Joolz Hub+ Manual De Instrucciones página 31

Ocultar thumbs Ver también para Hub+:
Tabla de contenido

Publicidad

KUNNOSSAPITO-/ PESUOHJEET
Pese kangas haalealla vedellä ja saippualla.
Huuhtele puhtaalla vedellä ja anna kuivua. Älä käytä
valkaisuainetta tai muita kemiallisia puhdistusaineita.
Käsittele määräajoin (noin kerran kuukaudessa)
pyörät ja metalliosat Teflon- tai silikonisuihkeella
varmistaaksesi, että rattaasi toimivat edelleen
moitteettomasti.
Hub
-rattaiden alumiiniosat on anodisoitu ulkoisilta
+
vaikutuksilta, kuten korroosiolta, suojaamiseksi.
Anodisoidut alumiiniosat ovat herkkiä happamille
puhdistusaineille tai rasvalle, jotka voivat värjätä
tai haalistaa alumiiniosia. Siksi suosittelemme
puhdistamaan rattaasi alumiiniosat lämpimällä vedellä
ja pehmeällä liinalla.
TAKUU
Joolz tarjoaa elinikäisen takuun tuotteelle Joolz
Hub
. Takuu kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat,
+
mutta ei tuotteen vaihtoa tai palautusta. Tuotteen
elinikäisen takuun saamiseksi uudet Joolz-
lastenrattaasi on rekisteröitävä sivustolla register.
joolz.com kuuden kuukauden kuluessa ostohetkestä
ja lisäksi on säilytettävä alkuperäinen ostotosite, josta
ilmenee muun muassa ostopäivä. Jos et rekisteröi
Joolz-lastenrattaitasi kuuden kuukauden kuluessa
ostohetkestä, sinulle myönnetään kahden vuoden takuu.
Takuu on voimassa vain, jos toimitat seuraavat kohteet
myyjälle yhdessä viallisen tuotteen kanssa:
1) Takuutodistuksesi
2) Jokin henkilötodistus
3) Kopio ostokuitista (sisältäen ostopäiväyksen)
4) Yksityiskohtainen kuvaus viasta.
Saat takuutodistuksen sen jälkeen, kun olet
rekisteröinyt Joolz-lastenrattaasi verkkosivustollamme
register.joolz.com.
Jos myyjäsi ei pysty auttamaan sinua valituksesi kanssa,
ota yhteyttä Joolziin. Huomaa, että korjaukset eivät
pidennä takuujaksoa.
60
TAKUU EI KATA SEURAAVIA:
1) Tavallisesta käytöstä ja kulumisesta aiheutuvat viat,
kuten päivittäisessä käytössä kuluneet pyörät ja
kankaat, naarmut alumiini- ja/tai metalliosissa sekä
materiaalien luonnollinen haalistuminen ajan mittaan
tai kunnossapito-ohjeiden laiminlyönnin vuoksi.
2) Pyörien vauriot, kuten reiät ja repeämät.
3) Onnettomuuksien, väärän käytön, laiminlyönnin,
tulipalon, nestekontaktin tai muiden ulkoisten syiden
aiheuttamat vauriot.
4) Käyttöohjeiden, ohjevideoiden tai muiden Joolz-
ohjeistusten laiminlyönnistä aiheutuvat vauriot.
5) Muun tuotteen, lisävarusteet mukaan lukien,
aiheuttama vaurio.
6) Epävirallisen Joolz-edustajan huollon tai korjausten
aiheuttama vaurio.
7) Varkaus.
8) Ilmakuljetus- tai rahtivauriot.
Turvallisuus oli tärkeä osa-alue koko Joolz Hub
+
-rattaiden ja -makuuosan kehittämisen ajan. Tuotteemme
täyttävät siksi seuraavat turvastandardit:
Eurooppa:
EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
Yhdysvallat: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Kanada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Käy sivustolla joolz.com, facebook.com/myjoolz tai
ota yhteyttä myyjääsi, jos sinulla kysyttävää ja/tai
huomioitavaa.
DANSK
VIGTIGT:
LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT FØR BRUG, OG GEM DEM
TIL FREMTIDIG REFERENCE.
ADVARSEL
+ Lad aldrig barnet være uden opsyn.
+ Dette produkt egner sig ikke til løb eller
skøjteløb.
+ For at undgå skader skal du sikre
dig, at dit barn/dine børn holdes på
afstand, når dette produkt justeres,
klappes ud og klappes sammen.
+ Pas på ikke at få fingre i klemme, når
barnevognen/klapvognen klappes ud
eller klappes sammen. Vær forsigtig.
+ Før brug skal alle låseanordninger
aktiveres.
+ Kontrollér før brug, at
monteringsenhederne til babyliften eller
autosædet er korrekt i indgreb.
+ Joolz Hub
-babyliften og -sædet er
+
kun kompatible med Joolz Hub
-stellet
+
og vice versa.
+ Enhver belastning, der er fastgjort til
trækstangen og/eller på bagsiden
af ryglænet og/eller på siderne af
køretøjet, vil påvirke køretøjets stabilitet.
+ Pakker eller tilbehør, eller begge dele,
der anbringes på enheden, kan gøre
enheden ustabil. Kraftig vægt kan
forårsage en farlig og ustabil tilstand.
+ Babyliften eller sædet er kun beregnet
til ét barn ad gangen.
+ Brug kun autosæder, udskiftnings- eller
reservedele og tilbehør, der er leveret
eller godkendt af Joolz.
+ Autosæder, der bruges sammen med
et stel, må ikke træde i stedet for en
barneseng eller en seng. Hvis dit barn
får behov for at sove, skal det placeres
i en egnet tremmeseng, seng eller et
godkendt soveområde, der opfylder dit
barns krav.
+ Kontrollér klapvognsstellet, babyliften,
sædet og tilbehøret med jævne
mellemrum for tegn på skader og
slitage.
+ Undlad at benytte klapvognen, hvis
der er beskadigede, ødelagte eller
manglende dele.
+ Aktivér altid forhjulenes drejelås, inden
klapvognen klappes sammen. Gør man
ikke det, risikerer man, at dækkene
bliver deformeret, særligt i varme
miljøer.
+ Bremserne skal altid være aktiveret, når
barnet sættes i eller tages ud.
+ Indkøbskurven må højst veje 5 kg.
+ Sørg for, at der ikke kravler børn ind i
klapvognen.
+ Dit barn/dine børn må ikke lege med
dette produkt.
instruction manual
Joolz Hub
+
61

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido