Internet: www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
HOOFDKANTOOR WERELDWIJD
Spanje, Barcelona
Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron CC, S.R.L.
Gran Via del Carlos III, 84, planta 3 a 08028
7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299
USA
Barcelona, Spanje
TEL +1.610.282.3800
TEL +34.93.496.57.42
FAX +1.610.282.1243
FAX +34.93.496.57.01
Technische ondersteuning 1.800.523.9466
GRATIS TELEFOON 0900.948.944
Gratis telefoonnummer 1-888-LUTRON1
Spanje, Madrid
Brazilië
Lutron CC, S.R.L.
Lutron BZ do Brasil, Ltda.
Calle Orense, 85, 28020 Madrid, Spanje
Avenida Brasil, 239, Jardim America,
TEL +34.91.567.84.79
Sao Paulo-SP, CEP: 01431-001, Brazilië
FAX +34.91.567.84.78
TEL +55.11.3885.5152
GRATIS TELEFOON 0900.948.944
FAX +55.11.3887.7138
HOOFDKANTOOR VOOR AZIË
Technische ondersteuning
Singapore
V.S., Canada, Caribisch gebied: 1.800.523.9466
Lutron GL Ltd.
Mexico: +1.888.235.2910
15 Hoe Chiang Road,
Midden-/Zuid-Amerika: +1.610.282.6701
#07-03 Euro Asia Centre,
Singapore 089316
HOOFDKANTOOR VOOR EUROPA
TEL +65.6220.4666
Verenigd Koninkrijk
FAX +65.6220.4333
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close, London, E1W 3JF UK
China, Beijing
TEL +44.(0)20.7702.0657
Lutron GL Ltd.
FAX +44.(0)20.7480.6899
Bejing vertegenwoordiging
Technische ondersteuning
5th Floor, China Life Tower,
+44.(0)20.7680.4481
No. 16 Chaowai Street,
GRATIS TELEFOON 0800-282-107
Chaoyang District, Beijing 100020 China
TEL +86.10.5877.1817
Frankrijk
FAX +86.10.5877.1816
Lutron LTC, S.A.R.L.
China, Guangzhou
90 rue de Villiers, 92300 Levallois-Perret,
Frankrijk
Lutron GL Ltd.
TEL +33.(0)1.41.05.42.80
Guangzhou vertegenwoordiging
FAX +33.(0)1.41.05.01.80
Suite A09, 23/F Tower A, Center Plaza,
GRATIS TELEFOON 0800.90.12.18
161 LinHeXiLu, Tian He District, Guangzhou
510620 China
Duitsland
TEL +86.20.2885.8266
Lutron Electronics GmbH,
FAX +86.20.2885.8366
Landsberger Allee 201,
13055 Berlijn, Duitsland
China, Sjanghai
TEL +49.(0)30.9710.4590
Lutron GL Ltd.
FAX +49.(0)30.9710.4591
Suite 07, 39th Floor, Plaza 66,
GRATIS TELEFOON 00800.5887.6635
1266 Nan Jing West Road,
Shanghai, 200040 China
Italië
TEL +86.21.6288.1473
Lutron LDV, S.r.l.
FAX +86.21.6288.1751
GRATIS TELEFOON 800.979.208
R
China, Hongkong
Lutron GL Ltd.
Unit 2808, 28/F, 248 Queen's Road East,
Wanchai, Hongkong
TEL +852.2104.7733
FAX +852.2104.7633
Japan
Lutron Asuka Co., Ltd.
No. 16 Kowa Building, 4F,
1-9-20, Akasaka, Minato-ku,
Tokyo 107-0052 Japan
TEL +81.3.5575.8411
FAX +81.3.5575.8420
Helpdesk voor technische ondersteuning in
Azië
Noord-China: 10-800-712-1536
Zuid-China: 10-800-120-1536
Hongkong: 800.901.849
Japan: +81.3.5575.8411
Singapore: 800.120.4491
Taiwan: 00-801-137-737
Thailand: 001-800-120-665853
Andere gebieden: +65.6220.4666
• Le funzioni di illuminazione programmabili vengono
• Tali funzioni diventano indipendenti quando si chiude il
1. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare
2. Il dispositivo deve essere installato da un tecnico
3. Eseguire l'installazione nel rispetto dei requisiti imposti dal
Lutron Electronics Co., Inc.
Geproduceerd en gedrukt in de V.S.
Coppia trasmettitore/ricevitore a infrarossi GRX-IRPS-WH
P/N 040-226 Rev. A 7/06
®
Istruzioni d'installazione
Leggere attentamente
Descrizione
La coppia trasmettitore/ricevitore a infrarossi GRX-IRPS
coordina in modo automatico le funzioni di illuminazione
programmabili per aree provviste di divisori, come sale
riunioni e sale da ballo. I sensori possono essere utilizzati
con qualsiasi sistema GRAFIK Eye 3000 o 4000, nonché
con i sistemi di controllo per illuminazione centralizzata
GRAFIK Eye .
combinate automaticamente quando il divisorio è aperto,
creando così un unico ampio spazio.
divisorio, creando quindi più spazi di dimensioni inferiori.
Per un corretto funzionamento, i sensori richiedono anche
l'impiego di un'interfaccia (GRX-AV o OMX-AV) e un
alimentatore (GRX-12VDC) Lutron.
Importante:
l'installazione.
qualificato.
National Electric Code (NEC
) e dalle vigenti normative
®
nazionali.
GRX-IRPS-WH
Trasmettitore/ricevitore a infrarossi
Coppia (TX/RX)
Dispositivo PELV (Classe 2: USA)
12 V
100 mA
4. Prima di installare il dispositivo, scollegare l'alimentazione
dal quadro di comando. Non collegare l'alimentazione ad
alta tensione ai morsetti a bassa tensione. Un cablaggio
scorretto può provocare danni alle persone, ai dispositivi e
ad altre strumentazioni.
Specifiche
• Tensione di esercizio: bassa tensione tipo PELV (Classe 2:
USA) 12 V
con alimentatore inseribile a spina
GRX-12VDC (da ordinare separatamente). Un alimentatore
GRX-12VDC è in grado di fornire alimentazione fino a cinque
coppie trasmettitore/ricevitore.
• Trasmettitore e ricevitore dispongono entrambi della
protezione da inversione di polarità e cortocircuito.
• Il ricevitore è provvisto di un indicatore LED impiegato per
l'allineamento dei sensori durante l'installazione e per lo
stato operativo dei sensori.
• Un'interfaccia GRX-AV o OMX-AV (da ordinare
separatamente) può alloggiare fino a cinque coppie
trasmettitore/ricevitore per un numero corrispondente di
pareti divisorie.
• 32-104 °F (0-40 °C). Umidità relativa inferiore al 90%
senza condensa.
• Solo montaggio a parete per ambienti interni.
R
43