Página 1
YT-8271 YT-8272 YT-8273 LUTOWNICA OPOROWA SOLDERING IRON LÖTKOLBEN ZUM WIDERSTANDSLÖTEN ПАЯЛЬНИК ОПОРНЫЙ ПАЯЛЬНИК ОПОРНИЙ ELEKTRINIS LITUOKLIS PRETESTĪBAS LODĀMURS ODPOROVÁ PÁJEČKA ODPOROVÁ SPÁJKOVAČKA FORRASZTÓPÁKA CIOCAN DE LIPIT MÁQUINA DE SOLDADURA POR RESISTENCIA I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
Página 2
1. obudowa 1. casing 1. Gehäuse 2. grot 2. soldering tip 2. Lötspitze 3. element grzejny 3. heating element 3. Heizelement 4. przewód sieciowy z wtyczką 4. cable and plug 4. Netzleitung mit Stecker 5. mocowanie grotu 5. soldering tip fixture 5.
Página 3
230V ~50Hz Napięcie i częstotliwość znamionowa Spannung und Nennfrequenz Przeczytać instrukcję Номинальное напряжение и частота Read the operating instruction Номінальна напруга та частота Bedienungsanleitung durchgelesen Įtampa ir nominalus dažnis Прочитать инструкцию Nomināls spriegums un nomināla frekvence Прочитать iнструкцiю Jmenovité napětí a frekvence Perskaityti instrukciją...
OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospo- darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
Página 5
WYPOSAŻENIE Lutownica dostarczana jest w stanie kompletnym i nie posiada dodatkowego wyposażenia. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YT-8271 YT-8272 YT-8273 Napięcie sieci ~230 Częstotliwość sieci [Hz] Moc znamionowa...
Página 6
ciała. Używaj środków ochrony osobistej. Zawsze zakładaj gogle ochronne. Stosowanie środków ochrony osobistej, takich jak maski przeciwpyłowe, obuwie ochronne, kaski i ochronniki słuchu zmniejszają ryzyko poważnych obrażeń ciała. Unikaj przy- padkowego włączenia narzędzia. Upewnij się, że włącznik elektryczny jest w pozycji „wyłączony” przed podłączeniem narzędzia do sieci elektroenergetycznej.
grot lutownicy. W przypadku przepalenia się grotu należy wymienić go na nowy. Przed lutowaniem, należy oczyścić lutowane powierzchnie ze wszelkich zanieczyszczeń, zwłaszcza tłuszczu. Nigdy nie szlifować grotu za pomocą papieru ściernego, zniszczy to warstwę pokrywającą grot. Wymiana grotu Zużyty, przewężony, uszkodzony lub nadmiernie zabrudzony grot należy wymienić. Należy poluzować...
EQUIPMENT The soldering tool is provided complete and has no additional accessories. TECHNICAL DATA Parameter Unit of measurement Value Catalogue number YT-8271 YT-8272 YT-8273 Power supply mains voltage ~230 Power supply mains frequency [Hz] Rated power...
Página 9
tool. Make sure the switch is in the OFF position, before you connect the tool to the mains. Holding the tool with a finger on the switch or connecting an electric tool when the switch is in the ON position may lead to serious injuries. Before you turn an electric tool on remove all the spanners and other tools, which have been used for adjustments.
Replacement of the heating element Replacement of the heating element is complex and it requires adequate knowledge and authorisation. The heating element must be replaced by qualifies personnel in an authorised service centre. Guidelines and recommendations regarding soldering Select a soldering tool, whose power corresponds to the kind of work to be realised. Power 30 W: soldering of elements on inte- grated circuit boards, soldering of small electronic elements.
Durch eine nicht zweckmäßige Anwendung des Werkzeuges und auch nicht entsprechend dem Kaufvertrag verliert der Nutzer seine Rechte auf Garantieleistungen. AUSRÜSTUNG Der Lötkolben wird komplett angeliefert und hat keine zusätzliche Ausrüstung. TECHNISCHE DATEN Parameter Masseinheit Wert Katalognummer YT-8271 YT-8272 YT-8273 Netzspannung ~230 Netzfrequenz [Hz] Nennleistung Zeit zum Anheizen [min] Betriebstemperatur der Lötspitze...
