Asus USB-N11 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para USB-N11:

Publicidad

Enlaces rápidos

注意事項
當您購買本產品後,為保障購買人權益,請於購買後壹個月內務必上網填寫
完整個人資料及產品資訊並完成註冊手續。
1. 請您先透過網路註冊加入華碩會員,再進行產品登錄之作業 ( 網址:
http://member.asus.com)。
2. 妥善保留購買當時之發票或是發票憑證 ( 影本亦可 ) 經銷商之售貨單據
( 加蓋經銷商店章始生效力 ),於機台故障送修時出示 , 始享有保固服務
之權益;若不慎遺失相關證明單據且於購買華碩無線網路產品壹個月內,
未上網進行註冊,本公司將以華碩「出貨日」為保固啟始日期。
3. 無論在任何情況下,您都不可以自行拆解修理本機 , 這將導致本機的保
固作廢。
註冊步驟
註冊網址: http://member.asus.com
步驟 1:加入會員 ( 如已是會員,請跳到步驟 5,直接"登入會員"可註
冊新購買的產品 )
步驟 2:個人資料填寫完成後按"同意並且繼續"
步驟 3:註冊系統將會發送啟用帳號的"確認碼"認證信件
步驟 4:請依據確認碼信件指示進行帳號認證,以確保您會員權益
步驟 5:選擇產品註冊,填寫完整的產品資訊即可完成註冊
Q3739_USB-N11.indb 1
6/11/08 3:25:30 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus USB-N11

  • Página 1 注意事項 當您購買本產品後,為保障購買人權益,請於購買後壹個月內務必上網填寫 完整個人資料及產品資訊並完成註冊手續。 1. 請您先透過網路註冊加入華碩會員,再進行產品登錄之作業 ( 網址: http://member.asus.com)。 2. 妥善保留購買當時之發票或是發票憑證 ( 影本亦可 ) 經銷商之售貨單據 ( 加蓋經銷商店章始生效力 ),於機台故障送修時出示 , 始享有保固服務 之權益;若不慎遺失相關證明單據且於購買華碩無線網路產品壹個月內, 未上網進行註冊,本公司將以華碩「出貨日」為保固啟始日期。 3. 無論在任何情況下,您都不可以自行拆解修理本機 , 這將導致本機的保 固作廢。 註冊步驟 註冊網址: http://member.asus.com 步驟 1:加入會員 ( 如已是會員,請跳到步驟 5,直接”登入會員”可註 冊新購買的產品 ) 步驟 2:個人資料填寫完成後按”同意並且繼續” 步驟 3:註冊系統將會發送啟用帳號的”確認碼”認證信件 步驟 4:請依據確認碼信件指示進行帳號認證,以確保您會員權益 步驟 5:選擇產品註冊,填寫完整的產品資訊即可完成註冊 Q3739_USB-N11.indb 1...
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, Manufacturer/Importer (full address) ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 25 40880 RATINGEN, BRD. GERMANY declare that the product ( description of the apparatus, system, installation to which it refers) Wireless N USB adapter USB-N11 is in conformity with (reference to the specification under which conformity is declared) in accordance with 2004/108/EC-EMC Directive and 1995/5 EC-R &TTE Directive...
  • Página 3 Index 1 English ....................1 2 Български ....................6 3 Česky ....................9 4 Nederlands ..................12 5 Eesti ....................15 6 Suomi ....................18 7 Français ...................21 8 Deutsch ....................24 9 Ελληνικά ..................27 10 Magyar .....................30 11 Italiano .....................33 12 Latviski ....................36 13 Lietuvių ....................39 14 Polski ....................42...
  • Página 4: Installation Procedures

    CD into your optical drive. If autorun is enabled in your computer, the CD automatically displays the utility matically displays the utility menu. Click Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver. If autorun is disabled, double-click SETUP.EXE in the root directory of the CD.
  • Página 5 Select the utility you want to use for configuring your WLAN Adapter. Only use Windows wireless function – Only use Windows ® XP Wireless Zero Configuration service to configure the WLAN Adapter. Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function – Only use ASUS WLAN utilities to configure the WLAN Adapter. ASUS WLAN Adapter Q3739_USB-N11.indb 2 6/11/08 3:25:39 PM...
  • Página 6 Then up encryption on your wireless select Connect to a network to router, input the keys and click Connect. The connection is view available networks. Select the AP and click Connect. complete. ASUS WLAN Adapter Q3739_USB-N11.indb 3 6/11/08 3:25:42 PM...
  • Página 7: Prohibition Of Co-Location

    These are considered relevant and sufficient. Effective use of the radio spectrum – Article 3.2 Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. ASUS WLAN Adapter Q3739_USB-N11.indb 4 6/11/08 3:25:43 PM...
  • Página 8 This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Operation Channels Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI) DGT警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干 擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機 設備之干擾。 ASUS WLAN Adapter Q3739_USB-N11.indb 5 6/11/08 3:25:44 PM...
  • Página 9 Поставете диска с драйверите в четящото устройство. Ако функцията autorun е активна, дискът ще се зареди автоматично и ще видите менюто с инструменти. Натиснете Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver. Ако функцията autorun е деактивирана, натиснете с мишката два пъти върху SETUP.EXE в главната...
  • Página 10 при конфигуриране на WLAN адаптера. Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function (Използвайте само нашите WLAN инструменти и деактивирайте безжичната функция в XP) – Използвайте само инструментите ASUS WLAN за конфигуриране на WLAN адаптера. ASUS WLAN адаптера Q3739_USB-N11.indb 7...
  • Página 11 да въведете ключ, ако връзката лентата с инструменти. След това Ви е криптирана. Въведете ключа изберете Connect to a network, и натиснете Connect. Връзката е за да видите наличните мрежи. създадена. Изберете AP и натиснете Connect. ASUS WLAN адаптера Q3739_USB-N11.indb 8 6/11/08 3:25:51 PM...
  • Página 12: Pokyny Pro Instalaci

