Bang & Olufsen BeoLab 17 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BeoLab 17:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

BeoLab 17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bang & Olufsen BeoLab 17

  • Página 1 BeoLab 17...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    WARNING: To reduce the risk of fire or Important Safety Instructions Cautions electric shock, do not expose this – No naked flame sources, such as lighted candles Read these instructions. appliance to rain or moisture. should be placed on the apparatus. Keep these instructions.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    The information in this guide is primarily intended Contents for the retailer! Oplysningerne i denne vejledning er primært beregnet Illustrations, Illustrationer, Illustrationen, Illustraties, Illustrations, Ilustraciones, Illustrazioni, Ilustrações, til forhandleren. Иллюстрации, イラスト, 삽화, 图示, 圖示, 4 Die Informationen in dieser Anleitung richten sich in erster Linie an den Fachhändler! English, 8 De informatie in deze handleiding is vooral bedoeld...
  • Página 4 POWER LINK POWER LINK TOSLINK TOSLINK R-INPUT-L 30 mm (1.18")
  • Página 5 TOSLINK R-INPUT-L R-INPUT-L...
  • Página 6 FREE WALL CORNER FREE WALL CORNER 15 cm ( 6") FREE WALL CORNER 50 cm ( 20") LEFT RIGHT WIRELESS LEFT RIGHT WIRELESS LEFT RIGHT WIRELESS End cap 2115 – BeoLab 17 Front cover 6057 – BeoLab 17...
  • Página 7 BeoLab 17 B B B eo o o L Beo o o L L L L ab 17 Lab 17...
  • Página 8: English

    English Set up your BeoLab 17 speakers wirelessly or When handling your speaker make sure to Product status and wireless indicator: wired with cables hidden in the background. place it on a soft cloth or the like to avoid Ensure that the speakers are positioned, set up making marks on the speaker.
  • Página 9: Dansk (Danish)

    Power Link-sender. højttaleren klar til at blive tilsluttet den trådløse Opsæt dit lyd- og billedprodukt trådløst Power Link-sender. med et par BeoLab 17 højttalere, eller SERVICE: Kun til brug ved service. – Orange (blinker langsomt): Produktet er opsæt et trådløst surround sound-system. Se den overophedet og slukker midlertidigt.
  • Página 10: Deutsch (German)

    Schließen Sie Ihr Audio-/Videogerät grün auf. Der Lautsprecher befindet sich nun im Konfiguration einen kabellosen Power Link- kabellos an ein Paar BeoLab 17-Lautsprecher Anschlussmodus und kann an den kabellosen Sender verwenden, befindet sich der Lautsprecher an oder konfigurieren Sie ein kabelloses Surround- Power Link-Sender angeschlossen werden.
  • Página 11: Nederlands (Dutch)

    Nederlands Stel uw BeoLab 17-luidsprekers draadloos op of Plaats uw luidspreker altijd op een zachte Indicator voor productstatus en draadloze met kabels die verborgen zijn op de achtergrond. doek of iets soortgelijks om vlekken op de activiteit: Controleer of de luidsprekers gepositioneerd, luidspreker te vermijden.
  • Página 12: Français (French)

    Configurez votre produit audio/vidéo sans SERVICE : réservé à la maintenance. – Orange (clignotant rapidement) : Une erreur fil avec une paire d’enceintes BeoLab 17 ou s'est produite. Débranchez l'enceinte du secteur optez pour un système de son surround sans fil. Réglez le commutateur de position (POS.) et branchez-la de nouveau ou réinitialisez la...
  • Página 13: Español (Spanish)

    SERVICE: Sólo para uso técnico. – Naranja (intermitente, lento): El equipo ha de altavoces BeoLab 17, o cree un sistema de sufrido un exceso de temperatura y se apagará sonido envolvente inalámbrico. Consulte la guía Ajuste el interruptor de posición (POS.) de...
  • Página 14: Italiano (Italian)

    SERVICE: solo per attività di servizio. nella configurazione, il diffusore sarà in modalità BeoLab 17 o configurare un impianto audio surround abbinamento e pronto per essere collegato al wireless. Per informazioni su come collegare il Impostare l’interruttore di posizione (POS.)
  • Página 15: Português (Portuguese)