Página 12
Der Gebrauch einer entsprechenden Verlängerungsleitung verringert auch das Risiko für einen elektrischen Stromschlag. Persönliche Sicherheit Zur Arbeit muss man mit einer guten körperlichen und psychischen Verfassung antreten und ständig darauf achten, was man tut. Ermüdet oder unter Einfluss von Alkohol darf nicht gearbeitet werden. Sogar ein Moment der Unaufmerksamkeit während des Funktionsbetriebes des Werkzeuges kann zu ernsthaften Körperverletzungen führen.
Página 13
fest und sicher an die Halterung geschraubt werden. Ein Lötkolben ohne montierte Lötspitze darf nicht angeheizt werden. Fehlt die Lötspitze während des Anheizens, kann dies einen vorzeitigen Verschleiß des Heizelementes vom Lötkolben hervorrufen. Vor Beginn des Anheizens muss man sich davon überzeugen, dass die Lötspitze fest und sicher an die Buchse des Lötkolbens geschraubt ist.
назначению пользователь теряет право на гарантию и несоответствие с договором купли-продажи. ОБОРУДОВАНИЕ Паяльник собран в полном комплекте и не имеет дополнительных комплектаций. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАНЫЕ Параметры Единица измерения Значение Номер в каталоге YT-8271 YT-8272 YT-8273 Напряжение питания [В] ~230 Частота питания [Гц] Номинальная...
Página 15
жет привести к повреждению тела. Используйте средства личной безопасности. Всегда надевайте защитные очки. Использование средств личной безопасности, таких как, маски от пыли, защитная обувь, каски и защитные наушники, уменьшает риск серьезных повреждений тела. Избегайте случайного включения инструмента. Убедитесь, что перед подключением...
Página 16
действиям необходимо: Выключить все электропровода инструмента с розетки! Паять должен взрослый человек, ознакомившийся с техникой безопасности и гигиены работы при пайке. Перед использованием прибора необходимо убедиться, что параметры электрической сети соответствуют данным, указанные в таблице. Перед пайкой очистить ме- таллические элементы и стержень паяльника. В случае, если стержень перегорит, сменить на новый. Перед пайкой очистить...
Página 17
призначенням користувач втрачає право на гарантію, яка зазначена у договорі купівлі-продажу. ОБЛАДНАННЯ Паяльник зібраний у повному комплекті і не має додаткових комплектуючих. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Параметри Одиниця виміру Значення Номер у каталозі YT-8271 YT-8272 YT-8273 Напруга живлення [В] ~230 Частота живлення [Гц] Номінальна...
Página 18
особистої безпеки, таких як, маски від пилу, захисне взуття, каски та захисні навушники зменшує ризик серйозних ушко- джень тіла. Уникайте випадкового включення інструменту. Переконайтесь, що перед підключенням інструменту до мережі, електричний вмикач знаходиться у положенні «вимкнений». Тримати інструмент з пальцем на вимикачі або підключати...
Página 19
замінити на новий. Перед пайкою очистити робочу поверхню від бруду та пилу. Ніколи не шліфувати стержень наждачним папером, для запобігання пошкодження поверхні стержня. Заміна стержня Використаний, деформований, ушкоджений, або надто брудний стержень замінити. У паяльниках необхідно послабити гвинт біля стержня, потім дістати використаний та вставити новий. Переконатися, що стержень...
ĮRANGA Lituoklis yra pristatomas pilnai sukomplektuotoje būklėje ir jokios papildomos įrangos neturi. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vertė Katalogo numeris YT-8271 YT-8272 YT-8273 Tinklo įtampa ~230 Tinklo dažnis [Hz] Nominali galia Įkaitimo laikas [min] Darbinė...
Página 21
prietaiso įjungimo. Įsitikink, kad prieš jungiant prietaiso maitinimo laido kištuką su elektros tinklo rozete prietaiso jungik- lis yra „išjungtoje“ pozicijoje. Įrankio laikymas su pirštu liečiančiu jungiklį arba jungiant elektrinį prietaiso maitinimo laido kištuką su elektros tinklo rozete kai jungiklis yra „įjungtoje” pozicijoje, gali sukelti rimtus kūno sužalojimus. Prieš įjungiant elektrinį įrankį pašalink visus raktus ir įrankius, kurie buvo naudojami jo sureguliavimui.