    CD. Klepněte na položku Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (Instalovat nástroje/ ovladač adaptéru WLAN ASUS). Pokud v počítači není aktivována funkce automatického spouštění, poklepejte na soubor SETUP.EXE v kořenovém adresáři disku CD. Poznámka: Uživatelé operačního systému Mac mohou stáhnout ovladač a nástroj Mac klepnutím na položku Explore this CD (Prozkoumat tento disk...
  • Página 13 Vyberte nástroj, který chcete použít pro konfigurování adaptéru WLAN. Only use Windows wireless function (Použít pouze funkci bezdrátového připojení systému Windows) – Ke konfiguraci adaptéru WLAN bude použita pouze služba Automatické konfigurace bezdrátových zařízení systému Windows ® Only use our WLAN utilities and disable Windows wireless function (Použít pouze nástroje WLAN a deaktivovat funkci bezdrátového připojení systému Windows) – Ke konfiguraci adaptéru WLAN budou použity pouze nástroje ASUS WLAN. Adaptér WLAN ASUS Q3739_USB-N11.indb 10 6/11/08 3:25:56 PM...
  • Página 14 Potom Zadejte klíče a klepněte na výběrem položky Connect tlačítko Connect (Připojit). to a network (Připojit k síti) Spojení je dokončeno. zobrazte dostupné sítě. Vyberte přístupový bod a klepněte na tlačítko Connect (Připojit). Adaptér WLAN ASUS Q3739_USB-N11.indb 11 6/11/08 3:25:59 PM...
  • Página 15 Is uw computer ingesteld om de cd automatisch te starten, dan verschijnt het menu automatisch. Klik op Install ASUS WLAN Card Utilities/Drive. Verschijnt het menu niet, dubbelklik dan in de hoofdmap van de cd op SETUP.EXE op de cd.
  • Página 16 WLAN-adapter. Only use Windows wireless function (Alleen de draadloze functie van Windows gebruiken) – Gebruik alleen de Wireless Zero Configuration-service van Windows XP om de WLAN-adapter te configureren. ® Only use our WLAN utilities and disable Windows wireless function (Alleen onze WLAN-hulpprogramma’s gebruiken en de draadloze XP- functie deactiveren) – Gebruik alleen de WLAN-hulpprogramma’s van ASUS om de WLAN-adapter te configureren. ASUS WLAN-adapter Q3739_USB-N11.indb 13 6/11/08 3:26:04 PM...
  • Página 17 Geef de sleutels Selecteer vervolgens Connect op en klik op Connect (Verbin- to a network (Verbinden den). De verbinding is tot stand met een netwerk) om de gekomen. beschikbare netwerken weer te geven. Selecteer het AP en klik op Connect (Verbinden). ASUS WLAN-adapter Q3739_USB-N11.indb 14 6/11/08 3:26:08 PM...
  • Página 18 Järgige neid juhiseid traadita võrguadapteri ja draiveri installimiseks. Sisestage optilisse draivi tugi-CD. Kui funktsioon autorun on arvutis lubatud, kuvab CD automaatselt utiliitide menüü. Klõpsake käsku Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (Installi ASUS WLAN kaardi utiliidid/draiver). Kui funktsioon autorun on keelatud, siis klõpsake faili SETUP.EXE juurkataloogis CD-l. Märkus: Mac: klõpsake käsku Explore this CD (Uuri seda CD-d), et laadida alla Maci draiver ja utiliit. Seejärel järgige juhiseid traadita võrguadapteri...
  • Página 19 Kasutage ainult Windowsi traadita funktsiooni (Only use Windows wireless function) – Kasutage traadita võrguadapteri konfigureerimiseks ainult teenust Windows XP Wireless Zero Configuration (Windows XP traadita ® ® nullkonfiguratsioon). Kasutage ainult WLAN utiliite ja keelake XP traadita funktsioon (Only use our WLAN utilities and disable Windows wireless function) – Kasutage ainult ASUS WLAN utiliite, et konfigureerida traadita võrguadapterit. ASUS WLAN Adapter Q3739_USB-N11.indb 16 6/11/08 3:26:13 PM...
  • Página 20 Seejärel valige käsk määrasite traadita ruuteri Connect to a network (Loo häälestamisel; sisestage võti ja ühendus võrguga), et kuvada klõpsake käsku Connect (Loo ühendus). Ühenduse loomine saadavalolevad võrgud. Valige AP ja klõpsake käsku Connect (Loo on lõpule viidud. ühendus). ASUS WLAN Adapter Q3739_USB-N11.indb 17 6/11/08 3:26:15 PM...
  • Página 21 Tärkeää: Asenna WLAN-sovittimen CD-levyn työkalut ennen kuin asennat WLAN-sovittimen tietokoneeseesi. WLAN-työkalujen ja -ohjaimen asentaminen Asenna WLAN-sovittimen työkalut ja ohjain ohjeiden mukaan. Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan. Jos automaattinen käynnistys on päällä, CD-levy näyttää automaattisesti työkaluvalikon. Napsauta Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver. Jos automaattinen käynnistys ei ole päällä, napsauta SETUP.EXE-tiedostoa CD- levyn juurihakemistosta. Huomautus: Macilla tulisi valita Selaa tätä CD:tä Mac-ohjaimen ja -työkalun lataamista varten. Asenna sen jälkeen WLAN-työkalut ja -ohjain ohjeiden mukaan.
  • Página 22 Control Center -työkalun ensimmäisen kerran. Valitse työkalu, jota haluat käyttää WLAN-sovittimen määrittämiseen. Only use Windows wireless function (Käytä vain Windowsin langatonta toimintoa) – Käytä vain Windows ® XP Wireless Zero Configuration -palvelua WLAN-sovittimen määrittämiseen. Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function (Käytä vain WLAN-työkaluja ja ota XP:n langaton toiminto pois käytöstä) – Käytä vain ASUS WLAN -työkaluja WLAN-sovittimen määrittämiseen. ASUS WLAN-sovittimen Q3739_USB-N11.indb 19 6/11/08 3:26:20 PM...
  • Página 23 2. Sinulta kysytään avainta, jos verkkokuvaketta tehtäväpalkin olet asettanut langattomaan oikeasta alakulmasta. Katso reitittimeen salauksen. Anna avain ja napsauta Connect sitten saatavilla olevat verkot valitsemalla Connect to a (Yhdistä). Yhteys on network (Yhdistä verkkoon). muodostettu. Valitse yhteyspiste ja napsauta Connect (Yhdistä). 20 ASUS WLAN-sovittimen Q3739_USB-N11.indb 20 6/11/08 3:26:23 PM...
  • Página 24: Procédures D'iNstallation

