Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2-port eSATA II ExpressCard
Adapter
Adaptateur ExpressCard eSATA II à 2 ports
Adaptador de ExpressCard eSATA II de 2
puertos
DX-ESATL
U S E R G U I D E
G U I D E D E L' U T I L I S AT E U R • G U Í A D E L U S UA R I O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynex DX-ESATL

  • Página 1 Adaptador de ExpressCard eSATA II de 2 puertos DX-ESATL U S E R G U I D E G U I D E D E L’ U T I L I S AT E U R • G U Í A D E L U S UA R I O...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Dynex DX-ESATL 2-port eSATA II ExpressCard Adapter Contents Important safety instructions ........2 Adapter components ..........3 Features ..............3 Installing the adapter ..........5 Troubleshooting .............10 Specifications ............11 Legal notices ............11 One-year limited warranty ........13 Français........16 Español ........32 Important safety instructions • Always read the safety instructions and User Guide carefully.
  • Página 3: Adapter Components

    Adapter components • Do not use or store the product in damp locations. Liquid entering the product may cause damage or lead to fires or electric shock. • Before removing the ExpressCard adapter from its package, safely discharge any static electricity build-up which may damage the computer or the ExpressCard adapter by touching an unpainted piece of metal.
  • Página 4 Adapter components • 31 commands and scatter/gather tables per port on-chip • Provides two data access LED indicators Data access LED indicator Data access LED indicator SATA connectors (2) Caution: When you connect external SATA devices to the ExpressCard adapter, they must be self-powered SATA devices, which come with their own accessories.
  • Página 5: System Requirements

    Installing the adapter The following picture can help you to recognize both standard SATA and eSATA cables. If you do not have an eSATA cable, you must purchase one from your local dealer. Use this connector eSATA cable (no SATA type A cable (has an L-shaped key) L-shaped key) System requirements...
  • Página 6: Installing The Software

    Installing the adapter Installing the software Windows OS driver Installation To install the Windows driver: 1 Save all files and close all programs. 2 If you install the adapter first, your notebook will detect the adapter and the Found New Hardware Wizard opens. If that happens, click Cancel.
  • Página 7 Installing the adapter 4 Click Install Driver. The Welcome to the Dynex eSATA adapter Driver Setup Wizard opens. Follow the on-screen instructions to install the driver. When the installation is complete, the Installation Complete dialog box opens. 5 Click Close to complete the driver installation.
  • Página 8 Installing the adapter 7 Click Device Manager, then double-click Silicon Image Sil 3132 SATALink Controller. The message “This device is working properly” is displayed, confirming that the driver has been correctly installed. MAC OS driver installation To install the driver in Macintosh OS 10.4.x or later: 1 Save all files and close all programs.
  • Página 9 Installing the adapter 5 Click Continue, then follow the on-screen instructions to install the driver. Several screens later, you are prompted to enter your (user)Name and Password. 6 Enter your default (user)Name and Password, then click OK. The Successful Installation dialog box opens. 7 Click Close to complete the installation.
  • Página 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Symptom Possible Solution The Windows • Make sure that the ExpressCard adapter is correctly installed in the Express Card slot. Device Manager • Repeat the driver installation procedure, then make sure that the does not show device exists. Right-click the My Computer icon on your the ExpressCard desktop, click Properties, then click the Device Manager.
  • Página 11: Specifications

    Specifications Specifications Silicon Image 3132 Chipset ExpressCard/34 mm Interface 2 eSATA ports Connectors 1.34 × 4.45 × .83 inches (34 × 113 × 21 mm) Dimensions 2 × Data access LED indicators Indicator Operating temperature: 41°F~104°F (5°C~40°C) System Operating humidity: 20%~80% RH environment Windows XP, Windows Vista;...
  • Página 12: Canada Ices-003 Statement

    Legal notices harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. •...
  • Página 13: One-Year Limited Warranty

    Products and parts replaced under this warranty become the property of Dynex and are not returned to you. If service of products and parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
  • Página 14: Where Is The Warranty Valid

    • Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Dynex to service the Product • Products sold as is or with all faults •...
  • Página 15 RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Contact Dynex: For customer service please call 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com ® DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC. Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
  • Página 16: Dx-Esatl De Dynex

