Thank you for purchasing the Jabra BT325s Bluetooth headset . We hope you enjoy it . Volume up (+) Volume down (-) Indicator Light The user guide will get you started and ready to make the most of your Jabra headset . Headphone socket Stereo headphones (exchangeable)
Your Jabra BT325s lets you do all this, when acting as a Bluetooth headset: • Pair with up to 8 devices Connect the Jabra BT325s as shown in fig . 2 . to the AC power supply to charge from a • Answer calls power socket .
Listen to music Exchanging the Jabra headphones Plug in the 3 . 5 mm fixed cord into your stand-alone music device . The Jabra BT325s does not need to be turned on for listening to music . In order to exchange your supplied Jabra headphones with your favourite set, simply You can also unplug the headphones and insert them directly into the music device as plug your headphone jack into the headphone socket on the Jabra BT325s .
Solid blue light In pairing mode – see section 3 Jabra offers Customer support online at www . j abra . c om or you can see the inside cover for the support details for your country . Troubleshooting and FAQ Taking care of your headset •...
Jabra BT325s . This makes your phone and the Jabra BT325s recognize each other and automatically work together . 5 Standby mode is when the Jabra BT325s is passively waiting for a call . When you ‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode .
. 2. Prise casque 8. Oreillettes interchangeables Ce mode d’ e mploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre casque Jabra . 3. Connecteur casque (détachable) 9. Microphone N’oubliez pas : la sécurité routière passe avant les appels 4.
Le Jabra BT325s vous permet d’écouter votre lecteur de musique autonome préféré avec Le Jabra BT325s est facile à utiliser . Tous les boutons servent à contrôler les appels de la certitude de ne jamais manquer un appel sur votre téléphone portable Bluetooth .
2. Configurez votre téléphone portable pour qu’il « recherche » le Jabra BT325s pas nécessaire que le Jabra BT325s soit mis sous tension pour écouter de la musique . Suivez le mode d’emploi de votre téléphone . Cela implique en général d’aller dans Vous pouvez également débrancher le casque et l’insérer directement dans le...
Assurez vous que le jeu d’oreillettes est connecté correctement au BT325s . Explication des voyants lumineux Vérifiez que le BT325s est bien connecté à la prise jack 3,5 mm de votre lecteur de musique . Vérifiez que le BT325s est suffisamment chargé (il n’est pas nécessaire que celui-ci soit en marche, mais il doit être chargé) .
. L’unité doit être retournée au point Jabra met à votre disposition une assistance clientèle en ligne à l’adresse : www . j abra . de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération com .
Página 16
Vielen Dank Über Ihr Jabra BT325s Vielen Dank, dass Sie sich für das Jabra BT325s Bluetooth-Headset entschieden haben . 1. Lautstärke (+), Lautstärke (-) 7. Anzeigelämpchen Wir hoffen, dass Sie es Ihnen Freude bereiten wird . Im Benutzerhandbuch finden Sie die 2.
• Anklopfen* • Anruf parken* Bevor Sie Ihr Jabra BT325s erstmals verwenden, laden Sie es ganz auf . Verwenden Sie * Telefonabhängig nur das in der Schachtel mitgelieferte Ladegerät . Ladegeräte anderer Geräte könnten Ihr Jabra BT325s beschädigen . Bitte beachten Sie, dass alle Tasten auf dem Bluetooth-Gerät der Steuerung der obigen Funktionen dienen.
Página 18
(Riemen nicht inkludiert) bequem tragen . Das Mikrophon ist auf der linken oberen Seite Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden während des Klingelns, um einen des Geräts integriert (bei Betrachtung des BT325s wie in Abbildung 3. A gezeigt) . Bitte ankommenden Anruf abzulehnen . Je nach Telefoneinstellung wird der Anrufer entweder beachten Sie das bei der Positionierung des Hauptgeräts, um eine klare Abnahme Ihrer...