    Insérez le CD de support dans le lecteur optique. Si la fonction d’exécution automatique est activée, le CD affichera automatiquement le menu Utilitaires. Cliquez sur Installer les utilitaires/ Pilotes pour la Carte WLAN ASUS. Si l'exécution automatique est désactivée, double-cliquez sur SETUP.EXE dans le répertoire racine du CD. Note : Pour les utilisateurs MAC, cliquez sur Explore this Cd (Explorer ce CD) pour télécharger les pilotes et l’utilitaire pour MAC. Suivez ensuite les...
  • Página 25 WLAN. Utiliser seulement la fonction sans fil de Windows – Utiliser uniquement le service Wireless Zero Configuration de Windows XP pour ® configurer la carte WLAN. Utiliser uniquement nos utilitaires WLAN et désactiver la fonction sans fil de Windows – Utiliser uniquement les utilitaires ASUS WLAN pour configurer la carte WLAN. Carte réseau sans fil ASUS Q3739_USB-N11.indb 22 6/11/08 3:26:28 PM...
  • Página 26 Sélectionnez ensuite Connect routeur sans fil. Saisissez la to a network u (se connecter clé, et cliquez sur Connect (se à un réseau) pour visualiser connecter). La connexion est les réseaux disponibles. établie. Sélectionnez le point d’accès puis cliquez sur Connect (se connecter). Carte réseau sans fil ASUS Q3739_USB-N11.indb 23 6/11/08 3:26:32 PM...
  • Página 27 Legen Sie die Support- CD in Ihr CD-Rom-Laufwerk. Sofern Autostart auf Ihrem System aktiviert ist, zeigt die CD automatisch das Programme-Menü an. Klicken Sie auf ASUS WLAN-Kartendienstprogramme/ -treiber. Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie SETUP.EXE im CD- Hauptverzeichnis. Hinweis: Mac-Benutzer klicken bitte auf “Diese CD durchsuchen”, um die Mac-Treiber und die Hilfsprogramme zu installieren. Folgen Sie dann den Anweisungen, um die WLAN-Hilfsprogramme und -Treiber zu installieren.
  • Página 28 Programm, mit dem Sie Ihre WLAN- Karte konfigurieren wollen. Nur drahtlose Windows-Funktion verwenden – Verwenden Sie zur Konfiguration nur den Windows ® XP Wireless Zero Configuration-Service Nur ASUS-Hilfsprogramme verwenden und drahtlose Windows- Funktion deaktivieren – Verwenden Sie zur Konfiguration Ihrer WLAN- Karte nur ASUS WLAN-Hilfsprogramme. ASUS WLAN Adapter Q3739_USB-N11.indb 25 6/11/08 3:26:37 PM...
  • Página 29 Ver-schlüsselungsverfahren Mit einem Netzwerk verbinden, benutzen. Geben Sie den um die verfügbaren Netzwerke Schlüssel ein und klicken Sie anzuzeigen. Wählen Sie den auf Connect (Verbinden). Die AP und klicken Sie auf Connect Verbindung ist hergestellt. (Verbinden). ASUS WLAN Adapter Q3739_USB-N11.indb 26 6/11/08 3:26:39 PM...
  • Página 30 ενεργοποιημένη η αυτόματη εκτέλεση στον υπολογιστή σας, το CD εμφανίζει αυτόματα το μενού των βοηθητικών προγραμμάτων. Κάντε κλικ στο Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver. Αν είναι απενεργοποιημένη η αυτόματη εκτέλεση, κάντε διπλό κλικ στο SETUP.EXE στο ριζικό κατάλογο του CD. Σημείωση: Για χρήστες Mac, παρακαλούμε κάντε κλικ στο Explore (Εξερεύνηση) για αυτό το CD για να λάβετε τον οδηγό και το βοηθητικό πρόγραμμα για Mac. Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες για την...
  • Página 31 λειτουργίας των Windows) - Χρήση μόνο της υπηρεσίας αρχικής ρύθμισης παραμέτρων ασύρματης επικοινωνίας των Windows ® XP για τη διαμόρφωση του προσαρμογέα WLAN. Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function (Χρήση μόνο των δικών μας βοηθητικών προγραμμάτων WLAN και απενεργοποίηση της ασύρματης λειτουργίας των Windows) – Χρήση μόνο των βοηθητικών προγραμμάτων ASUS WLAN για τη διαμόρφωση του προσαρμογέα WLAN. Προσαρμογέας WLAN της ASUS Q3739_USB-N11.indb 28 6/11/08 3:26:45 PM...
  • Página 32 ασύρματο δρομολογητή σας, επιλέξτε το Connect to a πληκτρολογήστε το κλειδί network (Σύνδεση σε ένα και κάντε κλικ στο Connect δίκτυο) για να δείτε τα (Σύνδεση). Η σύνδεση διαθέσιμα δίκτυα. Επιλέξτε ολοκληρώθηκε. το AP και κάντε κλικ στο Connect (Σύνδεση). Προσαρμογέας WLAN της ASUS Q3739_USB-N11.indb 29 6/11/08 3:26:49 PM...
  • Página 33: Üzembe Helyezés

