Descargar Imprimir esta página

Dometic PW1500 Guía De Conexión Rápida página 2

Ocultar thumbs Ver también para PW1500:

Publicidad

EN
DE
FR
ES
Connection
Anschluss-
Tension de
Tensión de
voltage:
spannung:
raccordement :
conexión:
Current rating:
Stromstärke:
Intensité du
Intensidad de
courant :
corriente:
Power output:
Ausgangs-
Puissance de
Potencia de
leistung:
sortie :
salida:
Torque:
Drehmoment:
Couple de
Par:
serrage :
Inspection/
Prüfung/
Contrôle/
Homologación
certification:
Zertifikat:
Certificat :
/certificados:
Connecting the motor
EN
➤ Connect the motor according to fig. 1.
Adjusting the motor
I
NOTE
The 12 V motor is pre-assembled in the roller tube.
➤ If the awnings no longer fully close or open, adjust the motor (fig. 2).
Motor anschließen
DE
➤ Schließen Sie den Motor gemäß Abb. 1 an.
Motor einstellen
I
HINWEIS
Der 12-V-Motor ist in der Tuchwelle vormontiert.
➤ Wenn die Markise sich nicht mehr vollständig schließt oder öffnet, dann stellen Sie
den Motor ein (Abb. 2).
Raccordement du moteur
FR
➤ Raccordez le moteur au courant selon fig. 1.
Réglage du moteur
I
REMARQUE
Le moteur 12 V est prémonté dans l'arbre de la toile.
➤ Si le store extérieur ne se ferme ou ne s'ouvre plus complètement, réglez le moteur
(fig. 2).
Collegamento del motore
IT
➤ Collegare il motore come da fig. 1.
Regolazione del motore
I
NOTA
Il motore da 12 V è premontato nell'albero.
➤ Se la veranda non si apre o chiude più completamente, è necessario eseguire la
regolazione del motore (fig. 2).
Conectar el motor
ES
➤ Conecte el motor conforme a la fig. 1.
Ajustar el motor
I
NOTA
El motor de 12 V está premontado en el eje de la lona.
➤ Si el toldo no se cierra o se abre del todo, ajuste el motor (fig. 2).
PT
IT
NL
DA
Tensão de
Tensione di
Aansluit-
Tilslutnings-
ligação:
allacciamento:
spanning:
spænding:
Intensidade da
Intensità di
Stroomsterkte:
Strømstyrke:
corrente:
corrente:
Potência de
Potenza di
Uitgangs-
Udgangseffekt: Uteffekt:
saída:
uscita:
vermogen:
Binário:
Coppia:
Draaimoment:
Drejemoment:
Verificação/
Certificati di
Keurmerk/
Godkendelse/
certificado:
controllo:
certificaat:
certifikat:
Ligar o motor
PT
➤ Ligue o motor conforme fig. 1.
Ajustar o motor
I
OBSERVAÇÃO
O motor de 12 V está pré-montado no rolo.
➤ Se o toldo deixar de abrir ou fechar completamente, ajuste o motor (fig. 2).
Motor aansluiten
NL
➤ Sluit de motor volgens afb. 1 aan.
Motor instellen
I
INSTRUCTIE
De 12-V-motor is voorgemonteerd in de doekas.
➤ Indien de luifel niet meer volledig sluit of opent, stelt u de motor in (afb. 2).
Tilslutning af motoren
DA
➤ Tilslut motoren i henhold til fig. 1.
Indstilling af motoren
I
BEMÆRK
12 V-motoren er formonteret i dugakslen.
➤ Hvis markisen ikke længere lukkes eller åbnes fuldstændigt, skal du indstille
motoren (fig. 2).
Anslutning av motor
SV
➤ Anslut motorn enligt bild 1.
Inställning av motor
I
ANVISNING
12 V-motorn är förmonterad i dukens axel.
➤ Ställ in motorn (bild 2) när markisen inte längre öppnas eller stängs fullständigt.
Koble til motoren
NO
➤ Koble til motoren iht. fig. 1.
Justere motoren
I
MERK
12 V-motoren er formontert i dukrøret.
➤ Hvis markisen ikke lenger lukker eller åpner seg fullstendig, må du justere motoren
