Faucet Installation Procedures / Procédures d'installation du robinet / Instalación del Grifo
Gerber always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Gerber recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
Gerber aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
1.
Shut off the main water supply before installation by turning the valves
clockwise.
Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les
valves d'alimentation dans le sens horaire.
Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua
girando las válvulas en sentido horario.
2.
Remove the adaptor assembly from the spout shank.
Enlever l'assemblage de l'adaptateur de la tige du bec.
Quite el conjunto del adaptador del vástago del vertedor.
3.
Position the spout shank in the second hole of the sink. Secure with a
rubber seal, metal washer, and tighten the spout shank with the lock nut.
Placer le bec dans le deuxième orifice de l'évier. Fixer à l'aide de la
rondelle étanche et de la rondelle de métal, puis serrer la tige du bec à
l'aide de l'écrou de blocage.
Posicione el cuello de goma, la arandela de metal y la contratuerca de la
rosca del cuello.
4.
Install the adaptor to the spout shank and secure with the nut to fix up.
Installer l'adaptateur à la tige du bec et visser l'écrou solidement en place.
Instale el adaptador en el vástago del vertedor y sujételo con la tuerca
para instalarlo.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration:
Please log on to gerberonline.com to register your product today.
1
2
3
4