    Ha az automatikus indítás engedélyezve van a számítógépén, a CD automatikusan megjeleníti a segédprogram menüt. Kattintson az Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (ASUS WLAN kártya segédprogramok/ Illesztőprogram telepítése) tételre. Ha az automatikus lejátszást letiltották, kattintson duplán a SETUP.EXE fájlra a CD gyökérkönyvtárában.
  • Página 34 WLAN adapter konfigurálásához használni kíván. Only use Windows wireless function (Kizárólag a Windows vezeték nélküli funkciójának használata ) – Kizárólag a Windows XP Wireless ® Zero Configuration szolgáltatásának használata a WLAN adapter konfigurálásához. Only use our WLAN utilities and disable Windows wireless function (Kizárólag a saját WLAN segédprogramok használata a Windows XP vezeték nélküli funkciójának letiltása mellett ) – Kizárólag az ASUS saját WLAN segédprogramjainak használata a WLAN adapter konfigurálásához. ASUS WLAN adapter Q3739_USB-N11.indb 31 6/11/08 3:26:55 PM...
  • Página 35 Connect to a network routeren. Adja meg a kulcsokat, majd kattintson a Connect (Hálózathoz csatlakozás) (Csatlakozás) gombra. A elemet az elérhető hálózatok megtekintéséhez. Válassza kapcsolat ezzel elkészült. ki a hozzáférési pontot, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra. ASUS WLAN adapter Q3739_USB-N11.indb 32 6/11/08 3:26:58 PM...
  • Página 36: Procedure Di Installazione

    è attivata la funzione di esecuzione automatica, il CD visualizza automaticamente il menu delle utilità. Fare clic su Installa utilità / driver scheda WLAN ASUS. Se non è attivata la funzione di esecuzione automatica, fare doppio clic sul file SETUP.EXE dalla directory principale del CD.
  • Página 37 Adattatore WLAN. Utilizza solo la funzione Windows wireless – Usa solo il servizio Wireless Zero Configuration di Windows XP per configurare l’ Adattatore WLAN. ® Utilizza solo utilities ASUS e disabilita funzione Windows wireless – Usa solo le utilità ASUS WLAN per configurare l’ Adattatore WLAN. Adattatore WLAN ASUS Q3739_USB-N11.indb 34 6/11/08 3:27:10 PM...
  • Página 38 Quindi, selezionare Connect Immettere la chiave e cliccare to a network (Connetti ad Connect ( Connetti). La una rete) per visualizzare le connessione è così completata. reti disponibili. Scegliere l’ AP e cliccare Connect ( Connetti). Adattatore WLAN ASUS Q3739_USB-N11.indb 35 6/11/08 3:27:29 PM...
  • Página 39 Sekojiet šīm instrukcijām lai uzstādītu WLAN utilītas un draiveri. Ievietojiet optiskajā dzinī atbalsta CD. Ja jūsu datorā ir iespējota automātiskā sāknēšana, CD automātiski attēlos palīgprogrammu izvēlni. Klikšķiniet Uzstādīt ASUS WLAN Kartes Utilītas/Draiveri (Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver). Ja nav iespējota automātiskā sāknēšana, divreiz uzklikšķiniet SETUP.EXE kurš atrodas CD saknes direktorijā.
  • Página 40 Izvēlieties utilītu kuru jūs vēlaties izmantot WLAN Adaptera konfigurācijai. Only use Windows wireless function (Lietot tikai Windows bezvadu funkciju) – Lietojiet tikai Windows XP Bezvadu Nulles Konfigurācijas servisu ® lai konfigurētu WLAN Adapteri. Only use our WLAN utilities and disable Windows wireless function (Lietot tikai mūsu WLAN utilītas un atspējot XP bezvadu funkciju) – Lietojiet tikai ASUS WLAN utilītas lai konfigurētu WLAN Adapteri. ASUS WLAN Adapteris Q3739_USB-N11.indb 37 6/11/08 3:27:35 PM...
  • Página 41 šifrēšanu, uzleks logs Tad izvēlieties Savienoties ar prasot jums ievadīt atslēgu, tīklu (Connect to a network) ievadiet atslēgas un spiediet Savienoties (Connect). lai redzētu pieejamos tīklus. Izvēlieties AP un spiediet Savienojums ir pabeigts. Savienoties (Connect). ASUS WLAN Adapteris Q3739_USB-N11.indb 38 6/11/08 3:27:39 PM...
  • Página 42 , k o m p a k t i n i s d i s k a s automatiškai parodys paslaugų programų meniu. Spustelėkite Install ASUS WLAN Card Utilities / Driver. Jeigu automatinis paleidimas išjungtas, pagrindinėje kompaktinio disko direktorijoje dukart spustelėkite SETUP.EXE.
  • Página 43 Center“ paslaugų programą. Pasirinkite paslaugų programą, kurią ketinate naudoti konfigūruodami WLAN adapterį. Only use Windows wireless function – konfigūruojant WLAN adapterį naudoti tik „Windows XP Wireless Zero Configuration“ paslaugą. ® Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function – konfigūruojant WLAN adapterį naudoti tik ASUS WLAN pagalbines programas. ASUS WLAN adapteris Q3739_USB-N11.indb 40 6/11/08 3:27:45 PM...
  • Página 44 šifravimą, atsiras langas, dešiniajame apatiniame prašantis šifravimo raktų. darbalaukio kampe. Tada Įveskite raktus ir spustelėkite pasirinkite Jungtis prie tinklo Jungtis (Connect). (Connect to a network) ir Prisijungimas baigtas. pamatysite prieinamus tinklus. Pasirinkite AP ir spustelėkite Jungtis (Connect). ASUS WLAN adapteris Q3739_USB-N11.indb 41 6/11/08 3:27:49 PM...
  • Página 45 CD. Kliknij Install ASUS WLAN Card Utilities/ Driver (Zainstaluj programy narzędziowe/ sterownik karty WLAN ASUS). Jeśli automatyczne uruchamianie jest wyłączone, kliknij dwukrotnie program SETUP.EXE w katalogu głównym dysku Uwaga: Użytkownicy komputerów Mac, powinni kliknąć Eksploruj ten dysk CD w celu pobrania sterownika i programów narzędziowych komputera Mac. Następnie wykonaj instrukcje w celu instalacji programów narzędziowych WLAN i sterownika.
  • Página 46 WLAN. Only use Windows wireless function (Używanie wyłącznie funkcji sieci bezprzewodowej Windows ) – Używanie do konfiguracji adaptera WLAN wyłącznie usługi Konfiguracja zerowej sieci bezprzewodowej Windows ® Only use our WLAN utilities and disable Windows wireless function (Używanie programów narzędziowych WLAN i wyłączenie funkcji sieci bezprzewodowej XP) – Używanie do konfiguracji adaptera WLAN wyłącznie programów narzędziowych ASUS WLAN. Adapter WLAN ASUS Q3739_USB-N11.indb 43 6/11/08 3:27:55 PM...
  • Página 47: Instrukcja Szybkiego Uruchomienia