    Configure o seu produto áudio/vídeo sem transmissor Power Link sem fios. – Luz verde (intermitência rápida): Se possui fios com um par de colunas BeoLab 17 ou um transmissor Power Link sem fios na sua estabeleça um sistema de som surround sem SERVICE: Apenas para assistência.
  • Página 16: Русский (Russian)

    Русский Установите ваши колонки BeoLab 17 с В процессе установки колонки Состояние устройства и беспроводной использованием беспроводного обязательно кладите ее на мягкую индикатор: подключения или с использованием ткань и т.п., чтобы избежать появления – Красный (светится): Индикатор светится кабелей, проложив кабели таким образом, на...
  • Página 17: 日本語 (Japanese)

    ください。 せて調整します。 が連携モードに入っており、 ワイヤレス Power Link – 緑( 高 速 点 滅 ) :セットアップ 内 にワイヤレス 送信機と接続待ちの状態です。 Power Link 送信機がある場合は、 スピーカーが BeoLab 17 スピーカー 2 台にお持ちの AV 機 連携モードとなり、 ワイヤレス Power Link 送信機 器をワイヤレスで接続するか、 ワイヤレスサラ SERVICE:修理時にのみ使用します。 への接続待ち状態となっています。 ウンドサウンドシステムを構築します。 ワイヤレス – オレンジ (低速点滅) :製品が過熱状態のため、...
  • Página 18: 한국어 (Korean)

    한국어 BeoLab 17 스피커를 무선으로 설치하거나 눈에 스피커를 다룰 때에는 흠집이 생기지 않도록 제품 상태 및 무선 상태 표시등: 띄지 않게 숨겨놓은 케이블을 이용해 유선으로 부드러운 천 등을 깔고 작업하십시오. – 빨간색 (켜짐): 스피커가 전원에 연결되거나 설치합니다. 반드시 이 설명서와 부속품에 동봉된...
  • Página 19: 简体中文 (Simplified Chinese)

    – 橙色 (缓慢闪烁) : 产品过热, 将暂时关闭。 用 无 线 方 式 设 置 您 的 音 频 / 视 频 产 品 和 一对 BeoLab 17 扬 声器,或者 设 置 为无 线 SERVICE: 仅用于维修。 – 橙色 (快速闪烁) : 出现错误。 断开扬声器与电源...
  • Página 20: 繁體中文 (Traditional Chinese)

    – 綠色(閃爍): 正在進行軟體更新, 此時揚聲器無 底座或壁掛架的隨附指南僅描述一種安裝方式, 您必須根據您的配置內容來調整安裝方式。 值。 狀態指示燈正快速閃爍綠燈。 揚聲器目前處於 法播放音樂。 請勿切斷電源。 連結模式, 隨時可以連接至無線 Power Link 傳輸器。 – 綠色(快閃): 若您的配置中有無線 Power Link 傳 您可將音訊/視訊產品無線連接至 BeoLab 17 輸器, 則揚聲器處於連接模式, 隨時可連接至無 SERVICE: 維修專用。 線 Power Link 傳輸器。 揚聲器, 或建構一套無線環繞音效系統。 請 參考傳輸裝置如 BeoLab Transmitter 1 的隨附指南, – 橘色(慢閃): 產品過熱, 即將暫時關機。...
  • Página 21 English Deutsch (German) Español (Spanish) Electrical and electronic equipment, parts and Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische Los equipos, piezas y baterías de tipo eléctrico y batteries marked with this symbol must not be und elektronische Geräte, Bauteile und Batterien electrónico marcados con este símbolo no deben disposed of with normal household wastage, it dürfen nicht in den normalen Haushaltsmüll eliminarse junto con los residuos domésticos...
  • Página 22 有毒有害物或元素 部件名称: 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 PBDE Cr(VI) PCBA × × 扬声器 × 散热器 图表符号: o 表示有毒有害物在部件所有材料中的含量均在 ST/T 11363–2006 MCV 准定的限量要求以下。 × 表示有毒有害物至少在部件的某一材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 准定的限量要求。 功率 (V / Hz): 100-240 V / 50-60 Hz 耗電功率: 一般: 瓦/待機: 瓦...

Tabla de contenido