Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

FISHBONE Bioethanol Stove
FB-02E
Bioethanol stove | Instructions for use
Alkoholikeitin | Käyttöohje
Spritkök | Bruksanvisning
Spirituskocher | Gebrauchsanweisung
Réchaud Bioéthanol | Notice d'utilisation
Cocina de alcohol | Instrucciones de uso
|
アルコールストーブ
取り扱いにあたって
酒精爐 | 使用說明
2
7
13
18
24
30
36
42

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fishbone Offroad FB-02E

  • Página 1 FISHBONE Bioethanol Stove FB-02E Bioethanol stove | Instructions for use Alkoholikeitin | Käyttöohje Spritkök | Bruksanvisning Spirituskocher | Gebrauchsanweisung Réchaud Bioéthanol | Notice d’utilisation Cocina de alcohol | Instrucciones de uso アルコールストーブ 取り扱いにあたって 酒精爐 | 使用說明...
  • Página 2 ENGLISH Beware of hot surfaces when operating the stove. Place on a fireproof surface. Read these instructions before use. Do not move the stove when in use. Local legislation takes precedence over any instructions provided in Keep away from flammable this document and other product materials.
  • Página 3 Parts of the stove Preparations and filling the stove Before starting to use the stove, read the Warnings section. Do not use the stove if you cannot do it safely. Place the stove on fireproof level surface, for example a ceramic or metal plate.
  • Página 4 Fill the supplied measuring cup with ethanol fuel. Fill the tank (4) of the stove with ethanol by pouring from the cup to the funnel. The tank capacity is 380 ml (12.8 fl oz). Pour slowly, and fill only up to the top of the white plastic part.
  • Página 5: Cleaning The Burner

    Place pot on the pot holders and start Cleaning the burner cooking. Extensive use and burning impure fuel may cause carbon deposits to form on the burner (7). If the flame is abnormal during operation, check that the burner is clean and the holes on the flame pipes and the center tube (8) are open.
  • Página 6 FB-02E specifications Size (d×h) 155×114 mm (6.1×4.5 in) Weight 600 g (21.2 oz) -20 ... +40 °C Operating temperature (-4 ... +100 °F) Fuel type Ethanol (min. 95 % pure) Fuel tank capacity 380 ml (12.8 fl oz) Power 1300 W (4400 BTU/hr)
  • Página 7 SUOMI Varo koskemasta keittimen kuumia pintoja käytön aikana. Aseta keitin paloturvalliselle alustalle. Lue nämä ohjeet ennen keittimen Älä siirrä keitintä käytön aikana. käyttöä. Noudata ensisijaisesti paikallista lainsäädäntöä jos se on Älä käytä keitintä syttyvien materiaalien ristiriidassa tämän ohjeen tai muiden lähellä.
  • Página 8 Keittimen osat Valmistelut ja polttoaineen lisääminen keittimeen Lue tämän käyttöohjeen Varoitukset- osio ennen keittimen käyttöä. Älä käytä keitintä jos et voi tehdä sitä turvallisesti. Aseta keitin palamattomalle, tasaiselle alustalle, esimerkiksi keraamiselle lautaselle tai metallisen tarjottimen päälle. Alustalla on oltava reunat jotka estävät sille mahdollisesti valuvaa etanolia leviämästä.
  • Página 9 Polttimen sytyttäminen ja keittimen käyttö Säädä teho maksimiin siirtämällä säätövipu (9) ääriasentoon oikealle. Sytytä poltin kuumentamalla keskiputkea (8) myrsky/jet -tyyppisellä kaasusytyttimellä 10–20 sekuntia. Täytä keittimen mukana tullut mittakuppi etanolilla. Täytä keittimen polttoainesäiliö (4) kaatamalla etanolia mittakupilla suppiloon. Polttoainesäiliön tilavuus on 380 ml.
  • Página 10 Jos sinulla ei ole sopivaa kaasusytytintä, Polttimen sammutus voit sytyttää polttimen vaikkapa tulitikkujen avulla seuraavalla tavalla. Säädä teho minimiin. Tiputtele pieni määrä (1–2 ml) etanolia Sammuta polttimen liekki puhaltamalla. polttimen (7) keskiosaan käyttäen Anna keittimen jäähtyä 5 minuuttia. keittimen mukana tullutta pientä Peitä...