Pairing-Betrieb – siehe Abschnitt 3 Weitere Hilfe? Fehlerbehebung und FAQ Jabra bietet einen weltweiten Online-Support unter www . j abra . c om . oder Sie finden die Support-Informationen für Ihr Land im Innenumschlag . Ich höre knisternde Geräusche Bluetooth ist eine Funktechnologie, die sensibel auf Objekte reagiert, die zwischen dem Headset und dem Gerät liegen, an das es angeschlossen ist .
Produktschild entfernt wurde sowie bei Missbrauch, unsachgemäßer Installation, Änderung oder Reparatur durch nicht autorisierte Dritte • Die Haftung für Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich auf die Reparatur oder das Ersetzen von Produkten nach Ermessen des Unternehmens • Jede implizierte Garantie auf Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich für alle Teile einschließlich der Kabel und Anschlüsse auf zwei Jahre ab dem Kaufdatum...
Página 21
6 . Istruzioni per eseguire le operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 mit Ihrem Jabra BT325s durchzuführen . Dadurch erkennen sich Ihr Telefon und das 7 .
Página 22
Grazie! Informazioni su Jabra BT325s Grazie per aver acquistato l’auricolare Jabra BT325s Bluetooth . Speriamo che sia in linea 1. Volume su (+), volume giù (-) 7. Spia luminosa con le vostre aspettative . Il manuale utente contiene tutte le informazioni per ottenere il 2.
L’auricolare Jabra BT325s vi consente di ascoltare la vostra musica preferita da un lettore Il funzionamento di Jabra BT325s è molto semplice . Tutti i pulsanti servono a controllare musicale stand-alone, certi di non perdere mai una chiamata proveniente dal vostro le chiamate del telefonino e gli stessi pulsanti corrispondono ad una diversa funzione a telefono cellulare abilitato Bluetooth .
Bluetooth . Servizio di “call waiting” (informazione sulle chiamate entranti) e di attesa delle Tutti i comandi di BT325s servono per controllare le chiamate del telefono cellulare . La chiamate* musica, ad esempio le operazioni di avvio/arresto, avanzamento o arretramento di un Questa funzione consente di mettere una chiamata in attesa durante una conversazione brano, volume, ecc .
6 Ohm . In ogni caso, adottare sempre la massima cautela quando si Se il BT325s ha esaurito le batterie e non si è in grado di ricaricarlo, è possibile collegare utilizzano auricolari diversi dal modello originale Jabra .
Belgio, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Polonia, Portogallo, Jabra (GN Netcom) garantisce che il prodotto non presenta difetti di materiale e di Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Paesi Bassi, Regno Unito e all’interno dei Paesi lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale .
Dank u wel over uw Jabra BT325s Bedankt voor uw aankoop van de Jabra BT325s Bluetooth-headset . We hopen dat u er 1. Volume omhoog (+) Volume omlaag (-) 7. Indicatielamp veel plezier van zult hebben . De gebruikershandleiding helpt u op weg om uw Jabra- 2.
Jabra BT325s kan hierdoor beschadigd raken . Alle toetsen op het Bluetooth-apparaat zijn bestemd voor het bedienen van de Om vanuit een stopcontact op te laden dient u uw Jabra BT325s op de AC-voeding aan bovengenoemde functies. te sluiten zoals afgebeeld in fig . 2 . Als de indicatielampjes constant rood branden, wordt uw headset geladen .
(koord niet meegeleverd) . De microfoon is Een gesprek weigeren* geïntegreerd aan de linker bovenkant van het apparaat (als u de BT325s bekijkt zoals Druk als de telefoon gaat op de toets beantwoorden/beëindigen om een inkomend in figuur 3.
In pai ring modus – zie hoofdstuk 3 Jabra ondersteunt zijn klanten on line via www . j abra . c om . U kunt ook aan de binnenkant van de omslag kijken voor de supportgegevens voor uw land .
. Het apparaat moet voor alle koppelen aan uw Jabra BT325s . Hierdoor gaan uw telefoon en de Jabra BT325s elkaar genoemde werkzaamheden worden teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een herkennen en automatisch samenwerken .
