Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

TEFAL85-3314407
11/05/07
SIMPLY INVENTS
9:23
Page 1
www.tefal.com
F
NL
D
GB
I
E
P
TR
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TEFAL SIMPLY INVENTS TT222030

  • Página 1 TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 1 SIMPLY INVENTS www.tefal.com...
  • Página 2 TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 2...
  • Página 3: Before First Use

    TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 3 Before first use max. stop/eject DEFR...
  • Página 4 TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 4 Sandwich toasting stop click!
  • Página 5 TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 5 Cleaning > 10 min.
  • Página 6 TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 6 Do not...
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 7 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des courts- PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : circuits (cuillère, couteau…). • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement •...
  • Página 8: Veiligheidsinstructies

    TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 8 Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Tijdens het gebruik nooit de metalen of hete delen van het apparaat aanraken. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN: • Voeg geen accessoires aan uw broodrooster toe die niet • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combi- door de fabrikant zijn aanbevolen.
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 9 Deutsch • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem SICHERHEITSHINWEISE Gerät spielen. WICHTIGE VORKEHRUNGEN • Das Gerät ist für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen • Dieses Gerät darf nicht über eine Schaltuhr oder eine externe bestimmt.
  • Página 10: Safety Instructions

    • This appliance is not designed to be used by people (including (01) 4018448 children) with a physical, sensory or mental impairment, or or consult our web site: www.tefal.co.uk people without knowledge or experience, unless they are supervised or given prior instructions concerning the use of the appliance by someone responsible for their safety.
  • Página 11: Norme Di Sicurezza

    TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 11 Italiano NORME DI SICUREZZA • Non toccate le parti metalliche o quelle calde dell'apparecchio quando è in funzione. PRECAUZIONI IMPORTANTI: • Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal • Questo apparecchio non è destinato a essere messo in produttore al fine di evitare eventuali pericoli.
  • Página 12: Consignas De Seguridad

    TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 12 Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD • No tocar las partes metálicas o calientes del aparato mientras se está utilizando. PRECAUCIONES IMPORTANTES: • No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que • Este aparato no está diseñado para ponerse en pudieran provocar cortocircuitos (cuchara, cuchillo...).
  • Página 13: Instruções De Segurança

    TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 13 Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA primeira vez ou no caso de alteração das definições de tostagem. PRECAUÇÕES IMPORTANTES: • Não utilize o aparelho para qualquer outro uso que não • Este aparelho não foi concebido para funcionar com um aquele para o qual foi concebido.
  • Página 14 TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 14 Türkçe • Cihazla oynamamalar için çocuklar n gözetlenmesi GÜVENLİK TALİMATLARI gereklidir. ÖNEMLI UYARILAR : • Cihaz n z ev için kullan ma uygun olarak tasarlanm şt r. Nemli • Bu cihaz bir d ş zamanlay c veya ayr bir uzaktan kumanda ortamlardan kullanmaktan kaç...
  • Página 15 TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 15 ∂ÏÏËÓÈο ñ ªËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ‰Â Û˘ÛÙ‹ÓÂÈ Ô √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› ·˘Ùfi Ó· Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ ñ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Â¿Ó : ñ ∏ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÒÛÙ ӷ Ù›ıÂÙ·È - ¤¯ÂÈ...
  • Página 16 TEFAL85-3314407 11/05/07 9:23 Page 16 Réf. 3314407 • 05/2007 • Subject to modifications JPM & Associés • marketing-design-communication • 33 (0)3 80 56 28 11...

Tabla de contenido