  • Página 11 Polttimen puhdistus Polttimen (7) pinnoille saattaa muodostua hiilikarstaa jos keitintä on käytetty paljon tai polttoaine on ollut epäpuhdasta. Jos keittimen liekki palaa epänormaalisti, tarkista että poltin on puhdas ja sen putkien (erityisesti keskiputken (8) reiät ovat avoinna. Jos hiilikarsta on tukkinut reiät, puhdista ne keittimen mukana toimitetulla puhdistustyökalulla.
  • Página 12 FB-02E tekniset tiedot Koko (läpimitta×korkeus) 155×114 mm Paino 600 g Käyttölämpötila -20 ... +40 °C Polttoaine Etanoli (puhtaus vähintään 95 %) Polttoainesäiliön tilavuus 380 ml Teho 1300 W Käyttöaika täydellä teholla 95 min Sopiva keittokattilan pohjan koko 8.5 … 20 cm...
  • Página 13 SVENSKA Se upp för kökets heta ytor. Placera på en brandsäker yta. Läs dessa instruktioner före Flytta inte på köket när det används. användning. Lokal lagstiftning har företräde Förvara åtskilt från brandfarliga framför instruktioner i detta material. Lämna minst 1 m ledigt dokument och andra utrymme ovanför och 0,5 m runt produktmaterial.
  • Página 14 Delar Förberedelser och påfyllning av köket Läs avsnittet “varningar” innan du börjar använda köket. Använd inte köket om du inte kan göra det på ett säkert sätt. Placera köket på en brandsäker yta, till exempel en keramisk yta eller metallplåt med kanter som samlar upp alkohol som kan spillas under beredning eller användning.
  • Página 15 Fyll den medföljande mätkoppen med etanolbränsle. Fyll bränsletank (4) med etanol genom att hälla från koppen till tratten. Tankens kapacitet är 380 ml. Häll långsamt och fyll bara upp till toppen av den vita plastdelen. Fyll inte för mycket. När du är klar, ta bort tratten och locket (5).
  • Página 16 Placera kastrull eller stekpanna på köket Rengöring av brännare och börja koka. Omfattande användning och förbränning av orent bränsle kan orsaka kolavlagringar på brännaren (7). Om flamman är onormal kontrollera att brännaren är ren och att hålen på flamrören och mittröret (8) är öppna. Om hålen är blockerade skall man rengöra dem med det medföljande rengöringsverktyget.
  • Página 17 FB-02E specifikationer Format (d×h) 155×114 mm Vikt 600 g Arbetstemperatur -20 ... +40 °C Bränsletyp Ethanol (min. 95 % rent) Bränsletankens kapacitet 380 ml Effekt 1300 W Körtid med full effect 95 min Lämplig kastrull diameter 8.5 … 20 cm...
  • Página 18 DEUTSCH Nur reinen Ethanolbrennstoff verwenden (mindestens 95% reine). Kein Brenngel verwenden. Die Sicherheitshinweise des Bitte lesen Sie durch diese Brennstoffherstellers befolgen. Anweisungen vor dem Gebrauch. Die lokale Gesetze haben Vorrang vor allen Anweisungen in diesem Beim Betrieb des Kochers auf heiße Dokument und anderen Oberflächen achten.
  • Página 19 Teile des Kochers Den Kocher nicht benützen, wenn Ihre Mobilität beeinträchtigt ist. Keine leeren oder übergroßen Töpfe oder Pfannen erhitzen oder den Kocher in einem kleinen Behälter (z.B. Metallbehälter) verwenden. Andernfalls kann der Kocher erwärmt und beschädigt werden. Doing this may heat up the stove and damage it.
  • Página 20 Vorbereitungen und Befüllen des Kochers Lesen Sie durch den Teil der Warnungen, bevor Sie den Kocher benutzen. Verwenden Sie den Kocher nicht, wenn Sie seine sichere Verwendung nicht sicherstellen können. Stellen Sie den Kocher auf eine feuerfeste Unterlage, z. B. eine Keramik- oder Metallplatte.
  • Página 21 Den Kocher anzünden und benutzen Stellen Sie die Leistung auf Maximum ein, indem Sie den Steuerhebel (9) ganz nach rechts bewegen. Um den Kocher zu zünden, erhitzen Sie das Mittelrohr (8) mit einem Jetfeuerzeug 10… 20 Sekunden lang. Stellen Sie den Topf auf die Topflappen und beginnen Sie mit dem Kochen.