Gracias Acerca de Jabra BT325s Gracias por comprar el auricular Bluetooth Jabra BT325s . Esperamos que sea de 1. Volumen: subir (+) o bajar (-) 7. Indicador luminoso su agrado . La guía del usuario le ayudará a empezar a utilizar y a lograr el máximo rendimiento de su auricular Jabra .
Jabra BT325s . controlar las funciones anteriores. Conecte el Jabra BT325s a la fuente de alimentación de CA a través de enchufe, tal como Especificaciones: se indica en la figura 2 . El indicador se ilumina fijamente en color rojo cuando el auricular •...
Para utilizar el auricular Jabra BT325s con su reproductor de música, inserte el conector el Jabra BT325s . Consulte el manual del usuario del teléfono móvil para obtener más de 3,5 mm en el enchufe para el auricular del reproductor de música . Ahora podrá...
Luz azul permanente En modo de emparejado, consulte la sección 3 Jabra dispone de una asistencia en línea para clientes en la página Web www . j abra . c om Solución de problemas y preguntas más frecuentes o puede consultar la contraportada para obtener información de asistencia específica para su país .
Jabra BT325s . De este modo el teléfono y el Jabra BT325s se reparaciones de esta unidad, esté dentro o fuera de garantía . Debe ser devuelta al reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático .
1. Lydstyrke op (+), lydstyrke ned (-) 7. Indikatorlys Tak for købet af Jabra BT325s Bluetooth-headset . Vi håber, du er glad for det . Brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få det bedste ud af dit 2.
• Parkere et opkald* Lad dit Jabra BT325s helt op, før du tager det i brug . Brug kun de opladere, der følger * Afhænger af telefonen med headsettet . Undgå at bruge opladere fra andre enheder, da det kan beskadige Jabra BT325s .
(remmen medfølger ikke) . Mikrofonen er placeret på enhedens øverste Afviser du et opkald* venstre side (når BT325s ses som vist i figur 3. A) . Det skal du være opmærksom på, når Tryk på besvar/afslut-knappen, når telefonen ringer, for at afvise et indgående opkald .
Oplader Permanent grønt lys Fuldt opladet Jabra tilbyder online-kundesupport på adressen www . j abra . c om, eller du kan også se Permanent blåt lys I parringtilstand (se afsnit 3) indersiden af coveret for at få supportoplysninger for dit land .
. 4 Adgangsnøgle eller PIN-kode: en kode, der skal indtastes i en mobiltelefon, før den kan parres med en Jabra BT325s-adapter . Koden sikrer, at telefonen og Jabra BT325s- adapteren genkender hinanden og automatisk samarbejder .
Kiitos Tietoja Jabra BT325s -kuulokkeista Kiitos siitä, että ostit Jabra BT325s Bluetooth-kuulokkeet . Toivottavasti nautit 1. Äänenvoimakkuuden lisääminen (+), 7. Merkkivalo niiden käyttämisestä . Tässä käyttöoppaassa kerrotaan käytön aloittamisesta ja äänenvoimakkuuden vähentäminen (-) 8. Vaihdettavat korvakuulokkeet stereokuulokkeiden hyödyntämisestä täysimääräisesti .
• Koputus* • Puhelun asettaminen pitoon* Lataa Jabra BT325s -kuulokkeet täyteen ennen niiden ottamista käyttöön . Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta . Älä käytä muita latauslaitteita . Muutoin Jabra *Määräytyy puhelinmallin mukaan BT325s voi vaurioitua . Huomaa, että näitä toimintoja ohjataan varsinaisen Bluetooth-laitteen Kytke Jabra BT325s-kuulokkeet kuvassa 2 esitetyllä...
Jabra BT325s-kuulokkeisiin, kun avulla (johtolenkki ei sisälly toimitukseen) . Mikrofoni sijaitsee laitteen vasemmassa puheluun vastataan . kyljessä (katsottaessa BT325s-kuulokkeita kuvassa 3. A näkyvällä tavalla) . Ota tämä huomioon asettaessasi laitetta paikoilleen, jotta äänesi kuuluu hyvin . (Lisätietoja on Numeron valitseminen äänikomennon avulla kuvassa 3.
