To Assemble Frame
Active Side
Housing
Armazón
lateral activa
1
Front Leg
Pata
delantera
2
4
Ensamblaje del marco
Select front leg A, which has an A printed on
1
the top of the leg, and connect it to rear leg
A which has an A stamped on the frame
Frame
bracket at the top of leg.
Bracket
Soporte del
Seleccione la pata frontal A, que tiene una A
marco
impresa en la parte superior de la pata, y
conéctela a la pata trasera A, que tiene una
A en la abrazadera del marco en la parte
Rear Leg
superior de la pata.
Pata trasera
N N O O T T E E : : Rear leg A is the active side housing
that has the speed control unit at the top.
N N O O T T A A : : La pata trasera A es la parte activa
que tiene la unidad de control de velocidad
en la parte superior.
Pinch the two spring-loaded buttons at the
2
top of front leg A and slide the top of the leg
into the frame bracket at the top of rear leg
A.
Apriete los dos botones con resortes en la
parte superior de la pata frontal A y deslice la
parte superior de la pata, en la abrazadera
del marco, en la parte superior de la pata
trasera A.
With the top of front leg A inside the frame
3
bracket, press the third spring-loaded button
on the leg and fully insert front leg A into the
frame bracket. Ensure that the top two but-
tons snap into position through the holes in
the frame bracket.
Con la parte superior de la pata frontal A
dentro del soporte del marco, presione el
tercer botón con resortes en la pata e inserte
totalmente la pata frontal A en el soporte del
marco. Asegúrese de que los dos botones
superiores se ajustan en la posición adecuada
a través de los agujeros en la abrazadera del
marco.
Rotate front leg A until the third spring-
4
loaded button locks into position through the
hole in the frame bracket.
Gire la pata frontal A hasta que el tercer
botón con resortes se ajuste en la posición
adecuada a través del agujero en en el
soporte del marco.
5
Continued on next page
Continúa en la página siguiente