  • Página 22 Den Kocher löschen Stellen Sie die Leistung auf ein Minimum ein. Blasen Sie die Flammen aus, um sie zu löschen. 5 Minuten abkühlen lassen. Den Brenner (7) mit dem Verschlussdeckel (5) abdecken. Lagerung Möglicherweise bleibt etwas Brennstoff im Kocher. Lagern Sie den Kocher aufrecht und mit angebrachtem Verschlussdeckel, damit kein Brennstoff auslaufen kann.
  • Página 23 FB-02E Spezifikationen Größe (d×h) 155×114 mm Gewicht 600 g Betriebstemperatur -20 ... +40 °C Brennstoffart Ethanol (min. 95 % rein) Brennstofftank Kapazität 380 ml Leistung 1300 W Laufzeit bei voller Leistung 95 min Geeigneter Topfbodendurchmesser 8.5 … 20 cm Tragfähigkeit...
  • Página 24: Avertissements

    FRANCAIS Attention, ne pas toucher les surfaces chaudes pendant l’utilisation du réchaud. Mettre le réchaud sur une surface À lire avant la mise en service du ignifuge. Ne pas déplacer le réchaud réchaud. Suivre premièrement la pendant utilisation. législation locale si celle-ci est Ne pas utiliser le réchaud à...
  • Página 25 Les piéces du réchaud Ne pas chauffer des casseroles vides ou trop larges, ou ne pas utiliser le réchaud dans un récipient de n’importe quelle sorte (p.ex. seau en métal). Cela pourrait surchauffer le réchaud et l’endommager. La chaleur de la flamme peut causer une décoloration de la surface de la casserole.
  • Página 26 Préparations et ajout de carburant Lire la section avertissements avant d’utiliser le réchaud. Ne pas utiliser le réchaud si cela ne peut être fait en toute sécurité. Installer le réchaud sur une surface plane ignifuge, par ex. une assiette céramique ou un plateau en métal ayant des bords pour éviter l’éthanol de se répandre dessus au cas d’écoulement.
  • Página 27 Allumage du brûleur et utilisation du réchaud Régler la puissance au maximum en déplaçant le levier de réglage (9) à fond vers la droite. Allumer le brûleur en chauffant le tube central (8) avec un briquet à gaz pendant 10–20 secondes. Placer la casserole sur les bras supports (2) et commencer la cuisson.
  • Página 28: Arrêt Du Brûleur

    Arrêt du brûleur Nettoyage du réchaud Régler la puissance au minimum. Une utilisation intensive du réchaud ou Éteindre la flamme en soufflant. l’utilisation de carburant impur peuvent Laisser le réchaud refroidir 5 minutes. provoquer la formation de carbone sur le Couvrir le brûleur (7) avec le capuchon brûleur (7).
  • Página 29 FB-02E Caractéristiques techniques Dimensions (diamètre x hauteur) 155×114 mm Poids 600 g Température d’e fonctionnement -20 ... +40 °C Carburant Éthanol pur (au moins 95%) Capacité du réservoir de carburant 380 ml Puissance 1300 W Temps de fonctionnement à pleine puissance 95 min Diamètre de la casserole a utiliser...
  • Página 30 ESPAÑOL Tenga cuidado con las superficies calientes al operar la cocina. Colocar sobre una superficie Lea estas instrucciones antes de ignífuga. usar. La legislación local tiene No mueva la cocina cuando esté en prioridad sobre las instrucciones uso. proporcionadas en este documento Mantenga alejado de los materiales y otros materiales del producto.
  • Página 31: Preparativos Y Llenado De La Cocina

    Preparativos y llenado de La decoloración de los utensilios de cocina es normal debido al calor de la cocina la llama abierta. Antes de comenzar a usar la cocina, lea Partes la sección Advertencias. No utilice la cocina si no puede hacerlo de manera segura.
  • Página 32: Encender Y Usar La Cocina

    Encender y usar la cocina Ajuste la potencia al máximo moviendo la palanca de ajuste (9) completamente hacia la derecha. Para encender la cocina, calentar el tubo central (8) con un mechero de chorro durante 10… 20 segundos. Llene la taza medidora suministrada con combustible etanol.
