Publicidad

Enlaces rápidos

*
1
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C_KRUPS_LEG_1.indd 1
10.12.14 15:30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nespresso Krups XN1001

  • Página 1 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C_KRUPS_LEG_1.indd 1 10.12.14 15:30...
  • Página 2 CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read ΠΡΟΣΟΧΉ: τα μέτρα ασφάλειας αποτελούν μέρος της συσκευής. them carefully before using your new appliance for the first time. Διαβάστε τα προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά. AVERTISSEMENT: les consignes de sécurité...
  • Página 3 CONTENT/CONTENU/INHALT/CONTENUTO/CONTENIDO/CONTEÚDO/TARTALOM/OBSAH/INHOUDSOPGAVE/ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ/ SPIS TREŚCI/СОДЕРЖАНИЕ OVERVIEW/PRESENTATION/ÜBERBLICK/INDICAZIONI GENERALI/ FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ VISIÓN GENERAL/VISTA GERAL/ÁTTEKINTÉS/OBECNÝ PŘEHLED/OVERZICHT/ PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE LONGUE PERIODE DE NON-UTILISATION/ ΕΠΙΣΚΟΠΉΣΉ/INFORMACJE OGÓLNE/ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ..ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTNUTZUNG/ PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO/ SPECIFICATIONS/SPECIFICATIONS/TECHNISCHE DATEN/SPECIFICHE...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    NESPRESSO/NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/ DESCALCIFICACIÓN/DESCALCIFICAÇÃO/VÍZKŐMENTESÍTÉS/ODVÁPNĚNÍ/ CLUB NESPRESSO/CLUBE NESPRESSO/NESPRESSO CLUB-HOZ/NESPRESSO CLUB/ ONTKALKING/ΑΦΑΙΡΕΣΉ ΑΛΑΤΏΝ/ODKAMIENIANIE/УДАЛЕНИЕ НАКИПИ..NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/KLUB NESPRESSO/ КЛУБ NESPRESSO ..................... CLEANING/NETTOYAGE/REINIGUNG/PULIZIA/LIMPIEZA/LIMPEZA/TISZTÍTÁS/ ČIŠTĚNÍ/REINIGEN/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ/CZYSZCZENIE/ОЧИСТКА ....... TROUBLESHOOTING/PANNES/FEHLERBEHEBUNG/ RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI/RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS/ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS/HIBA ELHÁRÍTÁSA/ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD/ STORINGEN/ΕΠΙΛΥΣΉ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΏΝ/ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW/ НЕИСПРАВНОСТИ .................... www.nespresso.com/inissia 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C_KRUPS_LEG_1.indd 4...
  • Página 5 OVERVIEW/PRESENTATION/ÜBERBLICK/INDICAZIONI GENERALI/ SPECIFICATIONS/SPECIFICATIONS/ VISIÓN GENERAL/VISTA GERAL/ÁTTEKINTÉS/OBECNÝ PŘEHLED/ TECHNISCHE DATEN/SPECIFICHE TECNICHE/ OVERZICHT/ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ/INFORMACJE OGÓLNE/ ESPECIFICACIONES/ESPECIFICAÇÕES/ ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ MŰSZAKI ADATOK/TECHNICKÁ SPECIFIKACE/ TECHNISCHE GEGEVENS/ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ/ DANE TECHNICZNE/ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ XN1001 12 cm 23 cm 32. 1 cm 220-240 V, 50-60 Hz, 1150-1260 W Max. 19 Bar 2.4 Kg 0.7 L PACKAGING...
  • Página 6 LEGEND OF SYMBOLS/LÉGENDE DE SYMBOLES/ERKLÄRUNG DER SYMBOLE/LEGENDA/SÍMBOLOS/LEGENDA DE SÍMBOLOS/ JELMAGYARÁZAT/LEGENDA SYMBOLŮ/LEGENDE/ΥΠΌΜΝΗΜΑ/SPIS SYMBOLI/ОПИСАНИЕ СИГНАЛОВ Switch on the coffee machine/Allumer l’appareil/Kaffeemaschine einschalten/ Risk of fatal Electrical shocks/Risque de décharge électrique mortelle/ Accendere la macchina/Encender la máquina/Ligar a máquina/ Gefahr eines Stromschlages/Rischio di scosse elettriche fatali/ Kapcsolja be a kávéfőzőt/Zapněte...
  • Página 7 Número local de emergência Troubleshooting/Helyi hibaelhárítási segélyhívó szám/ De vorige actie herhalen/Επανάληψη προηγούμενης λειτουργίας/ Nespresso/Nummer van de technische dienst/ Kontakt na asistenční servis Powtórz wcześniejszą operację/Повторите предыдущую операцию Αριθμός έκτακτης τεχνικής υποστήριξης/Numer lokalnej Infolinii/ Fresh drinking water/Eau potable/Trinkwasser/Acqua potabile/Agua potable/ Телефон...
  • Página 8 Gebruik alleen propere hulpmiddelen om de machine te reinigen/ Για να καθαρίσετε τη μηχανή του καφέ, να χρησιμοποιείτε μόνο καθαρά εργαλεία καθαρισμού/ Do czyszczenia urządzenia stosować wilgotną ściereczkę lub łagodny środek czyszczący/ Для очищения кофемашины используйте только рекомендованные средства www.nespresso.com/inissia 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C_KRUPS_LEG_1.indd 8 10.12.14 15:30...
  • Página 9 ENERGY SAVING MODE/MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE/ENERGIESPARMODUS/RISPARMIO ENERGETICO/ MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA/ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD/ KONCEPT ÚSPORY ENERGIE/ENERGIEBESPARINGSMODUS/ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑ Ε ΞΌΙΚΌΝΌΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ/ TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII/РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ AUTO 1’’ 9 min. To change this setting/Pour modifier ce réglage/ Um diese Einstellung zu ändern/ Per cambiare queste impostazioni/ 1’’...
  • Página 10: Первое Использование Или Использование Пос Ле Длите Льного Простоя

    FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE LONGUE PERIODE DE NON-UTILISATION/ ERSTE INBETRIEBNAHME NACH LÄNGERER NICHTNUTZUNG/PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO/ PRIMER USO O DESPUÉS DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD/ PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APÓS LONGO PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO/ ELSŐ...
  • Página 11 COFFEE PREPARATION/PREPARATION DU CAFE/KAFFEEZUBEREITUNG/PREPARAZIONE DEL CAFFÈ/PREPARACIÓN DE CAFÉ/ PREPARAÇÃO DE CAFÉ/KÁVÉFŐZÉS/PŘÍPRAVA KÁVY/KOFFIEZETTEN VOORBEREIDEN/ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ/ PRZYGOTOWANIE KAWY/ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ 25’’ = 40 ml/1.4 oz < 40 ml/1.4 oz > 40 ml/1.4 oz STOP = 110 ml/3.7 oz < 110 ml/3.7 oz > 110 ml/3.7 oz 25’’...
  • Página 12 PROGRAMMING THE WATER VOLUME/PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU/PROGRAMMIEREN DER TASSENFÜLLMENGE/ PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTITÀ DI ACQUA/PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA/ PROGRAMAÇÃO DO VOLUME DE ÁGUA/A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA/PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY/ WATERVOLUME PROGRAMMEREN/ΠΡΌΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΌΣ ΌΓΚΌΥ ΝΕΡΌΥ/PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/ ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ 25’’ 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C_KRUPS_LEG_1.indd 12 10.12.14 15:31...
  • Página 13: Emptying The

    EMPTYING THE SYSTEM/VIDANGE DU SYSTEME/SYSTEM ENTLEEREN/SVUOTAMENTO DEL SISTEMA/ VACIADO DEL SISTEMA/ESVAZIAMENTO DO SISTEMA/A RENDSZER KIÜRÍTÉSE/VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU/ HET SYSTEEM LEEGMAKEN/ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΌΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΌΣ/OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY/ОПУСТОШЕНИЕ СИСТЕМЫ 1’’ 3’’ AUTO 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C_KRUPS_LEG_1.indd 13 10.12.14 15:31...
  • Página 14: Reset To Factory

    RESET TO FACTORY SETTINGS/RESTAURER LES REGLAGES D’USINE/AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN/ RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA/RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS/ REPOSIÇÃO DAS DEFINIÇÕES DE FÁBRICA/A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA/OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ/ FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN/ΕΠΑΝΑΦΌΡΑ ΕΡΓΌΣΤΑΣΙΑΚΏΝ ΡΥΘΜΙΣΕΏΝ/PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/ СБРОС К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ 1’’ 5’’ 25’’...
  • Página 15 DESCALING/DETARTRAGE/ENTKALKEN/DECALCIFICAZIONE/DESCALCIFICACIÓN/DESCALCIFICAÇÃO/VÍZKŐMENTESÍTÉS/ ODVÁPNĚNÍ/ONTKALKING/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΏΝ/ODKAMIENIANIE/УДАЛЕНИЕ НАКИПИ 0.5 L 15’ 17 oz 5’’ 34 oz 0 oz 3’’ 34 oz 34 oz 25’’ 0 oz 0 oz 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C_KRUPS_LEG_1.indd 15 10.12.14 15:31...
  • Página 16: Descalcificación/Descalcificação/Vízkőmentesítés/Odvápnění

    DESCALING/DETARTRAGE/ENTKALKEN/DECALCIFICAZIONE/ CLEANING/NETTOYAGE/REINIGUNG/PULIZIA/ DESCALCIFICACIÓN/DESCALCIFICAÇÃO/VÍZKŐMENTESÍTÉS/ODVÁPNĚNÍ/ LIMPIEZA/LIMPEZA/TISZTÍTÁS/ČIŠTĚNÍ/ ONTKALKING/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΏΝ/ODKAMIENIANIE/УДАЛЕНИЕ НАКИПИ REINIGEN/ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ/CZYSZCZENIE/ОЧИСТКА Water hardness Descale after French grade German grade CaCO Cups (40 ml) 360 mg/l 1000 CaCO Calcium carbonate 180 mg/l 2000 0 mg/l 4000 Dureté de l’eau/Wasserhärte/Durezza dell’acqua/Dureza del agua/Dureza da água/Vízkeménység/ Op de hardheid van het drinkwater/Tvrdost vody/Σκληρότητα...
  • Página 17: Troubleshooting/Pannes/Fehlerbehebung

    TROUBLESHOOTING/PANNES/FEHLERBEHEBUNG/RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI/RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS/ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS/HIBA ELHÁRÍTÁSA/ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD/STORINGEN/ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΌΒΛΗΜΑΤΏΝ/USUWANIE USTEREK/НЕИСПРАВНОСТИ ➀ ➁ ➂ a) First use/Première utilisation/ Inbetriebnahme/Primo utilizzo/ Primer uso/Primeira utilização/ Első használat előtt/ První použití/Eerste gebruik/ Πρώτη χρήση/Pierwsze użycie/ Первое использование 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C_KRUPS_LEG_1.indd 17 10.12.14 15:31...
  • Página 18 ➃ 55° C 131° F ➄ ➅ ➆ 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C_KRUPS_LEG_1.indd 18 10.12.14 15:31...
  • Página 19: Disposal And Environmental Protection

    Deposite la máquina en un punto de recogida selectiva. Las autoridades locales pueden informarle sobre el tema. Nespresso mantiene un firme compromiso con el dise o y la fabricación de máquinas innovadoras, eficaces y fáciles de usar. Ahora integramos beneficios para el medio ambiente en el dise o de nuestras nuevas y futuras gamas de máquinas.
  • Página 20 Door selectieve scheiding van restafval draagt u bij aan een beter hergebruik van waardevolle grondstoffen. Lever uw oude machine in bij een inzamelpunt voor huishoudelijke apparaten of bij uw milieupark. Uw gemeente informeert u graag over de verschillende mogelijkheden van afvalinzameling. Nespresso zet zich in voor de ontwikkeling en de productie van innovatieve kwaliteitsmachines die gebruiksvriendelijk zijn.
  • Página 21 Podział materiałów odpadowych na różne rodzaje umożliwia recykling cennych surowców. Należy oddać ekspres do punktu zbiórki takich urządzeń. Informacje na temat utylizacji odpadów można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych. Nespresso pragnie projektować i tworzyć urządzenia innowacyjne, niezawodne i przyjazne dla użytkownika.
  • Página 22 Einschränkungen, Änderungen oder Ergänzungen bezüglich des auf Ihren Maschinenkauf zwingend anwendbaren Rechts vor. Wenn Sie der Meinung sind, dass Ihr Produkt fehlerhaft ist, kontaktieren Sie den Nespresso Club, um Anweisungen zu erhalten, wohin Sie es senden oder zur Reparatur bringen können.
  • Página 23 špatným používáním, nevhodnou údržbou, nebo běžným opotřebením. Kromě rozsahu, definovaného platným zákonem, tyto záruční podmínky nevylučují, neomezují ani neupravují povinná statutární práva, platná pro prodej produktu a jsou jejich rozšířením. Pokud jste přesvědčeni, že tento produkt je vadný, kontaktujte společnost Nespresso ohledně pokynů pro zaslání...
  • Página 24 Za wyjątkiem sytuacji określonych przez przepisy prawa, warunki niniejszej ograniczonej gwarancji nie wyłączają, nie ograniczają i nie zmieniają wszelkich praw związanych z transakcją sprzedaży produktu. W przypadku podejrzenia usterki urządzenia, proszę skontaktować się z Klubem Nespresso w celu uzyskania wskazówek, co do przesłania urządzenia do naprawy.
  • Página 25: Nespresso/Nespresso Club/Nespresso

    NESPRESSO NESPRESSO/NESPRESSO NESPRESSO/CLUBE NESPRESSO/ CLUB/CLUB CLUB/NESPRESSO CLUB/CLUB NESPRESSO NESPRESSO/К ЛУБ NESPRESSO CLUB-HOZ/NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/KLUB 1800 623 033 06 80 2582 80 800 260 260 0800 216251 800 39 20 29 8000888 80001999 962 79 9 835 835 0800 222 000...
  • Página 26 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C_KRUPS_LEG_1.indd 26 10.12.14 15:31...
  • Página 27 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C_KRUPS_LEG_1.indd 27 10.12.14 15:31...
  • Página 28 X N 1 0 0 B Y N E S P R E S S O NES-432001-2002E-4 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C_KRUPS_LEG_1.indd 28 10.12.14 15:31...

Tabla de contenido