Milwaukee 9070-20 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 9070-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No.
No de Cat.
9070-20
9075-20
9071-20
9092-20
9072-20
9096-20
9072-22
IMPACT WRENCH
CLÉ À PERCUSSION
LLAVE DE IMPACTO
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 9070-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 9070-20 9075-20 9071-20 9092-20 9072-20 9096-20 9072-22 IMPACT WRENCH CLÉ À PERCUSSION LLAVE DE IMPACTO TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious Save all warnings and instructions for future reference. injury. The term "power tool"...
  • Página 3 Refer to the table shown to determine the grounding prong from the plug. Do not use 9072-22 contact a MILWAUKEE service facility for a free required minimum wire size. the tool if the cord or plug is damaged. If replacement.
  • Página 4 ASSEMBLY OPERATION Attaching and Removing Accessories (9070-20, 9072-20, 9072-22) WA R N I N G WARNING WARNING To reduce the risk of injury, To reduce the risk of injury, These impact wrenches are intended only for use always unplug tool before changing or re-...
  • Página 5 Never disassemble the tool determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the reach optimum torque. or try to do any rewiring on the tool’s electrical date of purchase unless otherwise noted.
  • Página 6 à un semblables à celles de la Figure A. cordon pour transporter, tirer ou débrancher UTILISATION ET ENTRETIEN centre de service MILWAUKEE accrédité. Fig. A l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE Outils à...
  • Página 7 Installation et retrait des accessoires No de Mèches hélicoïdales à Mèches à Fig. 1 (No de cat. 9070-20, 9072-20, 9072-22) Fiche cat. changement rapide auto-avance Longueur du cordon de rallonge (m) Ces clés à percussion sont conçues uniquement signalétique...
  • Página 8 Installation et retrait des accessoires ENTRETIEN Fig. 5 Inverse (Clés à chocs du No de cat. 9092-20, 9096-20, (No de cat. 9070-20, 9071-20, 9075-20) ou autres clés qui utilisent l’adaptateur à change- Les clés à percussion sont AVERTISSEMENT Fig. 7 Pour minimiser ment rapide de l’entraînement carré...
  • Página 9 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
  • Página 10: Mantenimiento

    • Use la herramienta eléctrica, los accesorios, (9072-20, 9072-22, 9092-20 y 9096-20) tamaño de cable requerido. Si está usando un cable de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. 5. Cordón Quik-Lok ® las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones, (9072-20, 9072-22, 9092-20 y 9096-20) de extensión para mas de una herramienta, sume...
  • Página 11: Operacion

    Para reducir el riesgo cuadrado hasta que ajuste en su lugar. er velocidad desde 0 hasta de MILWAUKEE pueden reemplazarse de forma de una lesión, desconecte siempre la herrami- 2. Para retirar el accesorio, tire de él hasta sacarlo Fig. 6 velocidad plena.
  • Página 12 DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en adelante como en reversa. mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE de lesiones, desconecte siempre la herrami- Fig.
  • Página 13 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...

Este manual también es adecuado para:

9071-209072-209072-229075-209092-209096-20

Tabla de contenido