    Następnie wybierz Connect to wprowadzenia kluczy, a network (Połącz z siecią), wprowadź klucze i kliknij Connect (Połącz). Połączenie aby wyświetlić dostępne sieci. zostało ustawione. Wybierz AP i kliknij Connect (Połącz). Adapter WLAN ASUS Q3739_USB-N11.indb 44 6/11/08 3:27:59 PM...
  • Página 48: Guia De Consulta Rápida

    Clique em Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (Instalar utilitários e controlador da placa WLAN da ASUS) Se o programa de execução automática estiver desactivado, faça um duplo clique sobre o ficheiro SETUP.EXE que encontra no directório raiz do CD.
  • Página 49 WLAN. Only use Windows wireless function (Utilizar apenas a função sem fios do Windows) – Utilize apenas o serviço Windows ® XP Wireless Zero Configuration para configurar a placa WLAN. Only use our WLAN utilities and disable Windows wireless function (Utilizar apenas os nossos utilitários para a WLAN e desactivar a função sem fios do Windows) – Utilize apenas os utilitários ASUS WLAN para configurar a placa WLAN. Placa WLAN da ASUS Q3739_USB-N11.indb 46 6/11/08 3:28:06 PM...
  • Página 50 Connect to a network fios, introduza a chave e clique (Ligar a uma rede), para ver as em Connect (Ligar). A ligação redes disponíveis. Seleccione o fica concluída. PA (Ponto de Acesso) e clique em Connect (Ligar). Placa WLAN da ASUS Q3739_USB-N11.indb 47 6/11/08 3:28:11 PM...
  • Página 51: Proceduri De Instalare

    Introduceţi CD-ul suport în unitatea optică. Dacă funcţia de rulare automată este activată în calculatorul dvs., CD-ul va afişa automat meniul de utilitare. Faceţi clic pe Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (Instalare utilitare/driver pentru card WLAN ASUS). Dacă funcţia de rulare automată nu este activată, faceţi dublu clic pe SETUP.EXE...
  • Página 52: Ghid De Pornire Rapidă