  • Página 33: Apagando La Cocina

    Apagando la cocina Ajuste la potencia al mínimo. Sople las llamas para apagarlas. Deje enfriar durante 5 minutos. Cubra el quemador (7) con el tapón de sellado (5). Almacenamiento Puede quedar algo de combustible dentro de la cocina. Guarde la cocina en posición vertical y con el tapón selladora puesta para evitar que se escape.
  • Página 34: Limpiando El Quemador

    Limpiando el quemador El uso prolongado y la quema de combustible Si el control de potencia en el tubo central (8) impuro pueden causar la formación de no se mueve fácilmente, aplique una pequeña depósitos de carbón en el quemador (7). Si la cantidad de lubricante en aerosol como WD- llama es anormal durante el funcionamiento, 40 al resorte en la parte superior del tubo...
  • Página 35 Especificaciones del FB-02E Tamaño (d×h) 155×114 mm (6.1×4.5 in) Peso 600 g (21.2 oz) Temperatura de funcionamiento -20 ... +40 °C (-4 ... +100 °F) Tipo de combustible Etanol (min. 95 % puro) Capacidad del tanque de combustible 380 ml (12.8 fl oz)
  • Página 36 耐火性能のある平らな場所に置いてくだ 日本語 さい。使用中はアルコールストーブを動 かさないでください。 可燃物を近づけないでください。アルコ ご使用前に取扱説明書にある指示をお ールストーブの上に少なくとも 1m、周 読みください。本紙やその他の製品資 囲に 0.5m の空きスペースを確保してく 料に記載されている指示よりも各国の ださい。 法律を優先して遵守してください。 炎のあがっているアルコールストーブを 放置しその場を離れないでください。 警告 50m3 以上の広さのある換気された空間 でのみ使用してください。 長時間の継続的な使用には適していませ 炎があがっているときには燃料を追加し ん。アルコールストーブへの燃料補給を ないでください。 行う前に 5 分間の冷却時間を設けてくだ さい。 アルコールストーブが熱いときに燃料を ヒーターとして(暖を取るために)使用 追加しないでください。 しないでください。 アルコールストーブを改造しないでくだ 燃料を追加するときは、傍で喫煙したり さい。 、炎の近くで作業したりしないでくださ アルコールストーブを分解し開けようと い。 しないでください。内部には利用者が修 理できる部品はありません。...
  • Página 37 各部位の名称 準備とストーブへの燃料補給 アルコールストーブの使用を開始する前に、警告の 項目をお読みください。安全な使用ができない場合 には、ストーブの使用を中止してください。 アルコールストーブを、セラミックや金属板 などの耐火性のある平らな場所に置きます。 設置面の周囲には、準備中または使用中にこ ぼれる可能性のあるアルコールを拭き取り回 収するための段差が必要になります。これ は、ストーブを屋内で使用する場合に特に重 要です。 アルコールストーブを点検します。破損して いる場合は使用しないでください。 金属製のシーリングキャップ(5)が所定の位 置にない場合、バーナー(7)を覆うようにし て設置します。じょうごを手でおさえ、バー ナーに炎がないことを確認することが重要で す。 燃料タンクキャップ 燃料タンクキャップ(1)を外します。 付属のプラスチック製じょうごを金属製シー 五徳 リングキャップ(5)上に設置し、ノズルが燃 燃料タンク補給口 料タンク補給口(3)の上にくるようにしま 燃料タンク す。 シーリングキャップ 風防 バーナー 中央チューブとパワーコントロール コントロールピン...
  • Página 38 ストーブの点火と使用 コントロールピン(9)を右端まで動かして、 火力を最大に調整します。 ストーブ点火のために、中央チューブ(8) をジェット式ターボライターで10~20秒間加 熱します。 付属の計量カップに燃料用エタノールを入れ ます。 計量カップからじょうごに注いで、アルコー ルストーブのタンク(4)にエタノールを入 れます。タンクの容量は380ml(12.8液量 オンス)です。 ゆっくりと注いでください。白いプラスチッ ク部分の上部が上限です。これを超えて注が ないでください。 完了したら、じょうごとシーリングキャップ (5)を取り外します。 燃料タンクキャップ(1)を取り付けます。 10. エタノールのボトルの蓋を閉じ、ボトル、じ ょうご、計量カップをストーブから離れた場 所に置きます。 11. アルコールストーブや周辺に燃料がこぼれて いないか確認してください。ストーブ点火前 に、こぼれた燃料を完全に拭き取ってくださ い。 12. コントロールピン(9)を中央チューブ (8)のホルダーに挿入します。...