(fig. 2).
SV
NO
FI
RU
Anslutnings-
Tilkoblings-
Liitäntäjännite:
Напряжение
spänning:
spenning:
подключения:
Strömstyrka:
Strømstyrke:
Virranvoimakkuus:
Сила тока:
Utgangs-
Lähtöteho:
Выходная
belastning:
мощность:
Vridmoment:
Tiltrekkingsmo
Vääntömomentti:
Вращающий
ment:
момент:
Provning/
Test/sertifikat:
Tarkastus/
Испытания/
certifikat:
sertifikaatti:
сертификат:
Moottorin liittäminen
FI
➤ Liitä moottori siten kuin kuva 1 kuvaa.
Moottorin säätäminen
I
OHJE
12 V -moottori on asennettu valmiiksi kankaan akseliin.
➤ Säädä moottoria, jos markiisi ei sulkeudu tai aukea enää kokonaan (kuva 2).
Подключение двигателя
RU
➤ Подключите двигатель согласно рис. 1.
Регулировка двигателя
I
УКАЗАНИЕ
Двигатель 12 В установлен в барабан.
➤ Если маркиза не закрывается и не открывается полностью, отрегулируйте
двигатель (рис. 2).
Podłączanie silnika
PL
➤ Podłączyć silnik zgodnie z rys. 1.
Regulacja silnika
I
WSKAZÓWKA
Silnik 12 V jest wstępnie zamontowany w wałku tkaniny.
➤ Gdy markiza nie zamyka lub nie otwiera się całkowicie, należy wówczas
wyregulować silnik (rys. 2).
Připojení motoru
CS
➤ Motor připojte podle obr. 1.
Nastavení motoru
I
POZNÁMKA
Motor 12 V je předem namontován v hřídeli plachty.
➤ Pokud se markýza již zcela nezavírá nebo neotevírá, potom nastavte motor
(obr. 2).
Zapojenie motora
SK
➤ Zapojte motor podľa obr. 1.
Nastavenie motora
I
POZNÁMKA
12 V motor je predmontovaný v navíjacom hriadeli poťahovej tkaniny.
➤ Pokiaľ markízu nie je ďalej možné úplne zvinúť alebo rozvinúť, potom nastavte
motor (obr. 2).
PL
SK
CS
HU
Zasilanie:
Prípojné
Napájecí
Névleges
napätie:
napětí:
feszültség:
Natężenie
Intenzita prúdu: Intenzita
Áramerősség:
prądu:
proudu:
Moc
Výstupný
Výstupní výkon: Kimeneti
wyjściowa:
výkon:
teljesítmény:
Moment
Krútiaci
Krouticí
Forgatónyomaték:
obrotowy:
moment:
moment:
Kontrola/
Skúška/
Zkouška/
Vizsgálat/
certyfikat:
certifikát:
certifikát:
tanúsítvány:
Motor anschließen
HU
➤ A következők alapján végezze el a motor csatlakoztatását: 1. ábra .
Motor beállítása
I
MEGJEGYZÉS
A 12 V motor előre fel van szerelve a szövet tengelyére.
➤ Ha az előtető már nem záródik be teljesen, vagy nem nyílik ki, akkor állítsa be a
motort (2. ábra ).
Priključitev motorja
SL
➤ Motor priključite v skladu s sl. 1.
Nastavljanje motorja
I
NASVET
12 voltni motor je predmontiran v gredi markize.
➤ Če se markiza več ne zapre ali odpre do konca, nastavite motor (sl. 2).
Σύνδεση μοτέρ
EL
➤ Συνδέστε το μοτέρ σύμφωνα με το σχ. 1.
Ρύθμιση μοτέρ
I
YΠOΔEIΞH
Το μοτέρ 12 V είναι στερεωμένο στον άξονα του τεντόπανου.
➤ Αν η τέντα δεν μπορεί πλέον να κλείσει ή να ανοίξει τελείως, ρυθμίστε το
μοτέρ (σχ. 2).
A complete list of Dometic companies,
which comprise the Dometic Group,
can be found in the public filings of:
DOMETIC GROUP AB
Hemvärnsgatan 15
SE-17154 Solna Sweden
SL
EL
Ηλεκτρική
Priključna
12 Vg (11 – 15 V)
τάση:
napetost:
Ένταση
Jakost električnega
7 A
ρεύματος:
toka:
Ισχύς εξόδου:
Izhodna moč:
84 W
Ροπή:
Navor:
35 Nm
Έλεγχος /
Preverjanje/
πιστοποιητικό:
certifikat:
YOUR LOCAL DEALER
dometic.com/dealer
YOUR LOCAL SUPPORT
dometic.com/contact
YOUR LOCAL SALES OFFICE
dometic.com/sales-offices

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pr2500Pw3800