Dynex DX-ESATAP Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DX-ESATAP:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2-port eSATA II PCI Express
Adapter
Adaptateur PCI Express eSATA II à 2 ports
Adaptador eSATA II PCI Express de 2
puertos
DX-ESATAP
U S E R G U I D E
G U I D E D E L' U T I L I S AT E U R • G U Í A D E L U S UA R I O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynex DX-ESATAP

  • Página 1 Adaptador eSATA II PCI Express de 2 puertos DX-ESATAP U S E R G U I D E G U I D E D E L’ U T I L I S AT E U R • G U Í A D E L U S UA R I O...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Dynex DX-ESATAP 2-port eSATA II PCI Express Adapter Contents Important safety instructions ........2 Adapter components ..........3 Features ..............3 Installing the PCI Express adapter ......6 Troubleshooting .............12 Specifications ............13 Legal notices ............14 One-year limited warranty ........15 Français........18 Español ........35 Important safety instructions •...
  • Página 3: Adapter Components

    Adapter components • Do not use or store the product in damp locations. Liquid entering the product may cause damage or lead to fires or electric shock. • Before removing the PCI Express adapter from its package, safely discharge any static electricity build-up which may damage the computer or the PCI Express adapter by touching an unpainted piece of metal.
  • Página 4 Adapter components • Support SATA II NCQ (Native Command Queuing) to maximize system performance • 31 commands and scatter/gather tables per port on-chip • Provides large 4-pin internal power connector Internal power connector 5V DC output 5V DC output eSATA port eSATA port Interface •...
  • Página 5 Adapter components Using the correct eSATA cable Note: Make sure that you have the correct eSATA cable to connect your external SATA device to the PCI Express adapter. There are two types of SATA cables available, which are used for different applications.
  • Página 6: Installing The Pci Express Adapter

    Installing the PCI Express adapter Installing the PCI Express adapter Installing the hardware Caution: Before touching any electronic components, make sure that you first touch an unpainted, grounded metal object to discharge any static electricity stored on your clothing or body.
  • Página 7 Installing the PCI Express adapter 3 Locate an available PCI Express slot. Backplate PCI connectors PCI Express connector, X1 PCI Express connector, X16 4 Remove the screw that secures the backplate, then remove the backplate. If your computer case is tooless, refer to the User Guide for instructions.
  • Página 8 Installing the PCI Express adapter 8 Close your computer's case. 9 Plug in the power cord and other cables, then turn on your computer. Installing the software Windows OS driver Installation To install the Windows driver: 1 Save all files and close all programs. 2 If you install the adapter first, your PC will detect the adapter and the Found New Hardware Wizard opens.
  • Página 9 Installing the PCI Express adapter 4 Click Install Driver. The Welcome to the Dynex eSATA adapter Driver Setup Wizard opens. Follow the on-screen instructions to install the driver. When the installation is complete, the Installation Complete dialog box opens. 5 Click Close to complete the driver installation.
  • Página 10 Installing the PCI Express adapter 6 To verify the driver installation, right-click the My Computer icon on your desktop, then click Properties. 7 Click Device Manager, then double-click Silicon Image Sil 3132 SATALink Controller. The message “This device is working properly” is displayed, confirming that the driver has been correctly installed.
  • Página 11 Installing the PCI Express adapter 4 Double-click the Sil3132_1.1.9u_sil_Pkg.pkg file. The Welcome to the Sil3132 Mac OS X Driver Installer screen opens. 5 Click Continue, then follow the on-screen instructions to install the driver. Several screens later you are prompted to enter your (user)Name and Password.
  • Página 12: Troubleshooting

    Troubleshooting 6 Enter your default (user)Name and Password, then click OK. The Successful Installation dialog box opens. 7 Click Close to complete the installation. Troubleshooting Symptom Possible Solution The Windows • Make sure that the PCI Express adapter is correctly installed in the PCIe slot.
  • Página 13: Specifications

    Specifications Symptom Possible Solution An eSATA Right-click the My Computer icon on your desktop, click peripheral is not Properties, then click the Device Manager. If the SATA detected by the peripheral is listed in the Device Manager, it should be computer working correctly.
  • Página 14: Legal Notices

    Legal notices Legal notices FCC Part 15 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 15: One-Year Limited Warranty

    Products and parts replaced under this warranty become the property of Dynex and are not returned to you. If service of products and parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
  • Página 16 • Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Dynex to service the Product • Products sold as is or with all faults •...
  • Página 17 RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Contact Dynex: For customer service please call 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com ® DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC. Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
  • Página 18: Français

    Table des matières DX-ESATAP de Dynex Adaptateur PCI Express eSATA II à 2 ports Table des matières Instructions de sécurité importantes ......18 Composants de l’adaptateur ........19 Fonctionnalités ............20 Installation de l’adaptateur PCI Express ....22 Problèmes et solutions ...........29 Spécifications ............30 Avis juridiques ............30...
  • Página 19: Composants De L'aDaptateur

