное сабвуферов. подключение. К усилителю можно подключить два сабвуфера ISW-4, используя либо две 1 x RCA Phono вход: входной разъем для пары выходных клемм, либо прилагаемый соединения с сабвуферным выходом...
Página 76
подключив его на RCA или на XLR выходные LOW-PASS FREQUENCY – частота среза. разъемы. LOW-PASS FILTER – переключатель фильтра. Настройка сабвуферного усилителя и BASS Extension – переключатель расширения управление им басов. Перед прослушиванием EQUALISATION – эквалайзер. Перед прослушиванием сабвуферной PHASE – переключатель фазы. инсталляции...
Página 77
более подробной информации по настройке колонок, что облегчает настройку системы уровней. домашнего кинотеатра по сравнению с двухканальной аудиосистемой. Однако, не Настройка 2-канальной аудио системы бойтесь менять настройку в соответствии с вашим вкусом. При этом, правда, очень легко Установите сначала регулятор VOLUME в увлечься...
Ограниченная Переключатель частотной коррекции EQUALISATION изменяет вид НЧ спада характеристики сабвуфера на подходящий для гарантия режима MOVIE или MUSIC. Положение MOVIE дает более сдержанное, “сухое” звучание и лучше работает при угловом размещении сабвуфера Данное изделие было разработано и произведено или в гулкой комнате. Положение MUSIC больше в...
"esky законодательствам, которым подчиняются дилеры или национальные дистрибьюторы, то есть при возникновении Návod k obsluze противоречий, национальные/региональные законодательства имеют приоритетную силу. a instalaci Данная гарантия не нарушает Ваших прав потребителя. DÅleãité bezpe#nostní instrukce Куда обратиться за гарантийным обслуживанием 1. P_e#t>te si tento uãivatelsk≥ manuál. При...
Página 80
Tento produkt zahrnuje celkem t_i kartony: Karton s 23. Nep_et>ãujte va|e elektrické zásuvky ISW-4, karton obsahující Back Box a karton s SA250 zapojováním více za_ízení najednou pomocí Krom> panelu s reproduktorem by m>l karton s rÅzn≥ch rozbo#ova#Å nebo prodluãovacích ISW-4 je|t>...
Página 81
Subwooferov≥ zesilova# SA250 vyãaduje p_ipojení v|echny moãné dÅsledky. Back Box dodávan≥ s k elektrické síti, takãe je velmi dÅleãité seznámit se ISW-4 definuje správn≥ objem dutiny a tím i optimální v|emi bezpe#nostními upozorn>ními a instrukcemi. akustické podmínky pro práci reproduktoru.
Página 82
ním, je tedy t_eba pouãít n>jak≥ p_eklad. Prohlédn>te Je-li panel s reproduktorem namontován, lze nasadit si obrázek 4. m_íãku. Vloãte m_íãku do slotu mezi reproduktorov≥m panelem a nást>nn≥m ráme#kem a opatrn> ji Krok 2: Vedení subwooferového kabelu zatla#te. Má-li v|ak b≥t m_íãka barvena, je lep|í tak Je-li Back Box nainstalován ve zdi, lze p_ikro#it k u#init, dokud je|t>...
Página 83
Pouãíváte-li procesor, kter≥ má funkci automatického mnohem pevn>j|ího a kvalitn>j|ího propojení. K nastavení pomocí mikrofonu, je dobré mít zesilova#i lze p_ipojit dva subwoofery ISW-4 pomocí subwooferov≥ zesilova# po dobu nastavování dvou párÅ |roubovacích terminálÅ, nebo p_epnut≥ do trvale zapnutého stavu. Funkce prost_ednictvím #ty_pólového konektoru Speakon.
Página 84
Nastavení pro dvoukanálové stereo do pohotovostního stavu a mÅãe se znovu zapnout, pokud na svém 12V trigger vstupu obdrãí spínací Ovlada# hlasitosti VOLUME nastavte zhruba na signál. Stejn> tak mÅãe zm>na spínacího signálu pozici „devíti hodin“. zesilova# op>t vypnout do pohotovostního reãimu. P_epína# LOW-PASS FILTER p_epn>te do pozice Je-li zesilova# aktivní, svítí...
FREQ“ popsané v≥|e, zaru#ující slad>ní subwooferu zpÅsobu p_edchozího skladování a zpÅsobu se satelitními reprosoustavami. pouãívání. B≥vá pravidlem, ãe po zhruba t≥dnu teplotní stabilizace a asi 15 hodinách b>ãného Ponechte v|e v základním nastavení a nejprve provozu, dosáhnou pouãité mechanické díly sv≥ch vyzkou|ejte zm>nu p_i p_epínání...
Polski Tato záruka dopl[uje místní právní úpravu záru#ní doby dle té které zem> a neplatí v t>ch bodech, které jsou s místní právní úpravou v Instrukcja instalacji rozporu. To neplatí v p_ípadech, kdy tato záruka jde nad rámec místní úpravy. i ustawie◊...
Página 87
ISW-4, Back Box oraz SA250 magnetycznego (takie jak kineskopy telewizorów i monitorów komputerowych CRT, twarde dyski Oprócz panelu z g¡o·nikiem, w kartonie z ISW-4 komputerów, kasety audio i wideo, dyskietki powinny znaleØπ si∆ nast∆pujƒce rzeczy:...
Página 88
NadwyÃk∆ basu moÃemy Montaà w ·cianach z ceg¡y ¡atwo skompensowaπ ga¡kƒ regulacji g¡o·no·ci Je·li ISW-4 ma byπ zainstalowany w ·cianie z cegie¡, subwoofera, ale jego zbliÃania do ·ciany nie moÃna Back Box powinien byπ zamontowany w ·cianie w przeprowadzaπ...
Página 89
szczególnƒ uwag∆ na to, aby Back Box nie wibrowa¡ umieszczonymi z ty¡u panelu z g¡o·nikami. Pami∆taj w ·cianie. Musi zatem byπ umieszczony w miejscu, o zachowaniu odpowiedniej polaryzacji przewodów. w którym bez problemu b∆dzie wystarczajƒco Pod¡ƒcz przewód dodatni do czerwonego gniazda, duÃo miejsca.
Página 90
Speakon oferuje bardziej bezpieczne i stabilne pod¡ƒczenie. Dwa subwoofery 1 x gniazdo wyj·ciowe Neutrik Speakon: ISW-4 mogƒ byπ po¡ƒczone do wzmacniacza czterobiegunowe gniazdo s¡uÃy do pod¡ƒczenia przy uÃyciu dwóch gniazd po¡ƒczeniowych lub jednego lub dwóch (identycznych) subwooferów.
Página 91
gotowy do pracy a dioda b∆dzie paliπ si∆ na ustawieniem poziomów. Do kalibracji poziomów zielono. Po oko¡o 5 minutach, je·li do wzmacniacza powinien zostaπ uÃyty wewn∆trzny test g¡o·no·ci i nie b∆dzie dostarczony Ãaden sygna¡, subwoofer kontrola poziomów kana¡ów kontrolera THX®. We automatycznie prze¡ƒczy si∆...
g¡o·no·ci systemów stereo. JednakÃe, warto jest odpowiednio, wyj·cie 12V procesora moÃe dostosowaπ ustawienia do osobistych preferencji. automatycznie dobraπ idealnƒ prac∆ subwoofera. ¿atwo jest przeoczyπ prawdziwe moÃliwo·ci Je·li na panelu przednim prze¡ƒcznik jest ustawiony subwoofera, zw¡aszcza je·li chodzi o efekty na MOVIE, wyzwalacz 12V prze¡ƒczy na MUSIC i na dØwi∆kowe w niskich tonach.
Página 93
简体中文 uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem lub zapakowaniem produktu, 安装手册 b uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ z instrukcjƒ obs¡ugi, 重要安全指示 modyfikacjami produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci, które nie pochodzƒ od lub nie majƒ 1. 阅读这些指示。 autoryzacji B&W, 2. 保存这些指示。 uszkodze◊ spowodowanych przez popsute lub 3.
Página 106
STANDARDS CONFORMITY Conforms to ANSI/UL Standard 60065 7th Edition Certified to CAN/CSA Standard C22.2 No. 60065 Complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions: This device does not cause harmful interference and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ISW-4 Description In wall subwoofer system with external rack-mount amplifier Drive unit 2 x ø200mm (8 in) Paper/Kevlar cone ® Frequency range -6dB at 17Hz and 290Hz adjustable (EQ at A) Frequency response ±3dB 21Hz – 200Hz adjustable (EQ at A)