Página 1
Insert the USB Bluetooth adapter after your computer reboots, then the computer detects the USB Bluetooth adapter and completes installing the Bluetooth profile drivers. Using Bluetooth Insert the USB Bluetooth adapter into your computer’s USB port. For detailed instructions, click Start > All Programs > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide.
Página 2
Използване на Bluetooth Поставете USB Bluetooth адаптера в USB порта на вашия компютър. За по-подробни инструкции щракнете на Start (Старт) > All Programs (Всички програми) > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide (Упътване за потребителя на Bluetooth Suite).
Bluetooth. Používání rozhraní Bluetooth Připojte adaptér USB Bluetooth k portu USB počítače. Podrobné pokyny zobrazíte klenutím na Start > All Programs (Všechny programy) > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide (Uživatelská příručka Bluetooth Suite).
USB Bluetooth automatisch en voltooit de installatie van de Bluetooth-profieldrivers. Bluetooth gebruiken Steek de USB Bluetooth adapter in de USB-poort van uw computer. Klik voor gedetailleerde instructies op Start > All Programs (Alle programma’s) > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide (Bluetooth Suite gebruikershandleiding).
Página 5
Pärast arvuti taaskäivitumist sisestage USB Bluetootih adapter, et arvuti saaks tuvastada USB Bluetoothi adapteri ja viia lõpule Bluetooth-profiili draiverite installimise. Bluetoothi kasutamine Sisestage USB Bluetooth adapter arvuti USB porti. Üksikasjalikku teabe leidmiseks valige Start > All Programs (Kõik programmid) > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide (Bluetooth Suite'i kasutusjuhend).
Página 6
Aseta USB-Bluetooth-sovitin kun tietokone on käynnistynyt uudelleen. Tietokone tunnistaa USB-Bluetooth- sovittimen ja suorittaa Bluetooth-profiiliohjaimien asentamisen loppuun. Bluetoothin käyttö Aseta USB-Bluetooth-sovitin tietokoneen USB-porttiin. Tarkat ohjeet voit katsoa napsauttamalla Start (Käynnistä) > All Programs (Kaikki ohjelmat) > ASUS Bluetooth Suite (ASUS Bluetooth -ohjelmisto) > Bluetooth Suite User’s Guide (Bluetooth -ohjelmiston käyttöopas).
Página 7
L’ordinateur détecte la clé USB Bluetooth et termine l’installation du pilote Bluetooth. Utiliser la fonction Bluetooth Insérez la clé USB Bluetooth USB-BT21 sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Pour plus de détails, cliquez sur Démarrer > Programmes > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide.
USB Bluetooth-Adapter und vervollständigt die Installation des Bluetooth-Profiltreibers. Bluetooth benutzen Stecken Sie den USB Bluetooth-Adapter in einen USB-Anschluss Ihres Computers. Für mehr Anweisungen klicken Sie auf Start > Alle Programme > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite Benutzeranleitung.
Página 9
Χρήση Bluetooth Τοποθετήστε τον USB προσαρμογέα Bluetooth στη θύρα USB του υπολογιστή σας. Για λεπτομερείς οδηγίες, επιλέξτε Start (Έναρξη) > All Programs (Όλα τα προγράμματα) > ASUS Bluetooth Suite (Σουίτα Bluetooth της ASUS) > Bluetooth Suite User’s Guide (Οδηγίες χρήσης σουίτας...
USB Bluetooth adaptert és befejezi a Bluetooth profil driverek telepítését. A Bluetooth használata Csatlakoztassa az USB Bluetooth adaptert a számítógép USB portjához. Részletes utasításokért, kattintson a Start > All Programs (Minden program) > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide (Bluetooth Suite Felhasználói kézikönyvre).
Página 11
Bluetooth USB dan menyelesaikan proses penginstalan driver profil Bluetooth. Menggunakan Bluetooth Masukkan adapter Bluetooth USB ke port USB komputer. Untuk petunjuk rinci, klik Start (Mulai) > All Programs (Semua Program) > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide (Panduan Pengguna Bluetooth Suite).
Dopo aver riavviato il computer, inserire l’adattatore Bluetooth USB. Il computer rileva quindi l’adattatore e completa l’installazione dei driver del profilo Bluetooth. Utilizzo di Bluetooth Inserire l’adattatore Bluetooth USB nella porta USB del computer. Per istruzioni dettagliate, cliccare Start > Tutti i Programmi > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide.
Página 13
Iespraudiet USB adapteri pēc tam, kad dators ir atsāknējies, tad dators atpazīst USB Bluetooth adapteri un pabeidz instalēt Bluetooth profila dzini. Bluetooth lietošana Iespraudiet USB Bluetooth adapteri datora USB portā. Detalizētākām instrukcijām, nospiediet Start (Sākt)> All Programs (Visas programmas) > ASUS Bluetooth Suite (ASUS Bluetooth komplekts)> Bluetooth Suite User’s Guide (Bluetooth komplekta lietotāja rokasgrāmata).
Página 14
Bluetooth profilio tvarkykles įdiegimą. Naudojimasis „Bluetooth“ Prijunkite USB Bluetooth adapterį prie savo kompiuterio USB prievado. Daugiau informacijos spragtelėkite Start (Pradėti) > All Programs (Visos programos)> ASUS Bluetooth Suite (ASUS Bluetooth komplektas) > Bluetooth Suite User’s Guide (Bluetooth komplekto vartotojo vadovas).