Página 22
Antgalio keitimas Suvartotą, susiaurėjusį, pažeistą arba pernelyg suterštą antgalį reikia pakeisti nauju. Lituoklių atveju reiki palaisvinti prie antgalio esantį varžtą, ištraukti seną antgalį ir į jo vietą įstatyti naują. Įsitikinti kad antgalis kontaktuoja su kaitinamuoju elementu ir po to varžtą prisukti. Kaitinamojo elemento keitimas Kaitinamojo elemento keitimas yra gan sudėtinga procedūra ir tam yra reikalingos atitinkamos žinios ir įteisinimai.
Página 23
šo instrukcijas nepaklausīšanas dēļ. Ierīces nepareiza lietošana var būt par garantijas tiesības zaudējumu iemeslu un par nesaderību ar pārdošanas līgumu. APGĀDĀŠANA Lodāmurs ir piegādāts komplektā stāvoklī, bez papildus piederumiem. TEHNISKAS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs YT-8271 YT-8272 YT-8273 Spriegums ~230 Frekvence [Hz] Nomināla jauda Sasildīšanas laiks [min] Uzgaļa darba temperatūra...
Página 24
jauši neieslēgt ierīci. Pārbaudīt, vai elektrisks pārslēdzējs ir „izslēgtā” pozīcijā pirms elektroierīces pieslēgšanas pie elektrības. Ierīces turēšana ar pirkstu uz ieslēdzi vai ierīces pieslēgšana, kad ieslēdzis ir „ieslēgtā” pozīcijā var būt par ķermeņa nopietnas ievainošanas iemeslu. Pirms elektroierīces ieslēgšanas noņemt visas atslēgas un citas ierīces, kuras bija lie- totas regulācijai.
Página 25
Sildīšanas elementa mainīšana Sildīšanas elementa mainīšana ir sarežģīta un prasa attiecīgu zināšanu un tiesību. Sildīšanas elementu var mainīt apmācīts personāls pilnvarotā servisā. Lodēšanas norādījumi un rekomendācijas Izvēlēt lodāmura jaudu attiecīgu veiktam darbam. Jauda 30 W: elementu lodēšana uz elektroniskām plātnēm, nelielu elektronisku elementu lodēšana.
PŘÍSLUŠENSTVÍ Páječka se dodává v kompletním stavu a nemá žádné dodatečné příslušenství. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové číslo YT-8271 YT-8272 YT-8273 Síťové napětí ~230 Síťová frekvence [Hz] Jmenovitý příkon Čas zahřívání...
Página 27
vejte prostředky individuální ochrany. Vždy si nasaďte ochranné brýle. Používání prostředků individuální ochrany jako respi- rátory, ochranná obuv, přilby a chrániče sluchu snižuje riziko vážného poškození zdraví. Zabraňte náhodnému zapnutí nářadí. Před připojením nářadí k elektrické síti zkontrolujte, zda je vypínač v poloze „vypnuto”. Držení nářadí s prstem na vypínači nebo připojování...
Página 28
Výměna hrotu Opotřebovaný, poškozený, nadměrně znečištěný hrot nebo hrot se zúženým průřezem je nutné vyměnit. V případě páječek je třeba povolit šroub nacházející se u hrotu, potom hrot vysunout a nahradit ho novým. Zkontrolujte, zda se hrot dotýká topného tělesa, a potom dotáhněte zajišťovací šroub. Výměna topného tělesa Výměna topného tělesa je komplikovaná...
Página 29
PRÍSLUŠENSTVO Spájkovačka sa dodáva v kompletnom stave a nemá žiadne dodatočné príslušenstvo. TECHNICKÉ ÚDAJE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo YT-8271 YT-8272 YT-8273 Sieťové napätie ~230 Frekvencia siete [Hz] Menovitý príkon Čas nahrievania...
Página 30
ste unavení alebo pod vplyvom liekov alebo alkoholu. Iba chvíľka nepozornosti počas práce môže mať za následok vznik vážneho úrazu. Používajte prostriedky individuálnej ochrany. Vždy používajte ochranné okuliare. Používanie prostriedkov individuálnej ochrany, ako sú respirátory proti prachu, ochranná obuv, prilby a chrániče sluchu, znižuje riziko vážnych úrazov. Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia.