    Alegeţi utilitarul pe care doriţi să îl folosiţi pentru configurarea adaptorului WLAN. Only use Windows wireless function (Folosiţi numai funcţia fără fir a sistemului Windows) – Folosiţi numai serviciul de Configurare automată fără fir Windows XP pentru configurarea adaptorului WLAN. ® Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function (Folosiţi numai utilitarele WLAN şi dezactivaţi funcţia fără fir XP) – Folosiţi numai utilitarele WLAN ASUS pentru configurarea adaptorului WLAN. Adaptorul WLAN ASUS Q3739_USB-N11.indb 49 6/11/08 3:28:18 PM...
  • Página 53 Apoi un cod; introduceţi codurile alegeţi Connect to a network şi faceţi clic pe Connect (Conectare la o reţea) pentru (Conectare). Procesul de a vedea reţelele disponibile. conectare s-a încheiat. Selectaţi punctul de acces şi faceţi clic pe Connect (Conectare). Adaptorul WLAN ASUS Q3739_USB-N11.indb 50 6/11/08 3:28:21 PM...
  • Página 54 Если на вашем компьютере включен автоматический запуск, компакт-диск автоматически выведет меню утилиты. Нажмите Установить утилиты и драйвер платы WLAN ASUS. Если автоматический запуск не активирован, дважды нажмите на SETUP.EXE в корневом каталоге на компакт-диске. Примечание: Для Mac пользоватлей нажмите Explore this CD для загрузки Mac драйвера...
  • Página 55 Выберите нужную утилиту для конфигурации вашего WLAN адаптера. Использовать только службу беспроводной сети Windows -Использовать только службу конфигурации беспроводного соединения Windows ® Использовать только утилиту WLAN – Использовать только утилиту ASUS WLAN для конфигурации WLAN адаптера. ASUS WLAN адаптер Q3739_USB-N11.indb 52 6/11/08 3:28:28 PM...
  • Página 56 в правом нижнем углу рабочего вы установили шифрование стола. Затем выберите Connect to на вашем беспроводном a network для просмотра доступных маршрутизаторе,введите ключи и нажмите Connect (Подключить). сетей. Выберите сеть и нажмите Connect (Подключить). Соединение выполнено. ASUS WLAN адаптер Q3739_USB-N11.indb 53 6/11/08 3:28:31 PM...
  • Página 57 CD automaticky zobrazí menu pomocného programu. Kliknite na Install ASUS WLAN Card Utilities/ Driver (Nainštalovať pomocné programy/ ovládač pre kartu WLAN značky ASUS). Ak je funkcia automatického spustenia zablokovaná, kliknite v hlavnom adresári CD na SETUP.EXE. Poznámka: V prípade užívateľov Mac kliknite na Explore this CD (Preskúmať toto CD) s cieľom stiahnuť Mac ovládač a pomocný program. Následne postupujte podľa pokynov a vykonajte inštaláciu pomocných programov a ovládača pre WLAN.
  • Página 58 – Na konfiguráciu adaptéra pre WLAN sa použije jedine služba nulovej konfigurácie Windows ® XP Wireless Zero Configuration. Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function (Používať jedine naše pomocné programy pre WLAN a zablokovať funkciu pre bezdrôtové pripojenie Windows) – Na konfiguráciu adaptéra pre WLAN sa použijú jedine pomocné programy pre WLAN od spoločnosti ASUS. Adaptér pre bezdrôtovú lokálnu počítačovú sieť (WLAN) značky ASUS Q3739_USB-N11.indb 55 6/11/08 3:28:38 PM...
  • Página 59 Následne váš smerovač bezdrôtového zvoľte Connect to a network pripojenia; zadajte heslo a (Vykonať pripojenie k sieti) , kliknite na Connect (Pripojiť). čím zobrazíte dostupné siete. Pripojenie je dokončené. Zvoľte prístupový bod AP a kliknite na Connect (Pripojiť). Adaptér pre bezdrôtovú lokálnu počítačovú sieť (WLAN) značky ASUS Q3739_USB-N11.indb 56 6/11/08 3:28:41 PM...
  • Página 60: Procedimientos De Instalación

    Si la función de autoejecución ha sido desactivada, haga doble clic en el archivo SETUP.EXE desde el directorio raíz del CD. Finalmente, haga clic en Instalar Utilidades/Controlador de la tarjeta ASUS WLAN. Nota: para usuarios de Mac, haga clic en Explorar este CD para descargar un controlador y una utilidad para Mac. Siga entonces las instrucciones para instalar las utilidades y el controlador WLAN. Usuarios de Windows XP: Cuando el...
  • Página 61: Indicadores De Estado