    Table des matières DX-ESATL de Dynex Adaptateur ExpressCard eSATA II à 2 ports Table des matières Instructions de sécurité importantes ......16 Composants de l’adaptateur ........17 Fonctionnalités ............17 Installation de l’adaptateur ........20 Problèmes et solutions ...........25 Spécifications ............26 Avis juridiques ............26 Garantie limitée d’un an .........29...
  • Página 17: Composants De L'aDaptateur

    Composants de l’adaptateur • Ne pas utiliser ou entreposer le produit dans des endroits humides. Le déversement d’un liquide sur le produit peut l’ e ndommager ou provoquer des incendies ou chocs électriques. • Avant de retirer l’adaptateur ExpressCard de son emballage, décharger toute électricité...
  • Página 18 Composants de l’adaptateur • Compatible avec SATA II NCQ (Optimisation de la file d’attente) pour optimiser les performances du système • 31 commandes et tables de dispersion – regroupement par port sur la puce • Intègre 2 DEL témoins d’accès de données DEL témoin d’accès de données DEL témoin d’accès de données Connecteurs SATA (2)
  • Página 19: Configuration Système Requise

    Composants de l’adaptateur Le câble eSATA externe est doté d’une prise blindée dont l’entrée n’ e st pas en forme de L. Le câble eSATA est conçu pour la connexion d’un lecteur SATA externe; il doit donc fournir une meilleure protection contre les perturbations électromagnétiques (EMI) et les décharges électrostatiques (ESD).
  • Página 20: Installation De L'aDaptateur

    Installation de l’adaptateur Installation de l’adaptateur Installation du matériel Pour installer l’adaptateur ExpressCard : • Insérer l’adaptateur ExpressCard à fond dans le logement Express Card de l’ o rdinateur portatif (se référer au guide de l’utilisateur de l’ o rdinateur portatif pour les instructions d’installation de l’adaptateur Express Card).
  • Página 21 4 Cliquer sur Install Driver (Installer le pilote). La fenêtre Welcome to the Dynex eSATA adapter Driver Setup Wizard (Bienvenue à l’Assistant d’installation du pilote de l'adaptateur eSATA de Dynex) s’affiche. Suivre les...
  • Página 22 Installation de l’adaptateur Quand l’installation du pilote est terminée, la boîte de dialogue Installation Complete (Installation terminée) s’ o uvre. 5 Cliquer sur Close (Fermer) pour terminer l’installation du pilote. 6 Pour vérifier l’installation du pilote, cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bureau My Computer (Poste de travail), puis sur Properties (Propriétés).
  • Página 23 Installation de l’adaptateur Installation du pilote pour MAC OS Pour installer le pilote pour Macintosh OS 10.4.x ou supérieur : 1 Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les programmes. 2 Insérer le CD des utilitaires fourni dans le lecteur de CD. La première fenêtre des utilitaires pour l’installation du pilote s’...
  • Página 24 Installation de l’adaptateur 5 Cliquer sur Continue (Continuer), puis suivre les instructions à l'écran pour installer le pilote. Après quelques écrans, l’utilisateur est invité à saisir le Nom d’utilisateur [(user) Name] et le Mot de passe (Password). 6 Saisir le Nom d’utilisateur ([user] Name) et le Mot de passe (Password) par défaut, puis cliquer sur OK.
  • Página 25: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Problèmes et solutions Anomalie Solution possible Le Gestionnaire • Vérifier que l’adaptateur ExpressCard a été correctement installé dans le logement Express Card. de périphériques • Répéter les procédures d’installation du pilote, puis vérifier si le de Windows périphérique existe.
  • Página 26: Spécifications

    Spécifications Spécifications Silicon Image 3132 Jeu de puces ExpressCard/34 mm Interface 2 ports eSATA Connecteurs 1,34 × 4,45 × 0,83 po (34 × 113 × 21 mm) Dimensions 2 DEL témoins d’accès de données Témoin Température de service : 41 à 104 °F (5 à 40 °C) Conditions Hygrométrie de service : 20 à...
  • Página 27 Avis juridiques préjudiciables avec les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : •...
  • Página 28 Avis juridiques...
  • Página 29: Garantie Limitée D'uN An

    Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à...
  • Página 30: Où Cette Garantie S'aPplique-T-Elle

    • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE...
  • Página 31 VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Dynex : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC. Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U.
  • Página 32: Español

    Contenido Dynex DX-ESATL Adaptador de ExpressCard eSATA II de 2 puertos Contenido Instrucciones importantes de seguridad ....32 Componentes del adaptador ........33 Características ............33 Instalando el adaptador .........36 Localización y corrección de fallas ......41 Especificaciones ............42 Avisos legales ............42 Garantía limitada de un año ........45...
  • Página 33: Componentes Del Adaptador

    Componentes del adaptador • No use ni almacene el producto en lugares húmedos. El ingreso de líquido en el producto puede causar daño, incendio o choque eléctrico. • Antes de sacar el adaptador de ExpressCard de su paquete, descargue de manera segura la electricidad estática acumulada que puede dañar la computadora o el adaptador ExpressCard tocando una pieza de metal sin pintura.
  • Página 34: Usando El Cable De Esata Correcto

    Componentes del adaptador • Soporta SATA II NCQ (Cola nativa de comandos) para maximizar el rendimiento del sistema • 31 comandos y tablas de dispersión/agrupación por puerto en el chip • Incorpora dos indicadores LED de acceso de datos Indicador LED de acceso de datos Indicador LED de acceso de datos Conectores SATA (2) Cuidado: Cuando conecte dispositivos SATA externos al...
  • Página 35: Requisitos De Sistema

    Componentes del adaptador El cable eSATA externo tiene un enchufe blindado, el cual no tiene una llave en forma de L. El cable eSATA está diseñado para conectar un dispositivo SATA externo, así que debe proveer mejor prevención de EMI (interferencia electromagnética) y ESD (descarga electrostática).
  • Página 36: Instalando El Adaptador

    Instalando el adaptador Instalando el adaptador Instalación del hardware Para instalar el adaptador de ExpressCard: • Deslice el adaptador de ExpressCard en la ranura ExpressCard de su computadora portátil hasta que se encuentre insertado firmemente en la ranura (refiérase a las instrucciones de instalación de la ranura ExpressCard en la guía del usuario de la computadora portátil) Instalación del software...
  • Página 37 CD. La primera página de la aplicación de instalación del controlador se mostrará automáticamente. 4 Haga clic en Install Driver (Instalar el controlador). Se muestra la pantalla Welcome to the Dynex eSATA adapter Driver Setup Wizard (Bienvenido al asistente de configuración del controlador del adaptador eSATA de Dynex).
  • Página 38: Instalación Del Controlador Para El Mac Os

    Instalando el adaptador Cuando se finalice la instalación, se mostrará el cuadro de diálogo Installation Complete (Instalación finalizada). 5 Para finalizar la instalación del controlador, haga clic en Close (Cerrar). 6 Para verificar la instalación del controlador, haga clic con el botón secundario en el icono My Computer (Mi PC) en el escritorio y luego en Properties (Propiedades).
  • Página 39 Instalando el adaptador 2 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de CD. La primera página de la aplicación de instalación del controlador se mostrará automáticamente. 3 Haga clic en Exit (Salir), ubique y abra la carpeta “Mac driver”.
  • Página 40 Instalando el adaptador 5 Haga clic en Continue(Siguiente), y siga las instrucciones de pantalla para instalar el controlador. Varias pantallas después, se le pedirá que ingrese su Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). 6 Ingrese su Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña) predefinidos y haga clic en OK (Aceptar).
  • Página 41: Localización Y Corrección De Fallas

    Localización y corrección de fallas Localización y corrección de fallas Síntoma Solución posible El administrador • Asegúrese de que el adaptador ExpressCard está instalado correctamente en la ranura ExpressCard. de dispositivos • Repita el procedimiento de instalación del controlador y verifique de Windows que el dispositivo existe.
  • Página 42: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Silicon Image 3132 Conjunto de chips ExpressCard/34 mm Interfaz 2 puertos eSATA Conectores 1.34 × 4.45 × 0.83 pulg. (34 × 113 × 21 mm) Dimensiones 2 indicadores LED de acceso de datos Indicador Temperatura de operación: 41 °F ~ 104 °F (5 °C ~ 40 °C) Ambiente del Humedad de operación: 20 % ~ 80 % HR sistema...
  • Página 43: Declaración Del Ices-003 De Canadá

    Avisos legales las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: •...
  • Página 44 Avisos legales...
  • Página 45: Garantía Limitada De Un Año

    Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos.
  • Página 46: Qué Es Lo Que No Cubre La Garantía

    EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE...
  • Página 47 Póngase en contacto con Dynex: Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com ® DYNEX es una marca comercial registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A.
  • Página 48 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Tabla de contenido