    Composants de l’adaptateur • Ne pas utiliser ou entreposer le produit dans des endroits humides. Le déversement d’un liquide sur le produit peut l’ e ndommager ou provoquer des incendies ou chocs électriques. • Avant de retirer l’adaptateur PCI Express de son emballage, décharger toute électricité...
  • Página 20: Fonctionnalités

    Composants de l’adaptateur Fonctionnalités • Intègre deux canaux ATA série et 2 ports d’alimentation externes indépendants • Compatible avec PCI Express de 2,5 Gbps à 1 voie • Compatible avec les débits de données de 3 Gbps de la norme ATA série de seconde génération •...
  • Página 21 Composants de l’adaptateur Interface • Bus PCI Express Configuration système requise • Système compatible PCI Express doté d’un logement PCI Express libre • Windows XP, Windows Vista ou Mac 10.4.x et supérieur Utilisation du câble eSATA approprié Remarque : Veiller à utiliser le câble eSATA approprié pour la connexion d’un périphérique SATA externe à...
  • Página 22: Installation De L'aDaptateur Pci Express

    Installation de l’adaptateur PCI Express L’illustration ci-dessous permet de distinguer entre les câbles SATA standard et eSATA. En l'absence d'un câble eSATA, il sera nécessaire d'en acheter un auprès d’un revendeur local. Utiliser ce connecteur Câble eSATA Câble SATA de type A (l’entrée n’est pas (entrée en forme de L) en forme de L)
  • Página 23 Installation de l’adaptateur PCI Express Remarque : L’ o uverture du boîtier de l’ o rdinateur peut annuler sa garantie. Contacter le fabricant de l’ o rdinateur avant d’ o uvrir le boîtier pour vérifier si la garantie serait annulée. Pour installer l’adaptateur PCI Express : 1 Mettre l’...
  • Página 24 Installation de l’adaptateur PCI Express 5 Insérer délicatement l’adaptateur dans le logement PCIe en appuyant fermement. Ne pas toucher les connecteurs du bus PCIe de l’adaptateur. 6 Fixer l’adaptateur sur le châssis en utilisant soit la vis qui tenait le cache ou la méthode équivalente sans outils (selon le boîtier).
  • Página 25 4 Cliquer sur Install Driver (Installer le pilote). La fenêtre Welcome to the Dynex eSATA adapter Driver Setup Wizard (Bienvenue à l’Assistant d’installation du pilote de l'adaptateur eSATA de Dynex) s’affiche. Suivre les...
  • Página 26 Installation de l’adaptateur PCI Express Quand l’installation du pilote est terminée, la boîte de dialogue Installation Complete (Installation terminée) s’ o uvre. 5 Cliquer sur Close (Fermer) pour terminer l’installation du pilote. 6 Pour vérifier l’installation du pilote, cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bureau My Computer (Poste de travail), puis sur Properties (Propriétés).
  • Página 27 Installation de l’adaptateur PCI Express 3 Cliquer sur Exit (Quitter), puis localiser et ouvrir le dossier « Mac driver » (Pilote pour le Mac). 4 Double-cliquer sur le fichier Sil3132_1.1.9u_sil_Pkg.pkg. L’ é cran Welcome to the Sil3132 Mac OS X Driver Installer (Bienvenue à l’installation du pilote pour Sil3132 Mac OS X) s’affiche.
  • Página 28 Installation de l’adaptateur PCI Express 5 Cliquer sur Continue (Continuer), puis suivre les instructions à l'écran pour installer le pilote. Après quelques écrans, l’utilisateur est invité à saisir le Nom d’utilisateur [(user) Name] et le Mot de passe (Password). 6 Saisir le Nom d’utilisateur ([user] Name) et le Mot de passe (Password) par défaut, puis cliquer sur OK.
  • Página 29: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Problèmes et solutions Anomalie Solution possible Le Gestionnaire • Vérifier que l’adaptateur PCI Express a été correctement installé dans le logement PCIe. de périphériques • Répéter les procédures d’installation du pilote, puis vérifier si le de Windows périphérique existe.
  • Página 30: Spécifications

    Spécifications Spécifications Silicon Image 3132 Jeu de puces Bus PCI Express à une voie Interface Externe : 2 prises CC de diamètre 1,3 Port d’alimentation 1 connecteur d’alimentation à 4 broches Intégré Température de service : 41 à 104 °F (5 à 40 °C) Conditions Hygrométrie de service : 20 à...
  • Página 31 Avis juridiques importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. •...
  • Página 32: Garantie Limitée D'uN An

    Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à...
  • Página 33 • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE...
  • Página 34 VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Dynex : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC. Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U.
  • Página 35: Español

