ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
Si vous installez la tablette (A) directement sur le mur, utilisez un détecteur de montant (non inclus) pour repérer les
montants de cloison à l'endroit où vous désirez installer la tablette. Marquez l'emplacement des montants de cloison
à l'aide d'un crayon (non inclus), puis tracez une ligne horizontale à la hauteur à laquelle vous souhaitez poser la
tablette. Fixez les supports muraux (article #0060506, vendu séparément) au mur à l'aide des vis M4 de 45 mm
fournies avec les supports.
Pour fixer la tablette (A) à un mur latéral, utilisez les supports latéraux (article #0060535, vendu séparément) comme
guide, puis marquez l'emplacement des trous de vis à l'aide d'un crayon. Percez des avant-trous d'une profondeur
d'au moins 6,35 cm aux endroits marqués à l'aide d'un foret d'un diamètre de 3/8 po, puis insérez-y les chevilles
d'ancrage pour cloison sèche (non incluses) jusqu'à ce qu'elles soient complètement encastrées dans le mur.
Fixez les supports latéraux à l'aide des vis M4 de 45 mm fournies avec les supports.
Posez la tablette (A) sur les supports et fixez-la à l'aide de vis M4 de 25 mm fournies avec les deux supports.
Remarque : Les supports latéraux doivent être placés à une distance de 36,83 cm du coin.
Si instala la repisa (A) directamente en la pared, use un detector de vigas (no se incluye) para localizar las vigas
de pared en el lugar de instalación deseado. Marque con un lápiz (no se incluye) la ubicación de las vigas y luego
dibuje una línea de nivel a la altura deseada para la repisa. Fije las abrazaderas para pared (artículo # 0060506, se
vende por separado) en la pared con los tornillos M4 x 45 mm proporcionados con las abrazaderas.Para asegurar la
repisa (A) a una pared lateral, use las abrazaderas laterales (artículo # 0060535, se vende por separado) como guía y
marque con un lápiz la ubicación de los orificios para los tornillos. En las ubicaciones marcadas, taladre orificios guía
de 3/8 pulg de diámetro a una profundidad de al menos 6,35 cm. Luego, introduzca anclas de expansión para panel de
yeso (no se incluyen) en los orificios hasta que queden al ras de la pared.
Fije las abrazaderas laterales con los tornillos M4 x 45 mm proporcionados con las abrazaderas.
Coloque la repisa (A) sobre las abrazaderas y asegúrela con los tornillos M4 x 25 mm proporcionados con ambas
abrazaderas.
Nota: Las abrazaderas laterales deben colocarse a 36,83 de la esquina.
3. If installing the shelf (A) in a corner with another shelf (sold
separately),
use a stud finder (not included) to find wall studs
at desired installation site. With a pencil (not included) mark the
stud locations and then draw a level line at desired shelf height.
Then attach Wall Brackets (Item #0060506, sold separately) to
wall using M4 x 45 mm screws provided with brackets.
Attach the Corner Bracket
(Item #0060596, sold separately) to
the another shelf using M4 x 25 mm screws provided with the
bracket. Then rest shelf (A) on top, securing with M4 x 25 mm
screws provided with the brackets.
Si vous installez la tablette (A) dans un coin avec une autre
tablette (vendue séparément), utilisez le détecteur de montant
(non inclus) pour repérer les montants de cloison à l'endroit où
vous désirez installer la tablette. Marquez l'emplacement des
montants de cloison à l'aide d'un crayon (non inclus), puis tracez
une ligne horizontale à la hauteur à laquelle vous souhaitez poser
la tablette. Fixez ensuite les supports muraux (article #0060506,
vendu séparément) au mur à l'aide des vis M4 de 45 mm fournies
avec les supports.
Fixez les supports en cornière (article #0060596, vendu
séparément) à l'autre tablette à l'aide des vis M4 de 25 mm
fournies avec le support.
Posez ensuite la tablette (A) sur les supports et fixez-la à l'aide
de vis M4 de 25 mm fournies avec les supports.
3
Wall Bracket
Support mural
Abrazadera de pared
A
M4 x 25 mm Screw
Vis M4 de 25 mm
Tornillo M4 x 25 mm
Corner bracket
Support en cornière
Abrazadera de esquina
D
M4 x 25 mm Screw
Vis M4 de 25 mm
Tornillo M4 x 25 mm
Lowes.com/allenandroth
4
Si instala la repisa (A) en una esquina con otra repisa (se vende por separado), use un detector de vigas (no se
incluye) para localizar las vigas de pared en el lugar de instalación deseado. Marque con un lápiz (no se incluye) la
ubicación de las vigas y luego dibuje una línea de nivel a la altura deseada para la repisa. Luego fije las abrazaderas
para pared (artículo # 0060506, se vende por separado) en la pared con los tornillos M4 x 45 mm proporcionados con
las abrazaderas.Fije la abrazadera para esquina (artículo # 0060596, se vende por separado) en la otra repisa con los
tornillos M4 x 25 mm proporcionados con la abrazadera.
Luego coloque la repisa (A) sobre la abrazadera y asegúrela con los tornillos M4 x 25 mm proporcionados con las
abrazaderas.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM/PROBLÈME/
PROBLEMA
The shelf can not be
installed onto the wall./
La tablette ne peut pas
être installée sur le mur./
No se puede instalar la
repisa en la pared.
The shelf is not level./
La tablette n'est pas de
niveau./La repisa no está
nivelada.
B
POSSIBLE CAUSE/CAUSE
CORRECTIVE ACTION/MESURE CORRECTIVE/
POSSIBLE/CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
The necessary wall brackets are
Buy corresponding side bracket and wall bracket
not provided./Les supports muraux
(sold separately)./Achetez les supports latéraux
nécessaires ne sont pas fournis./No
et les supports muraux correspondants (vendus
se le proporcionaron las abrazaderas
séparément)./Compre la abrazadera lateral y la de
de pared necesarias.
pared correspondientes (se venden por separado).
Brackets were installed properly./
Reinstall the wall bracket and side bracket and
Les supports n'ont pas été installés
ensure they are level./Réinstallez le support mural
correctement./Las abrazaderas se
et le support latéral, puis assurez-vous qu'ils sont de
instalaron correctamente.
niveau./Vuelva a instalar la abrazadera lateral y la de
pared y asegúrese de que estén niveladas.
5
Lowes.com/allenandroth