Fax +32 2 359 95 50
Após a utilização do aparelho, retire sempre a ficha do cabo da alimentação da tomada
eléctrica!
Serviço técnico habilitado: Serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa
(*)
qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva
o aparelho ao serviço técnico.
UTILIZAÇÃO/FUNCIONAMENTO
•
Utilize o aparelho unicamente para os fins domésticos e respeite sempre as informações
dadas no manual das instruções sobre a utilização e o funcionamento do aparelho.
•
Este aparelho foi concebido exclusivamente para o uso doméstico incluindo:
Espaços reservados aos empregados das lojas, escritórios e outras profissões.
Usos não permitidos:
Aos clientes dos hoteis, apartamentos de férias, motel e todo o tipo de residencial.
Também situações de refeições nos quartos ou de pequenos almoços.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
•
Ao utilizar o seu aparelho pela primeira vez, ponha água (sem café) no reservatório e
coloque o aparelho a funcionar. Esta operação deve obrigatoriamente ser feita.
•
Assim que a água deixe de passar, desligue o aparelho e repita esta operação 2 vezes.
Espere pelo menos 5 minutos para que o aparelho arrefece antes de repetir esta
operação.
PARA FAZER O CAFÉ
QUANDO FAZER FUNCIONAR O APARELHO, NAO PONHA A TAMPA NO JARRO.
•
Abra a tampa do depósito da água.
•
Ponha a água no depósito de agua. Não ultrapassando o nível máximo.
•
Meta o portefiltro na cafeira. Meta o filtro no portefiltro e ponha nele a quantidade de
café moído e apropriado.
•
Nunca se esqueça de fechar a tampa do depósito da água y ponha o jarro térmico sem
a tampa no suporte da cafeteira antes de colocar o interruptor na posição ON-ligar.
•
Para por a cafeteira a funcionar, desloque o interruptor ON/OFF para a posição "I" e o
sinalizador luminoso acender-se-à indicando que a cafeira está a funcionar.
•
Quando se retira o jarro térmico do suporte, a válvula anti-gotas actua automaticamente
impedindo a queda de gotas de café. A colocação do jarro térmico no suporte abre
automaticamente a válvula anti-gotas deixando passar o café para dentro do jarro.
•
Quando o depósito de agua esteja vazio, espere até que o café seja totalmente
passado antes de retirar o jarro.
•
Espere até que a preparação do café tenha terminado e o filtro esteja vazio. De seguida
desloque o interruptor ON-ligar/OFF-desligar para a posição "0" /"desligar" e retire a
ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica.
•
Retire o jarro térmico, enrosque a tampa no jarro térmico. Para verter o café do jarro
térmico não precisa de desenroscar a tampa; basta primir o botão da tampa.
DESCALCIFICAÇÃO E LIMPEZA
•
Quando verificar que o tempo para a obtenção do café está a aumentar tem de fazer
uma descalcificação do aparelho para evitar danos maiores. A descalcificação é feita
sempre que o aparelho dê sinais de que a preparação do café se prolonga no tempo,
ou seja demora mais tempo a sair. A frequência da descalcificação depende da dureza
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
20
Assembly page 20/28
TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420