Topcom TwinTalker 6000 Guia Del Usuario página 24

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
2. Zmácknete Tlacítko UP
nebo DOWN
3. Zmácknete Tlacítko MENU
pro potvrzení volby kanálu a prejdete do
nabídky CTCSS SUB-CHANNEL SELECTION (vyber sub kanálu), nebo
Zmácknete Tlacítko TALK pro vyber pozadovaného kanálu a vratte se do
nabídky NORMAL.
5.2. CTCSS (tiché ladení)
Dvou místny CTCSS kód odpovídá specifické tónové frekvenci, kterou
prijímac vysílá. Dva uzivatelé na stejném kanálu a se stejnym CTCSS kódem
se mohou slyset. Nebudou {129} slyset {130} nikoho jiného na kanálu, pokud
ostatní prijímace nemají zprístupneny stejny CTCSS kód.
Twintalker 6000 má k dispozici 38 CTCSS kódu.
1. Zmácknete dvakrát Tlacítko MENU
2. Zmácknete Tlacítko UP
nebo DOWN
3. Zmácknete Tlacítko TALK pro potvrzení vasí volby a pro návrat do nabídky
NORMAL.
4. Pro potvrzení a prechod na jinou nabídku, Zmácknete Tlacítko MENU.
Poznámka:
Kazdá sada PMR naladená na stejném kanálu muze prijímat a poslouchat
rozhovor, i kdyz ostatní uzívají CTCSS kód.
5.3. Monitorování
Pro zjistení slabsích signálu v aktuálním kanálu lze pouzít funkci Monitor.
• Zmácknete Tlacítko MONITOR
• Zmácknete a podrzte Tlacítko MONITOR
monitoring.
5.4. Zámek klávesnice
Zmácknete a podrzte Tlacítko MENU
deaktivaci nabídky BUTTON LOCK (zámek klávesnice). Ikona BUTTON LOCK
se objeví na LCD Displeji. Zmácknete a podrzte Tlacítko MENU
deaktivaci BUTTON LOCK.
5.5. Volba VOX
PMRS je vybaveno volbou hlasem aktivovaného prenosu (VOX). Ve volbe
VOX bude prijímac prenáset signál, kdyz jej aktivujete svym hlasem nebo
jinym zvukem z vaseho okolí. Volba VOX se nedoporucuje pouzívat, pokud se
budete vyskytovat v hlucném nebo vetrném prostredí.
1. Zmácknete Tlacítko MENU
3 krát, na LCD Displeji se rozsvítí ikona VX.
2. Zmácknete Tlacítko UP
pro aktivaci volby VOX nebo Zmácknete
Tlacítko DOWN
pro deaktivaci volby VOX.
3. Behem pouzívání volby VOX bude na displeji zobrazena ikona VX.
4. Pro potvrzení vasí volby a pro návrat do nabídky NORMAL Zmácknete
Tlacítko TALK.
5. Pro potvrzení a prechod na dalsí volbu Zmácknete Tlacítko MENU.
POZNÁMKA:
Kvuli úspore energie se nezapne osvetlení LCD displeje, pokud je aktivována
volba VOX.
si ji dáváte do kapsy, peneûenky nebo jiného obalu s kovovymi predmety.
Nevymenujte ani nenabíjejte baterie v potenciálne vybusném prostredí.Pri
instalaci nebo odstranování baterií muûe dojít k jiskrení, a tím i k explozi.
7.3. Pro vozidla s air bagem.
Nepokládejte komunikátor nad air bag, ani do prostoru rozvinutí air bagu.Air
bagy se nafukují s velikou silou.Pokud je komunikátor umísten v prostoru
rozvinutí air bagu a air bag se nafoukne, komunikátor muûe b∆t vrûen velkou
silou do prostoru a zranit pasaûéry vozidla.
7.4. Potenciálne V∆ ∆ ∆ ∆ busné Prostredí.
Vypnete komunikátor v potenciálne v∆busném prostredí, pokud nejde o typ,
ktery je na takové prostredí dimenzován. Jiskry v takovém prostredí mohou
zaprícinit explozi nebo poûár a mohou vést ke zranení nebo úmrtí.
7.5. Rozbusky a oblasti
Vyhnete se konfrontaci s detonacním procesem a vypnete vás komunikátor v
blízkosti elektrickych rozbusek nebo oblastech oznacenych : 'Vypnete
obousmerné príjmace'. Respektujte vsechny znacky a pokyny.
Poznámka : Potenciálne v ∆ ∆ ∆ ∆ busné prostredí není vûdy jasne
oznaceno. Jsou to prostory cerpání pohonnych hmot, jako
podpalubí lodí, preprava paliva nebo chemickych látek nebo
skladovací prostory; prostory, kde jsou ve vzduchu obsaûeny
chemikálie nebo cástice, jako zrnka, prach nebo kovovy prach; a
dalsí prostory, kde se beûne doporucuje vypnutí motoru vozidla.
7.6. Elektromagnetická Interference/Kompatibilita:
Témer vsechny elektronické prístroje podléhají elektromagnetické interferenci
(EMI), pokud nejsou dostatecne chráneny, navrûeny nebo jinak konfigurovány
pro elektromagnetickou kompatibilitu.
Vypnete vasi jednotku v prostorách, kde jsou vyvesené instrukce, aby jste tak
ucinili. Nemocnice nebo zdravotní zarízení mohou pouûívat prístroje, které jsou
citlivé na vnejsí rádiové zárení.