Página 31
vymeniť za nový. Pred spájkovaním je nevyhnutné očistiť spájkované plochy od všetkých nečistôt, najmä mastnoty. Hrot nikdy nečistite pomocou brúsneho papiera, poškodí to vrstvu pokrývajúcu hrot. Výmena hrotu Opotrebovaný, poškodený, nadmerne znečistený hrot alebo hrot so zúženým prierezom je potrebné vymeniť. V prípade spájkovačiek je potrebné...
A szerszám nem rendeltetésszerű használata, mivel ez egyben a szerződés be nem tartását is jelenti, a garanciához való jog elvesztésével jár. TARTOZÉKOK A forrasztópákát komplett állapotban szállítjuk, összeszerelésre nincs szükség. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-8271 YT-8272 YT-8273 Hálózati feszültség ~230 Hálózati frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény Felfűtési idő...
Página 33
Személyes biztonság Csak jó fizikai és lelki állapotban kezdjen dolgozni. Figyeljen arra, amit csinál. Ne dolgozzon fáradt állapotban, vagy gyógyszerek illetve alkohol hatása alatt. A munkavégzés során már egy pillanatnyi figyelmetlenség komoly testi sérülésekhez vezethet. Használjon egyéni védőeszközöket. Mindig vegyen fel védőszemüveget. Az olyan egyéni védőeszközök használa- ta, mint a porvédő...
Página 34
merte a forrasztópákával végzett munkára vonatkozó munkavédelmi előírásokat. A szerszám használata előtt meg kell győződni arról, hogy az elektromos hálózat paraméterei megegyeznek a berendezés adattábláján szereplőkkel. A forrasztás előtt alaposan meg kell tisztítani a forrasztandó fém tárgyat, és a forrasztópáka fejét is. Ha a fej átégett, ki kell cserélni újra. Forrasztás előtt a forrasztandó...
DOTARE Ciocanul de lipit este livrat complet şi nu prezintă accesorii adiţionale. INFORMAŢII TEHNICE Parametru Unitate de măsură Valoare Număr catalog YT-8271 YT-8272 YT-8273 Tensiune reţea ~230 Frecvenţă reţea [Hz] Putere nominală Durată încălzire [min] Temperatură...
Página 36
de protecţie personală, cum ar fi: masca antipraf, încălţămintea de protecţie, casca şi mijloacele de protecţie auditivă diminuează riscul de leziuni grave. Evitaţi pornirea accidentală a uneltei. Asiguraţi-vă că butonul de întrerupere este la poziţia „oprit” înainte de a conecta unealta la reţeaua de energie electrică. Dacă ţineţi degetul pe butonul de întrerupere sau dacă cuplaţi unealta electrică...
Página 37
schimbaţi cu unul nou. Înainte de a lipi trebuie să curăţaţi suprafeţele de lipit de orice fel de impurităţi, în special de grăsimi. Nu şlefuiţi niciodată vârful cu hârtie abrazivă, aceasta distruge stratul de protecţie al vârfului. Schimbare vârf Vârful uzat, subţiat, deteriorat sau foarte murdar trebuie schimbat. În cazul ciocanelor de lipit trebuie să...
La máquina de soldadura por resistencia se suministra en el estado completo y no requiere de accesorios. DATOS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero de catálogo YT-8271 YT-8272 YT-8273 Tensión de la red eléctrica ~230 Frecuencia de la red eléctrica...
cansado o bajo efecto de medicamentos o alcohol. Incluso una breve falta de concentración puede implicar lesiones gra- ves. Use medios de protección personal. Use siempre gafas protectoras. El uso de tales medios de protección personal como máscaras antipolvo, zapatos de protección, cascos y protecciones del oído reduce el peligro de lesiones graves. Evite la activación accidental de la herramienta.
continuar el trabajo! ¡Atención! Todas las acciones relacionadas con el reemplazo o la limpieza de los elementos de la máquina de soldadura por resistencia deben realizarse con la herramienta desconectada y fría, y por lo tanto antes de efectuarlas es menester: ¡Sacar la clavija del cable de la herramienta del enchufe! El soldeo debe ser realizado por un adulto familiarizado con las regulaciones de seguridad.