Bluetooth i dokończy instalowanie sterowników profilu Bluetooth. Używanie Bluetooth Włóż kartę USB Bluetooth do gniazda USB komputera. Aby uzyskać szczegółowe instrukcje kilknij Start > All Programs (Wszystkie programy)> ASUS Bluetooth Suite (Pakiet ASUS Bluetooth) > Bluetooth Suite User’s Guide (Przewodnik użytkownika pakiety Bluetooth).
Ligue o adaptador Bluetooth USB à porta USB do seu computador. Para obter instruções mais detalhadas, clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) > ASUS Bluetooth Suite (Pacote Bluetooth ASUS) > Bluetooth Suite User’s Guide (Guia do utilizador do pacote Bluetooth).
Bluetooth USB şi va încheia instalarea driverelor pentru profilul Bluetooth. Utilizarea Bluetooth-ului Conectaţi adaptorul Bluetooth USB la portul USB al computerului. Pentru instrucţiuni detaliate, faceţi clic pe Start > All Programs (Toate programele) > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide (Ghid de utilizare Bluetooth Suite).
Página 18
После перезагрузки компьютера подключите USB Bluetooth адаптер, компьютер обнаружит USB Bluetooth адаптер и выполнит установки драйверов Bluetooth. Использование Bluetooth Вставьте USB Bluetooth в USB порт Вашего компьютера. Для получения дополнительных инструкций ннажмите Start > All Programs > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide.
Página 19
Bluetooth. Používanie Bluetooth Pripojte USB Bluetooth adaptér k USB portu počítača. Pre získanie podrobných pokynov kliknite na Start (Štart) > All Programs (Všetky programy) > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide (Návod na používanie balíka Bluetooth Suite).
Inserte el adaptador USB Bluetooth en el puerto USB de su ordenador. Si desea instrucciones detalladas, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS Bluetooth Suite (Suite Bluetooth de ASUS) > Bluetooth Suite User’s Guide (Guía del usuario de la suite...
Página 21
สำหรั บ ขั ้ น ตอนอย่ า งละเอี ย ด, คลิ ก Start (เริ ่ ม ) > All Programs (โปรแกรมทั ้ ง หมด) > ASUS Bluetooth Suite (ชุ ด บลู ท ู ธ ASUS) > Bluetooth Suite User’s Guide (คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ช ุ ด บลู ท ู ธ )
Bluetooth profil sürücülerini yüklemeyi tamamlar. Bluetooth’un Kullanılması USB Bluetooth adaptörünü bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın. Ayrıntılı talimatlar için, Start (Başlat) > All Programs (Tüm Programlar) > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide (Bluetooth Suite Kullanım Kılavuzu).
Página 23
Bluetooth і завершить інсталяцію драйверів профілю Bluetooth. Користування Bluetooth Вставте USB адаптер Bluetooth до порту USB на комп’ютері. Детальні інструкції отримайте, клацнувши по Start (Старт) > All Programs (Всі програми) > ASUS Bluetooth Suite (Комплект ASUS Bluetooth) > Bluetooth Suite User’s Guide (Керівництво користувача комплекту Bluetooth).
Página 24
Vista:點選 開始 > 控制台 > 程式 > 程式和功能 > 移除程式。 搜尋並移除藍牙軟體。 安裝藍牙應用程式與驅動程式 注意: 請先安裝藍牙應用程式與驅動程式,再將 USB 藍牙接收器連接到電腦。 將驅動程式與應用程式光碟放入電腦的光碟機中,程式會自動執行。 選擇您要的語言並點選 安裝藍芽驅動程式 / 應用程式。 依螢幕指示進行操作。 待電腦重新開機後,將 USB 藍牙接收器連接到電腦,接著電腦會偵測到這一裝置,並完成藍牙驅動程 式的安裝。 使用藍牙 將 USB 藍牙接收器連接到電腦的 USB 連接埠。 欲瀏覽詳細說明,請點選 開始 > 所有程式 > ASUS Bluetooth Suite > 藍牙管理中心使用說明。...
Página 25
컴퓨터를 다시 시작한 후에 USB Bluetooth 어댑터를 연결하면 컴퓨터는 USB Bluetooth 어댑터를 검색하고, Bluetooth 프로파일 드라이버 설치를 완료합니다. Bluetooth 사용하기 USB Bluetooth 어댑터를 컴퓨터의 USB 포트에 연결해 주십시오. 자세한 정보를 확인하려면 시작 > 모든 프로그램 > ASUS Bluetooth Suite > Bluetooth Suite User’s Guide를 클릭해 주십시오.
XP / Vista ® ® System memory: 64MB or larger Hard drive free space: 100MB Technical specifications Model USB-BT211 Standard Bluetooth v2.1 + EDR Interface USB 2.0/1.1 Range Up to 100 meters A2DP, AVRCP, BIP, DUNP, FAX, FTP, HCRP, HID, GAP, OPP, PAN, SPP, SYNC,...
Página 27
Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Página 28
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety –...
Página 29
DGT warning REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus. com/english/REACH.htm.
Página 30
ASUSTeK Computer Inc. Manufacturer: Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Authorised representative in Europe: Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 AYAZAGA MAH.