    Seleccione la utilidad que desee usar para configurar su adaptador WLAN. Solo use Windows función inalámbrico – Utilizará sólo el servicio de configuración Windows ® XP Wireless Zero Configuration. Solo use programa de utilidades ASUS y deshabilite la función inalámbrico Windows – Utilizará sólo las utilidades ASUS para configurar el adaptador WLAN. Adaptador ASUS WLAN Q3739_USB-N11.indb 58 6/11/08 3:29:36 PM...
  • Página 62 éstas y haga Seleccione entonces Connect clic en Connect (Conectar). La to a network (Conectar a conexión se completará. la red) para ver las redes disponibles. Seleccione el AP y haga clic en Connect (Conectar). Adaptador ASUS WLAN Q3739_USB-N11.indb 59 6/11/08 3:30:05 PM...
  • Página 63 Destek CD’sini optik sürücüne yerleştiriniz. Bilgisayarınızda otomatik çalışma özelliği etkinse, CD otomatik olarak program menüsünü görüntüler. Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (ASUS WLAN Kard Programları/Sürücüsü) üzerine tıklayınız. Otomatik çalışma etkin değilse, CD’nin kök dizini içindeki SETUP.EXE üzerine çift tıklayınız. Not: Mac kullanıcıları, Mac sürücüsü ve yardımcı programını indirmek için lütfen bu CD’yi araştır’a tıklayın. Bunu yaptıktan sonra WLAN yardımcı...
  • Página 64: Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    Merkezi programını ilk kez çalıştırdığınızda belirir. WLAN Adaptörünü kullanmak istediğiniz programı seçin. Only use Windows wireless function (Sadece Windows kablosuz fonksiyonu kullanınız) – WLAN Adaptörünü kullanmak için sadece Windows ® XP Kablosuz Sıfır Yapılandırması servisini kullanın. Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function (Sadece bizim WLAN programlarımızı kullanınız ve Windows kablosuz fonksiyonunu engelleyiniz) – WLAN Adaptörünü kullanmak için sadece ASUS WLAN programlarını kullanın. ASUS WLAN Adaptörü Q3739_USB-N11.indb 61 6/11/08 3:30:11 PM...
  • Página 65 Kablosuz yönlendiriciniz tıklayım. Bunu yaptıktan sonra üzerine şifreleme ayarı mevcut ağları görüntülemek yaptıysanız, anahtarları giriniz ve için Connect to a network Connect (Bağlan)’a tıklayınız. (Bir ağ’a bağlan)’ı seçin. AP’ Bağlantı tamamlanmıştır. yi seçin ve Connect (Bağlan)’a tıklayın. ASUS WLAN Adaptörü Q3739_USB-N11.indb 62 6/11/08 3:30:14 PM...
  • Página 66 утиліти та драйвер адаптера WLAN. Вставте компакт-диск підтримки в оптичний дисковод. Якщо на вашому комп’ютері активовано авто запуск, компакт-диск автоматично покаже меню утиліт. Клацніть по Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (Інсталювати утиліти карти/Драйвер ASUS WLAN). Якщо авто запуск вимкнено, двічі клацніть по SETUP.EXE у...
  • Página 67 конфігурувати адаптер WLAN. Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function (Використовуйте лише наші утиліти WLAN та вимкніть бездротову функцію ХР) – використовуйте лише утиліти ASUS WLAN для конфігурації адаптера WLAN. ASUS WLAN Adapter Q3739_USB-N11.indb 64 6/11/08 3:30:19 PM...
  • Página 68 явиться тимчасове вікно із запитом to a network (Підключитися про ключ. Введіть ключі та клацніть до мережі), щоб оглянути по Connect (Підключитися). доступні мережі. Виберіть точку Підключення виконано. доступу та клацніть по Connect (Підключитися). адаптера ASUS WLAN Q3739_USB-N11.indb 65 6/11/08 3:30:22 PM...
  • Página 69 快速安裝指南 產品安裝 重要:請在插入華碩網路卡之前,先將無線網路卡������������� ������������� ������������ 安裝��������� ��������� �������� ����� ���� 請依照以下指南來安裝華碩無線網路卡 的應用程式���程式。����應用 ���程式。����應用 ��程式。����應用 程式光碟放入電腦的光碟機中。��的 ��的 電腦開啟了自�播放功能,會自�顯示 應用程式安裝選單。��安裝選單�� ��安裝選單�� 選單�� �� 沒有出現,雙�光碟機�示,���� �光碟機�示,���� 光碟機�示,���� 光碟根目錄的 ��������� 程式。��選 ��������� 程式。��選 擇�要的語言,然後點選 安裝華碩無線 無線 網路卡��������� 卡��������� 項目來完成 安裝。 注意:對於 Mac 使�者,請點選「瀏覽光碟內容」來下載 Mac 驅動��與�� ���接著請依說明來��無線網路����與驅動���...
  • Página 70 快速安裝指南 無線網路狀態指示燈 本設備�備一個 L�D 指示燈號用來指示無線網路卡的狀態,並�備一個�鈕 用於 ��F� �r�tecte� �etup (���)。 LED 指示燈 L�D 指示燈 燈亮:已��到無線裝置。 閃爍:正在傳輸資料;閃爍速度表示�線速 率。 �鈕 燈滅:網路卡無效。 。 按鈕 WPS Push 按鈕:開啟 ��� �u��h Butt�� 模式。 ® Windows XP 無線網路選項 ® 這個無線網路選項頁�僅可用於 �������� �� 環境中。當�第一次��控制 中心(C��tr�l Ce�ter�程式時,就會出現。請選擇設定�的無線網卡所要採用 的工�程式。 工�程式。...