Vypnete jednotku na palube letadla, pokud je vám to narízeno.Pouûívání
jednotky musí b∆t v souladu s leteckymi predpisy nebo pokyny posádky.
8. ÚDRÉBA
Jednotku ocistete jemnym vlhkym hadríkem. Nepouûívejte ûádné cistící
prostredky; mohou poskodit kryt, protéci dovnitr a zpusobit trvalé poskození.
Kontakty baterie otrete suchym hadríkem, ktery nepoustí vlákna.Pokud se
jednotka namocí, vypnete ji a okamûite vyndejte baterie. Vytrete PROSTOR
BATERIÍ jemn∆m hadríkem, abyste minimalizovali moûné poskození vodou.
Nechte PROSTOR BATERIÍ bez krytu pres noc, dokud úplne nevyschne.
Nepouûívejte jednotku, dokud úplne nevyschne.
9. ZÁRUKA
Na tento prístroj je poskytována záruka 24 mesícu. Záruka se priznává na
základe predloûení originálu nebo kopie úctenky, a za predpokladu, ûe je na ní
oznaceno datum prodeje a typ jednotky.
pro zmenu kanálu.
a CTCSS kód se rozsvítí.
pro prechod na jiny kód.
pro normální monitoring.
, az „pípne" pro soustavny
po dobu 3 vterin pro aktivaci nebo
znovu pro
5.6. Channel Scan (prohlízení kanálu)
CHANNEL SCAN vyhledává aktivní signály na kanálech 1 az 8.
1. Zmácknete Tlacítko SCAN S pro aktivaci volby CHANNEL SCAN.
2. Pokud je nalezen aktivní signál (jeden z 8 kanálu), CHANNEL SCAN zastaví
a vy uslysíte aktivní signál.
3. Zmácknete Tlacítko TALK pro komunikaci prostrednictvím aktivního
kanálu a volba CHANNEL SCAN se deaktivuje.
4. Pokud je nalezen aktivní signál (jeden z 8 kanálu), Zmácknete Tlacítko UP
nebo DOWN
, abyste presli aktuální kanál a pokracovali v hledání
jiného aktivního kanálu.
5. Zmácknete Tlacítko SCAN pro deaktivaci volby CHANNEL SCAN.
5.7. Úroven Nabití Baterie/Indikátor Slabé Baterie
•. Úroven nabití baterie je indikována poctem ctverecku u ikony baterie na
LCD displeji.
•. Pokud je úroven nabití baterie nízká, rozsvítí se ikona baterie, coz
znamená, ze je nutné baterie vymenit nebo dobít.
5.8. Sluchátka
PMR muzete pouzívat se sluchátky. Zapojte sluchátka do konektoru EAR/
MIC (5).
5.9. Posílání Volacích Tónu
Volacích tónu muzete pouzít k upozornení ostatních uzivatelu, aby se
identifikovali. Volací Tóny lze pouzít i pro signalizaci zacátku a konce prenosu.
1. Zmácknete a uvolnete Tlacítko CALL. Volací tón zazní po dobu 3 vterin.
2. Vás volací tón se prenese na prijímace v okolí, které jsou naladeny na
stejny kanál.
6. SPECIFIKACE
Kanály
CTCSS Sub-channel (sub kanál)
Vykon (TX)
Dosah
7. BEZPECNOSTNÍ INSTRUKCE
7.1. PoSkozená anténa
Nepouûívejte komunikátor, pokud má poskozenou Anténu.Pokud se
poskozená anténa dostane do styku s pokoûkou, muûe dojít k mensímu
popálení.
7.2. Baterie.
Baterie mohou zpusobit poskození majetku a/nebo ublíûení na zdraví jako jsou
popáleniny, pokud se vodivy materiál jako jsou sperky, klíce nebo retízky
dotykají odkrytych pólu.Materiál muûe utvorit elektricky obvod (krátky obvod) a
muûe se zahrát.Budte opatrní pri manipulaci s jakoukoli baterií, zvláste pokud
Behem doby trvání záruky, Topcom bezplatne opraví poruchy zpusobené
spatnym materiálem nebo zpracováním. Topcom podle vlastního uváûeny
splní závazky vyplívající ze záruky at se jedná o opravení nebo v∆menu
defektního prístroje.
Záruku nelze uplatnit, pokud kupující nebo nekvalifikovaná tretí strana ucinila
do prístroje zásah.
Poskození zavinené neodborn∆m zacházením a poskození zpusobené uûitím
neoriginálních cástí nebo doplnku, které nebyly Topcomem doporuceny, není
zárukou kryto.
Záruka nekryje poskození zavinené vnejsími faktory jako jsou blesk, voda nebo
ohen, ani se nevztahuje na jednotku, pokud císla jednotky byla zmenena nebo
se stala necitelnymi.
Poznámka: Nezapomente priloûit vasi úctenku, pokud prístroj vracíte.
Symbol CE znamená, e jednotka je v souladu se základními po adavky
sm rnice R&TTE.
Jsme vám k dispozici v:
Nizozemí, Irsku, Portugalsku, Belgii, Francii, UK, Finsku, ecku, N mecku,
ç
akousku, pan lsku,
eské republice, Dánsku, védsku, Itálii, Norsku,
v carsko, Lucemburk
www.topcom.net
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/declarations/
8 Kanálu
38 pro kazdy kanál
Vykon :0.5W (Maximum)
Do 3 Km (otevreny prostor)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido