8.
If you do not intend to install the vegetable spray hose to the faucet,
install the plug at the bottom of the shank and go to step 12 directly.
Si vous n'avez pas l'intention d'installer le boyau de douchette sur le
robinet, installer le bouchon au bas de la tige et passer directement à
l'étape 12.
Si no piensa instalar la manguera del rociador de vegetales en el grifo,
coloque la tapa en el extremo inferior del vástago y continúe con el paso
número 12.
9.
If you want to install the vegetable spray , insert the spray holder through
fourth hole in the sink. Screw the lock nut in the shank.
Pour installer la douchette, insérer le support dans le quatrième trou de
l'évier. Visser l'écrou de blocage sur la tige.
Si desea instalar el rociador de verduras, introduzca el soporte del
rociador por el cuarto agujero del fregadero. Enrosque la contratuerca en
el vástago.
10.
Insert the spray hose down through the hole in the spray holder. Screw
the spray head onto the spray hose.
Insérer le boyau d'arroseur dans l'orifice du support d'arroseur en le
dirigeant vers le bas. Visser la tête d'arroseur sur le boyau d'arroseur.
Ponga la manguera del rociador por el orificio del soporte del rociador.
Atornille la cabeza del rociador a la manguera del rociador.
11.
Attach the supply hoses to the adaptor of the spout shank.
Fixer le tuyau d'alimentation à l'adaptateur de la tige du bec.
Una la manguera de alimentación al adaptador del vástago del vertedor.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration:
Please log on to gerberonline.com to register your product today.
8
9
10
11