  • Página 39 ジェット式ターボライターをお持ちでない場 ストーブの消火 合は、次のようにマッチでアルコールストー ブに火をつけることもできます。付属のスポ 火力を最小に調整します。 イトボトルを使用して、バーナー(7)の中央 炎を吹き消します。 に燃料用エタノール1~2ml を滴下し、マッ 5分間待って冷まします。 チで点火します。燃料が燃えることで中央チ バーナー(7)をシーリングキャップ(5)で ューブが加熱され、ストーブの点火が可能に 覆います。 なります。 保管 燃料がアルコールストーブ内に残っている可能性が あります。漏れ出さないように、ストーブを直立さ せ、シーリングキャップを付けた状態で保管してく ださい。ストーブを輸送する場合には、その前に燃 料タンクを空にしてください。 お住まいの国や地域の規制および製造元の指示に従 って、燃料を安全に保管してください。 五徳の上に鍋を置き、調理を開始します。 必要に応じて、コントロールピン(9)を動 かして火力を調整できます。左に動かすと火 力が弱まり、右に動かすと強まります。...
  • Página 40 ストーブのお手入れ 過剰な使用や純度の低い燃料の利用により、バーナ ー(7)に炭素堆積物が形成される可能性がありま す。使用中に炎の状態が異常な場合は、バーナーが 汚れておらず、炎の各噴出口と中央チューブ(8) の穴がふさがっていないことを確認してください。 穴がふさがっている場合には、付属のクリーニング ツールを使用して掃除してください。 中央チューブ(8)のパワーコントロールが動きに くい場合は、中央チューブ上部のバネに WD-40など の潤滑スプレーを少量吹きかけてください。バーナ ーを損傷する可能性があるため、力を込めてパワー コントロールを動かさないでください。...
  • Página 41 FB-02E 仕様 寸法(幅 x 高さ) 155×114 mm 600 g 重量 -20〜+40 °C 動作温度 燃料の種類 エタノール(純度95%以上) 380 ml 燃料タンクの容量 1300 W 出力 95分 最大出力での動作時間 8.5〜20 cm 鍋底の適切な直径 5 kg 最大積載量 推奨される鍋の素材 金属 50 m 室内使用時に最低必要な広さ 最低限の安全を確保できる距離(縦方向) 0.5 m 最低限の安全を確保できる距離(横方向)...
  • Página 42 中文 操作爐子時要當心高溫表面。 放在防火表面上。使用時請勿移動。 使用前請先詳讀本操作手冊。 若本手冊所提及的內容及材料與當 遠離易燃材料。在爐子上方 1 米,周 地法規不符,以當地法規為優先。 圍 0.5 米的空間不可有易燃物。 使用中,人員請勿遠離。燃燒中需有 警告事項 人員看管。 室內空間限制:於 50 立方米以上的通 風空間方可使用本爐具。 火焰燃燒時請勿添加燃料。 不適合連續使用。 在重新填充燃料之 前,必須先讓爐子冷卻 5 分鐘。 爐具很熱時請勿添加燃料。 不要充當暖爐加熱器使用. 添加燃料時,請勿吸煙,請勿在火焰 請勿改裝爐子。 附近從事其它工作。 不要試圖拆解爐具。 內部沒有用戶可 自行維修的零件。 使用中遠離兒童和寵物。 如果您的行動不便,請勿獨自操作。 練習良好的消防安全習慣。準備好適 合於液體火災的滅火毯和滅火器,萬 請勿加熱空的或過大的鍋具,並且不 要在小容器(例如金屬箱)中使用。 一發生事故時可予滅火。 高溫可能會使爐子過熱並損壞爐子。...