  • Página 71 快速安裝指南 ® Windows Zero Configuration ���� ���� ��想透過 �������� 內建的此項無線設定服務,來設定�的無線網路卡,請 依照以下步驟進�。 1� 雙�工作列中的無線網路�示,以 2� ���線的���設定了加�,此 ���線的���設定了加�,此 檢視可用的網路。選擇���並� 時會出現另一個視窗�要�輸入� �要�輸入� �輸入� 下「�線」。 碼,請輸入�已經在���上所設 設 定的�碼並點選「�線」,即可完 的�碼並點選「�線」,即可完 成�線。 線。 。 ® Windows Vista 無線網路選項 ��想要透過 �������� 無線用戶端服務來設定�的無線網路卡,請依照以下 說明進�設定。 1� 雙����下�工作列中的無線網路 雙����下�工作列中的無線網路 雙����下�工作列中的無線網路 2�...
  • Página 72 快速安裝指南 產品安裝 重要:請在插入華碩網卡之前,先將無線網卡����安裝�����中� ����安裝�����中� ���安裝�����中� 安裝��������� ��������� �������� ����� ���� 請依照以下指南來安裝華碩無線網卡的 應用程序���程序�����應用程 ���程序�����應用程 ��程序�����應用程 序光盤放入電腦的光�中���的電腦 ��的電腦 開啟了自�播放功能,會自�顯示應用 程序安裝菜單���安裝菜單���� ��安裝菜單���� 菜單���� ���� 出現,雙�光���,����光盤� �光���,����光盤� 光���,����光盤� 目錄的 ��������� 程序������ ��������� 程序������ 要的語言,然後點� � 安裝華碩無線網卡 無線網卡 ��������� 項目來完成安裝� 注意:對於 Mac �戶,請點擊“瀏覽光盤內容”來下載 Mac ����與��� ��接著請按照說明來安裝無線網絡����與�����...
  • Página 73 快速安裝指南 無線網絡狀態指示燈 本設備�備一個 L�D 指示燈號用來指示無線網路卡的狀態,並�備一個按 鈕用於 ��F� �r�tecte� �etup (���)� LED 指示燈 LED 指示燈 燈亮:已連�到無線設備� 閃爍:正在傳輸數據;閃爍速度表示連�速 率� 按鈕 燈滅:網卡無效� � 按鈕 WPS Push 按鈕:開啟 ��� �u��h B�utt�� 模式� ® Windows XP 無線網絡選項 這個無線網絡�項頁�僅可用於 ® �������� �� 環境中�當�第一次 ��控制中心(C��tr�l Ce�ter�程序 時,就會出現�請��設定�的無線 網卡所要採用的��程序�...
  • Página 74 快速安裝指南 ® Windows Zero Configuration ���� ���� ��想通過 �������� 內建的此項無線設定服務來設定�的無線網卡,請依照 以下步驟進�� 1� 雙�任務欄中的無線網絡��,以查 2� ��連�的 A� 設定了��,此時會 ��連�的 A� 設定了��,此時會 時會 看可用的網絡��� A� 並點� 連 出現另一個窗��要�輸入��,請 �要�輸入��,請 �輸入��,請 接� 輸入�在 A� 上所設定的��並點� 設定的��並點� 的��並點� 連接,即可完成連�� �� � ® Windows Vista 無線網絡選項 ��想通過...
  • Página 75 Apabila Autorun diaktifkan di komputer Anda, maka CD akan secara otomatis menampilkan menu Utility. Klik “Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver” (Instal Utilitas/ Driver Kartu ASUS WLAN). Apabila Autorun dinonaktifkan, klik dua kali SETUP.EXE di direktori akar dari CD. Catatan: Untuk pengguna Mac, klik Explore this CD untuk men-download driver dan ulitas Mac driver. Setelah itu, ikuti petunjuk untuk menginstal driver dan ulititas WLAN.
  • Página 76 Adaptor WLAN. Only use Windows wireless function (Pesan “Hanya gunakan fungsi nirkabel Windows”) – Gunakan hanya fungsi Wireless Zero Configuration pada Windows XP untuk mengkonfigurasi Adaptor WLAN. ® Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function (Pesan “Hanya gunakan utilitas WLAN kami dan nonaktifkan fungsi nirkabel Windows”) – Gunakan hanya utilitas ASUS WLAN untuk mengkonfigurasi Adaptor WLAN. Adaptor ASUS WLAN Q3739_USB-N11.indb 73 6/11/08 3:30:45 PM...
  • Página 77 Anda menuliskan kunci apabila bawah desktop. Setelah itu, Anda telah mengaktifkan pilih Connect to a network enkripsi pada router nirkabel, untuk melihat jaringan yang masukkan kunci dan klik Connect (Sambung). tersedia. Pilih AP, kemudian klik Connect (Sambung). Sambungan selesai dibuat. Adaptor ASUS WLAN Q3739_USB-N11.indb 74 6/11/08 3:30:48 PM...
  • Página 78 주십시오 . 컴퓨터가 자동 실행 기능을 지원한다면 , CD 는 자동으로 유틸리티 메 뉴 를 보 여 줍 니 다 . ASUS WLAN 카드 유틸리티 / 드라이버 설치 항목을 클 릭 해 주 십 시 오 . 만 약 자 동 실 행...
  • Página 79 ® 무선 기능만 사용– Windows ® XP Wireless Zero Configuration 서 비스만 사용하여 WLAN 어댑터를 구성합니다. ASUS WLAN 유틸리티를 사용하고 XP 무선 기능은 사용하지 않음- ASUS WLAN 유틸리티를 사용해 WLAN 어댑터를 구성합니다. ASUS WLAN 어댑터 Q3739_USB-N11.indb 76 6/11/08 3:30:55 PM...
  • Página 80 트워크에 연결을 선택하면 , 사 후, Connect (연결) 버튼을 클릭 용 가능한 네트워크 목록을 확 해 주십시오. 연결이 완료되었습 인할 수 있습니다 . 연결하려는 니다. AP 를 선택하고 연결을 클릭해 주십시오 . ASUS WLAN 어댑터 Q3739_USB-N11.indb 77 6/11/08 3:30:58 PM...
  • Página 81 เปิ ด ทำงานในคอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ CD จะแสดงเมนู ย ู ท ิ ล ิ ต ี ้ ข ึ ้ น มาโดยอั ต โนมั ต ิ คลิ ก ติ ด ตั ้ ง ยู ท ิ ล ิ ต ี ้ / ไดรเวอร์ ก าร์ ด WLAN ของ ASUS ถ้ า คุ ณ สมบั ต ิ autorun ไม่...
  • Página 82 (ใช้ เ ฉพาะยู ท ิ ต ิ ล ี ้ WLAN ของเรา และปิ ด ทำงานฟั ง ก์ ช ั ่ น ไร้ ส ายของ XP) – ใช้ เ ฉพาะยู ท ิ ล ิ ต ี ้ ASUS WLAN เพื ่ อ ตั ้ ง ค่ า คอนฟิ ก อะแดปเตอร์ WLAN อะแดปเตอร์...
  • Página 83 ถ้ า คุ ณ ตั ้ ง ค่ า การเข้ า รหั ส ไว้ บ นเราเตอร์ ไ ร้ ส าย ให้ ใ ส่ ร หั ส ผ่ า น และคลิ ก เชื ่ อ มต่ อ การเชื ่ อ มต่ อ ก็ จ ะสมบู ร ณ์ อะแดปเตอร์ WLAN ของ ASUS Q3739_USB-N11.indb 80 6/11/08 3:31:06 PM...

Tabla de contenido