Instalacja Elektryczna; Miejsce Montażu - Siemens G3332 Serie Instrucciones De Montaje

Controlador de temperatura de conducto
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
Sequenza d'uscita: una uscita per riscaldamento
Switch n. 1 =
e switch n. 2 =
Modalità di controllo: P (switch n. 3 =
n. 4 =
)
Modalità Test: Switch n. 5 =
Il valore della banda P per Y1 richiesto (ca. 25 K)
5.
Richiudere la copertura flessibile.
6.
Fornire tensione d'alimentazione. Il LED di funziona-
mento deve lampeggiare (modalità test).
7.
Impostare il setpoint di temperatura prima sul valore
minimo, poi sul valore massimo:
La richiesta del regolatore di base deve aumentare
(chiudere la valvola di raffreddamento e aprire la val-
vola di riscaldamento)
► Se questo non si verifica fare riferimento al par.
"Analisi guasti"
8.
Togliere tensione d'alimentazione.
9.
Impostare lo switch test sulla posizione normale:
switch n. 5 verso
.
10. Impostare il setpoint limite sul valore richiesto.
11. Richiudere il coperchio.
Analisi guasti
Effetto
La valvola non rispon-
de
La valvola si posiziona
nella direzione opposta
La valvola rimane a
fine corsa
La risposta di controllo
è troppo lenta
La regolazione è
instabile
pl
Polski
Montaż
Miejsce montażu
• Jako regulator temperatury powietrza wywiewanego:
Na kanale powietrza wywiewanego, bezpośrednio za
wylotem powietrza z pomieszczenia lub we wspólnym
kanale, jeśli jest kilka miejsc wylotu powietrza. Zawsze
przed wentylatorem powietrza wywiewanego.
• Jako regulator temperatury powietrza nawiewanego:
Na kanale powietrza nawiewanego, za wentylatorem
powietrza nawiewanego, jeśli jest on zainstalowany za
ostatnim urządzeniem przygotowania powietrza, w
przeciwnym wypadku,
Na kanale powietrza nawiewanego, za ostatnim
urządzeniem przygotowania powietrza, w odległości
0,5 m.
Siemens Building Technologies / HVAC Products
e switch
Possibile causa
• Valvola non collegata
• Manca la tensione d'alimen-
tazione
Selezione switch 1 e 2 errati
Il cursore del potenziometro a
slitta è posizionato su EXT ed il
potenziometro esterno non è
collegato
• Ridurre la banda P
• In modalità PI: prima ridurre il
tempo integrale poi, se ne-
cessario, ridurre la banda P
• Aumentare la banda P
• In modalità PI: prima au-
mentare il tempo integrale
poi, se necessario, aumenta-
re la banda P
• Jako ogranicznik temperatury powietrza nawiewanego:
Na kanale powietrza nawiewanego, możliwie blisko
wlotu powietrza do pomieszczenia.
• Jako regulator punktu rosy:
Tuż za osuszaczem komory zraszania.
Montaż
Procedura:
1.
Najpierw należy zamocować kołnierz montażowy.
Wiercenie otworów do montażu kołnierza – patrz
„Wymiary".
2.
Ręcznie wygiąć element pomiarowy (nigdy w tym celu
nie używać narzędzi) tak, aby po zamontowaniu
przebiegał on ukośnie w poprzek kanału.
Uwaga! Element pomiarowy nie może dotykać ściany
kanału. Minimalna odległość od ściany wynosi 50 mm,
a najmniejszy promień zgięcia 10 mm.
3.
Zamontować kołnierz montażowy.
4.
Zamocować regulator na kołnierzu (wsunąć i
zatrzasnąć).

Instalacja elektryczna

• Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących instalacji
elektrycznych.
• Zaciski podłączeniowe umieszczone są pod elastyczną
pokrywą z tworzywa sztucznego.
• Okablowanie wykonać zgodnie z dokumentacją
instalacji. Jeśli jest ona niedostępna, wykorzystać
schematy połączeń przedstawione w niniejszej
instrukcji.
• Przestrzegać dopuszczalnych długości przewodów.
• Zasilanie załączać dopiero przy uruchomieniu.
Nastawy
2
3
1
1
Dioda LED wskazująca tryb pracy (normalny / test)
2
Blok mikroprzełączników DIP
3
Suwak nastawy podniesienia lub obniżenia wartości zadanej
4
Potencjometr do ustawiania zakresu proporcjonalności
5
Suwak do ustawiania wartości zadanej lub wartości ograniczenia
Tryb pracy:
Gdzie?
Co?
Blok przełączników,
1
2
mikroprzełączniki DIP
nr 1 oraz 2
CE1G3332xx
4
5
Sekwencja ogrzewania i chłodzenia
Ogrzewanie 2-stopniowe
Chłodzenie 1-stopniowe
Ogrzewanie 1-stopniowe
03.06.2002
11/20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rlm162

Tabla de contenido