  • Página 43 爐具各部位名稱 使用前準備和組裝爐具配件 在使用爐具之前,請先閱讀“警告事項” 。 如 果您不能遵守警告事項,請不要使用本爐具, 以免發生危險的狀況。 將爐具放在耐火的水平表面上,例如陶瓷 或金屬板。 表面必須有邊緣,以收集在準 備或使用過程中可能溢出的任何酒精。尤 其在室內使用爐具時,更需注意此項。 檢查爐具。 如果有損壞的狀況切勿使用。 添加酒精前請先將金屬密封蓋(5)塞進主 火焰汽化管(7)上, 再將漏斗套入密封 蓋。此可確保添加酒精時沒有任何火焰。 打開油箱蓋(1) 。 將隨附的塑膠漏斗放在金屬密封蓋(5)的 頂部,使其出口位於乙醇注入口(3)的上 方。 油箱蓋 爐架 乙醇注入口 油箱 密封蓋 擋風罩 主火焰汽化管 供熱中心管和火焰控制裝置 調火桿...
  • Página 44 6. 將乙醇倒入隨附的矽膠量杯。 從量杯向漏斗中緩慢倒入乙醇,乙醇將流 入油箱(4) 。油箱容量為380毫升(12.8盎 司) 緩慢倒入,填充至白色塑膠部分的頂 部即可。 不要過量填充。 完成後,取下漏斗和密封蓋(5) 。 蓋上油箱蓋(1) 。 鎖緊乙醇瓶蓋,然後將漏斗和量杯移至收 納袋,不要太靠近爐具。 檢查乙醇是否灑到爐子上或爐子周圍。 在 點燃火爐之前,需將所有溢出的燃料擦拭 如果您沒有噴射打火機,則可以按照以下 乾燥。 步驟用火柴點燃火爐: 使用隨附的滴瓶 將調火桿(9)插入供熱中心管(8)的支 (內裝乙醇)在主火焰汽化管(7)的中 架上。 心滴入1-2 ml(4ml 以內)乙醇燃料,並點燃 火柴。 燃燒的熱量將加熱供熱中心管並 起火和使用爐子 點燃主火焰汽化管。 將調火桿(9)撥至最右邊,將功率調至最 大之處。 請用噴射打火機(調至大火)將供熱中心管 (8)加熱10到20秒。供熱中心管將會噴出 數道火焰,火焰將持續加熱主火焰汽化管 (7) ,火焰將慢慢變大。...
  • Página 45 3. 將鍋具放在爐架上並開始烹飪。 清潔燃燒器 大量使用和燃燒不純淨的乙醇燃料可能會在主 火焰汽化管(7)的出火孔上形成積碳。 如果 在操作過程中火焰異常,請檢查燃燒器是否清 潔,火焰汽化管和供熱中心管(8)上的孔是 否暢通。 如果孔被堵塞,請使用提供的清潔工 具進行清潔。 4. 根據需要,可透過移動調火桿(9)來調節火 力。 向左移動可降低火力,向右移動可提高火 力。火力的變化需要數秒的反應時間。 結束使用爐具 1. 將火力調節到最小。 將火焰吹熄。 冷卻5分鐘。 4. 用密封蓋(5)用力向下 塞緊主火焰汽化管(7) 。 爐具之儲藏 爐子內可能尚殘留一些燃料。 請直立放置爐 具,並蓋緊密封蓋,以防止酒精氣洩漏。 運輸 爐子之前,請先清空油箱內的燃料。 如果供熱中心管(8)上的火焰控制裝置不容 易轉動,請在供熱中心管頂部的彈簧上少量噴 請按照當地法規和製造商的說明,安全地儲存 塗潤滑劑,例如 WD-40。加熱後潤滑劑會滲入 燃料。 軸套內幫助潤滑 ,請勿強行轉動調火桿,否則 可能會損壞燃燒器。...
  • Página 46 FB-02E 規格表 尺寸(直徑×高度) 155×114 mm 重量 600 g 工作溫度 -20 至+40 °C 燃料種類 純度95 %以上的乙醇 油箱容量 380 ml 功率 1300 W 大火持續時間 80分鐘 適用鍋底直徑 20公分 最大負重 5公斤 建議鍋具材質 金屬 室內最小空間 50立方米 垂直安全距離 1 米 水平安全距離 0.5 米...
  • Página 48 Download the latest version of this document from: Lataa uusin versio tästä oppaasta osoitteesta: Ladda ner den senaste versionen av detta dokument från: Laden Sie die neueste Version dieses Dokuments von: Chargez la dernière version de ce document sur: Descargue la última versión de este documento de: 本書の最新版はこちらからダウンロードできます:...