Varmista, että BT325s on yhdistetty oikein musiikkilaitteen 3,5 mm:n liitäntään . Voit käyttää omia suosikkikuulokkeitasi mukana toimitettujen Jabra-korvakuulokkeiden Varmista, että BT325s on ladattu . Siihen ei tarvitse kytkeä virtaa, mutta se on ladattava . sijasta kiinnittämällä ne Jabra BT325s -korvakuulokkeiden korvakuulokeliitäntöihin .
. 4 Salasana tai PIN on koodi, joka annetaan matkapuhelimeen, jotta se voi muodostaa laiteparin Jabra BT325s:n kanssa . Näin puhelin ja Jabra BT325s tunnistavat toisensa ja toimivat automaattisesti yhdessä . 5 Valmiustilassa Jabra BT325s odottaa passiivisesti puhelua . Kun päätät puhelun matkapuhelimesta, sankaluurit menevät valmiustilaan .
Tack om Jabra BT325s Tack för att du valt Jabra BT325s Bluetooth-headset . Vi hoppas att du kommer att få stor 1. Volym upp (+), volym ned (-) 7. Indikator glädje av det . 2. Hörlursuttag 8. Utbytbara hörlurar Med hjälp av användarhandboken kan du snabbt komma igång och börja använda Jabra-headsetet samt dra nytta av alla dess funktioner .
Jabra BT325s . observera att alla knapparna på Bluetooth-enheten är avsedda att styra Anslut Jabra BT325s till nätadaptern enligt bilden i fig . 2 för att ladda via ett nätuttag . ovanstående funktioner. När indikatorn lyser med fast rött sken laddas headsetet . När indikatorn lyser grönt är headsetet fulladdat .
(snodd ingår ej) . Mikrofonen upptagetton beroende på telefoninställningarna . är inbyggd längst upp på enhetens vänstra sida (när BT325s betraktas som i fig. 3. A) . Du bör beakta mikrofonens placering när du riktar in huvudenheten för att säkerställa en Ringa ett samtal* tydlig röstupptagning .
Fast blått ljus I länkningsläge – se avsnitt 3 Jabra erbjuder kunder support online på www . j abra . c om . Uppgifter om support i ditt Felsökning och vanliga frågor och svar land kan du äve hitta på omslagets insida .
Jabra BT325s . Telefonen och Jabra BT325s känner då igen varandra och arbetar automatiskt tillsammans . 5 Viloläget (standby) är när Jabra BT325s passivt väntar på ett samtal . När man avslutar ett samtal på mobiltelefonen så växlar headsetet över till viloläget .
Takk om ditt Jabra BT325s headset Takk for at du kjøpte Jabra BT325s Bluetooth-headset . Vi håper at du får glede av det . 1. Volum opp (+) Volum ned (-) 7. Indikatorlampe Bruksanvisningen vil hjelpe deg i gang og gjøre deg klar til å få mest mulig ut av Jabra- 2.
BT325s . Spesifikasjoner: Koble til Jabra BT325s som vist i fig . 2 til AC-strømforsyningen for å lade fra en stikk- • Taletid opptil 8 timer/standby-tid opptil 240 timer kontakt . Når varsellampen er rød, blir headsettet ditt ladet opp . Når lyset blir grønt, er •...
Trykk på svar/avslutt-knappen når telefonen ringer for å avvise en oppringing . Alt etter integrert på venstre side av enheten (når Jabra BT325s ses i samme vinkel som i figur 3. A). hvordan telefonen din er innstilt, kan personen som ringte deg enten legge igjen en Ta dette i betraktning når du plasserer hovedenheten for å...
Blått lys I sammenkoblingsmodus, se avsnitt 3 Jabra tilbyr kundestøtte online på www . j abra . c om eller så kan du se på innsiden av lokket for mer informasjon om kundestøtte i det landet du bor i .
Jabra BT325s . Dette gjør at Jabra BT325s og mobiltelefonen kjenner hverandre igjen, og automatisk fungerer sammen . 5 Ventemodus (Stand by) er når Jabra BT325s passivt venter på en samtale . Når du ”avslutter” en samtale på mobiltelefonen, går hodesettet inn i ventemodus .
Sobre os auscultadores Jabra BT325s Obrigado por ter adquirido os auscultadores Bluetooth Jabra BT325s . Esperamos que 1. Aumentar volume (+), reduzir 7. Luz indicadora tire o máximo partido deste produto . O Manual do Utilizador permite-lhe começar a volume (-) 8.
Salientamos que todos os botões no dispositivo Bluetooth são dedicados ao controlo da funcionalidade acima mencionada. Ligue os Jabra BT325s conforme mostrado na Fig . 2 . à fonte de alimentação de CA, para efectuar o carregamento a partir de uma tomada eléctrica . Quando o indicador ficar Especificações:...
Jabra BT325s . Para utilizar os Jabra BT325s com o leitor de música, ligue a ficha de 3,5 mm na tomada Consulte o Manual do Utilizador do telefone para obter mais informações sobre a de auscultadores do leitor de música .
6 Ohm . No entanto, utilize sempre uma precaução suplementar Se a bateria do BT325s estiver com falta de carga, e se não for possível efectuar o quando da utilização de auscultadores diferentes do modelo Jabra original .
Jabra (GN Netcom) por terceiros não autorizados lo com o seu Jabra BT325s . Isto faz com que o seu telemóvel e o Jabra BT325s se reconheçam mutuamente e trabalhem automaticamente em conjunto .
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ακουστικού-μικροφώνου κεφαλής 1. αύξηση έντασης ήχου (+) Μείωση 7. ενδεικτική λυχνία Bluetooth Jabra BT325s . ελπίζουμε ότι θα την ευχαριστηθείτε . Οι οδηγίες χρήσης θα σας έντασης ήχου (-) 8. ακουστικά κεφαλής με δυνατότητα...
τι μπορούν να κάνουν τα νέα σας ακουστικά Jabra: ΓΙΑ ΝΑ ξΕκΙΝήΣΕτΕ Η λειτουργία του Jabra BT325s είναι πολύ εύκολη . Όλα τα κουμπιά προορίζονται για το Jabra BT325s σας δίνει τη δυνατότητα να ακούτε την ανεξάρτητη συσκευή τον έλεγχο των κλήσεων του κινητού σας τηλεφώνου και το κάθε κουμπί εκτελεί...
Συνδέστε το σταθερό καλώδιο 3,5mm στην ανεξάρτητη συσκευή αναπαραγωγής PIN=0000 (4 μηδενικά). μουσικής . Δεν χρειάζεται να ανοίξετε το BT325s για να ακούσετε μουσική . Μπορείτε επίσης να αποσυνδέσετε τα ακουστικά και να τα τοποθετήσετε απευθείας στη Όταν ολοκληρωθεί η σύνδεση των δύο συσκευών, το τηλέφωνό σας θα την...
τι βλέπετε τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σας Βεβαιωθείτε ότι το BT325s είναι συνδεδεμένο με τη θύρα 3 . 5 mm της μουσικής συσκευής Βεβαιωθείτε ότι το BT325s είναι φορτισμένο (δεν είναι απαραίτητο η συσκευή να είναι αναβοσβήνει με μπλε φως...
αυτής, παρά μόνον εάν αναφέρεται διαφορετικά στο εγχειρίδιο χρήσης . Για την Η Jabra παρέχει online υποστήριξη πελατών στο www . j abra . c om ή μπορείτε να δείτε το εκτέλεση όλων των ανωτέρω εργασιών, η συσκευή πρέπει να παραδίδεται στο κατά- εσωτερικό...
Página 75
λειτουργούν εάν δεν έχουν συζευχθεί . 4 κωδικός ή PIN: Ο κωδικός που πληκτρολογείτε στο κινητό τηλέφωνο, προκειμένου να συζευχθεί με το Jabra BT325s . Έτσι το τηλέφωνο και το Jabra BT325s αναγνωρίζονται μεταξύ τους και συνεργάζονται αυτόματα . 5 κατάσταση αναμονής: Όταν το Jabra BT325s αναμένει κάποια κλήση . Όταν...