    Contenido Dynex DX-ESATAP Adaptador eSATA II PCI Express de 2 puertos Contenido Instrucciones importantes de seguridad ....35 Componentes del adaptador ........36 Características ............37 Instalación del adaptador de PCI Express ....39 Localización y corrección de fallas ......46 Especificaciones ............47 Avisos legales ............47 Garantía limitada de un año ........49...
  • Página 36: Componentes Del Adaptador

    Componentes del adaptador • No use ni almacene el producto en lugares húmedos. El ingreso de líquido en el producto puede causar daño, incendio o choque eléctrico. • Antes de sacar el adaptador de PCI Express de su paquete, descargue de manera segura la electricidad estática acumulada que puede dañar la computadora o el adaptador PCI Express tocando una pieza de metal sin pintura.
  • Página 37: Características

    Componentes del adaptador Características • Provee dos canales Serial ATA y puertos de alimentación externos independientes • Soporta PCI Express de 2.5 Gbps con una vía • Soporta una velocidad de transferencia Serial ATA de 2da generación de 3 Gbps •...
  • Página 38 Componentes del adaptador Interfaz • Bus PCI Express Requisitos de sistema • Sistema compatible con PCI Express y una ranura de PCI Express disponible • Windows XP, Windows Vista, o Mac OS 10.4.x y más reciente Uso del cable de eSATA correcto Nota: Asegúrese de que cuenta con el cable de eSATA correcto para conectar su dispositivo SATA externo al adaptador PCI Express.
  • Página 39: Instalación Del Adaptador De Pci Express

    Instalación del adaptador de PCI Express La siguiente figura le puede ayudar a reconocer ya sea cables de SATA estándar o de eSATA. Si no cuenta con un cable de eSATA, deberá comprar uno en su distribuidor local. Utilice este conector Cable SATA tipo A (tiene Cable eSATA (sin una llave en forma de L)
  • Página 40 Instalación del adaptador de PCI Ex- Para instalar el adaptador de PCI Express: 1 Apague su computadora y desconecte el cable de alimentación y todos los demás cables. 2 Abra la caja de su computadora. Refiérase a la guía del usuario de su computadora para obtener información acerca de como quitar la cubierta.
  • Página 41 Instalación del adaptador de PCI Express 6 Fije el adaptador a la caja usando el tornillo que quitó de la placa posterior o el equivalente si no requiere herramientas (depende de la caja). 7 Conecte un enchufe de alimentación de 4 terminales disponible en su computadora desde la fuente de alimentación al conector de alimentación JP1 del adaptador de PCI Express.
  • Página 42 CD. La primera página de la aplicación de instalación del controlador se mostrará automáticamente. 4 Haga clic en Install Driver (Instalar el controlador). Se muestra la pantalla Welcome to the Dynex eSATA adapter Driver Setup Wizard (Bienvenido al asistente de configuración del controlador del adaptador eSATA de Dynex).
  • Página 43 Instalación del adaptador de PCI Express Cuando se finalice la instalación, se mostrará el cuadro de diálogo Installation Complete (Instalación finalizada). 5 Para finalizar la instalación del controlador, haga clic en Close (Cerrar). 6 Para verificar la instalación del controlador, haga clic con el botón secundario en el icono My Computer (Mi PC) en el escritorio y luego en Properties (Propiedades).
  • Página 44 Instalación del adaptador de PCI Ex- 2 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de CD. La primera página de la aplicación de instalación del controlador se mostrará automáticamente. 3 Haga clic en Exit (Salir), ubique y abra la carpeta “Mac driver”.
  • Página 45 Instalación del adaptador de PCI Express 5 Haga clic en Continue(Siguiente), y siga las instrucciones de pantalla para instalar el controlador. Varias pantallas después, se le pedirá que ingrese su Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). 6 Ingrese su Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña) predefinidos y haga clic en OK (Aceptar).
  • Página 46: Localización Y Corrección De Fallas

    Localización y corrección de fallas Localización y corrección de fallas Síntoma Solución posible El administrador • Asegúrese de que el adaptador de PCI Express está instalado correctamente en la ranura PCIe. de dispositivos de • Repita el procedimiento de instalación del controlador y verifique Windows que el dispositivo existe.
  • Página 47: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Silicon Image 3132 Conjunto de chips Bus PCI Express de una vía Interfaz Externas: 2 × Ø1.3 tomas de CC Puerto de alimentación 1 x conector de alimentación de 4 terminales Incorporado Temperatura de operación: 41 °F ~ 104 °F (5 °C ~ 40 °C) Ambiente del Humedad de operación: 20 % ~ 80 % HR sistema...
  • Página 48 Avisos legales interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: •...
  • Página 49: Garantía Limitada De Un Año

    Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos.
  • Página 50 EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE...
  • Página 51 Póngase en contacto con Dynex: Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com ® DYNEX es una marca comercial registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A.
  • Página 52 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Tabla de contenido