Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Programmierbarer Kaffeeautomat
Programmable Coffee Maker
Cafetière programmable
Programmeerbaar Koffiezetapparaat
Cafetera programable
Cafeteira programável
Caffettiera/Orziera programmabile
Filtru de cafea programabil
Програмируема кафе машина
TEAM KM 29 T
I/B Version
220-240V~ 50Hz 1000W
091201
Front cover page (first page)
Assembly page 1/40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team International TEAM KM 29 T

  • Página 1 Programmierbarer Kaffeeautomat Programmable Coffee Maker Cafetière programmable Programmeerbaar Koffiezetapparaat Cafetera programable Cafeteira programável Caffettiera/Orziera programmabile Filtru de cafea programabil Програмируема кафе машина TEAM KM 29 T I/B Version 220-240V~ 50Hz 1000W 091201 Front cover page (first page) Assembly page 1/40...
  • Página 2 Lid of the glass jug EIN-/AUS-Schalter (0/I) ON/OFF switch (0/I) PROGRAMME-Taste PROGRAMME button 10. AROMA-Taste 10. AROMA button 11. LCD-Display 11. LCD display 12. HOUR-Taste 12. HOUR button 13. MIN-Taste 13. MIN button TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 2/40...
  • Página 3 Бутон за програмиране Porta-filtro 10. Бутон за аромата Reservatório da água 11. Дисплей с течни кристали Tampa do depósito 12. Бутон за настройка на часа Jarro 13. Бутон за настройка на минутите TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 3/40...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sie es trotzdem machen, dann werden wir keine Haftung dafür tragen. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 4/40...
  • Página 5: Einstellung Der Uhr

    Sie können die Aroma-Funktion ein- oder ausschalten, indem Sie auf die Aroma-Taste drücken. Die rote AROMA-Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn die Aroma-Funktion aktiviert ist. Bei der Aroma-Funktion ist der Wasserfluss langsamer, so dass Ihr Kaffee extra Geschmack bekommt. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 5/40...
  • Página 6: Praktische Hinweise

    Achtung! Wenn Sie das Gerät ausschalten, bleibt die Platte eine gewisse Zeit heiß. Seien Sie daher vorsichtig, und warten Sie, bis die Platte vollständig erkaltet hat, bevor Sie diese reinigen oder das Gerät wegräumen. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 6/40...
  • Página 7: Entkalkung Und Reinigung

    Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 7/40...
  • Página 8: Important Safeguards

    In case of need you should return the appliance to this electrician. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 8/40...
  • Página 9: Initial Operation

    A device allows you to keep coffee warm for as long as the coffee maker is working and the jug is standing on the appliance. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 9/40...
  • Página 10 Caution: when you switch your coffee maker off, the hotplate will also switch off, but it will still stay hot for a short while. So pay attention and wait until the hotplate has completely cooled down before cleaning or storing the appliance. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 10/40...
  • Página 11: Descaling And Cleaning

    The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 11/40...
  • Página 12: Pour Votre Securite

    Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 12/40...
  • Página 13: Avant La Première Utilisation

    Si vous utilisez la fonction d’arôme, l’eau coulera moins vite ce qui donnera plus d’arôme à votre café. • Ensuite, allumez la cafetière en appuyant deux fois sur l’interrupteur marche-arrêt (0/I). Le témoin lumineux de l'interrupteur s’allumera vous indiquant que votre appareil est en TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 13/40...
  • Página 14: Programmation De La Cafetiere

    Ne replacez jamais la verseuse (presque) vide sur la plaque chauffante quand celle-ci est chaude. • Attention, lorsque vous éteindrez votre cafetière, la plaque chauffante se coupera aussi mais elle restera chaude encore pendant quelques instants. Par conséquent, prenez TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 14/40...
  • Página 15: Conseils Pratiques

    L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 15/40...
  • Página 16: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 16/40...
  • Página 17: Eerste Ingebruikname

    • Schakel het koffiezetapparaat in door twee keer op de aan-/uitschakelaar (0/I) te drukken. Het lichtje van de schakelaar zal branden om aan te duiden dat het toestel in TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 17/40...
  • Página 18 Zet nooit een (bijna) lege kan terug op de warmhoudplaat wanneer deze nog heet is. • Opgepast, wanneer u uw koffiezetapparaat uitschakelt, zal de verwarmingsplaat ook uitgeschakeld worden, maar ze zal nog enkele minuten warm blijven. Wees voorzichtig. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 18/40...
  • Página 19: Ontkalking En Reiniging

    De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 19/40...
  • Página 20: Consejos De Seguridad

    (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 20/40...
  • Página 21: Campo De Aplicación/De Funcionamiento

    • Cuando ya no haya agua en el depósito, espere que el café deje de pasar antes de retirar la jarra. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 21/40...
  • Página 22: Programar Su Cafetera

    No introduzca el aparato en el lavavajillas. • El porta-filtro de la cafetera es amovible, a fin de poder limpiarlo más fácilmente pasándolo bajo el agua por ejemplo, pero también para que no toque el filtro sucio. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 22/40...
  • Página 23 TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 23/40...
  • Página 24: Para A Sua Segurança

    Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 24/40...
  • Página 25: Como Regular O Relógio

    AROMA aparecerá quando a função aroma é ativada. Se você usar a função de aroma, o fluxo de água será mais lento o que dará ao seu café um sabor extra. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 25/40...
  • Página 26: Manter O Café Quente

    • Atenção: quando mudar sua cafeteira de sitio desligue-a, a placa também se apagará, apesar de manter-se quente por algum tempo. Tome atenção e espere até TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 26/40...
  • Página 27 TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 27/40...
  • Página 28 Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 28/40...
  • Página 29: Prima Di Utilizzare L'APparecchio Per La Prima Volta

    Accendere l’apparecchio, premendo l’interruttore (0/I) due volte; il segnalatore luminoso dell’interruttore si illuminerà ad indicare che la caffettiera è in funzione. L’apparecchio è in grado di mantenere il caffè caldo finché è in funzione e la brocca posta sulla resistenza. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 29/40...
  • Página 30 Attenzione: quando spegnete la caffettiera, la piastra riscaldante si spegnerà pure ma rimarrà calda ancora qualche istante. State attenti quando fate manipolazioni vicino all’apparecchio e aspettate che raffreddi completamente prima di pulirlo o di riporlo. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 30/40...
  • Página 31: Pulizia E Manutenzione

    Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 31/40...
  • Página 32: Măsuri De Siguranţă

    In orice caz trebuie sa returnaţi aparatul acestui electrician. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 32/40...
  • Página 33: Campul De Aplicare/Operare

    încinsa. Repunerea cănii va deschide automat valva anti-picurare si va permite cafelei ramase in filtru sa curgă. • Aşteptaţi până când procesul de fierbere este încheiat si filtrul s-a golit înainte de a scoate cana. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 33/40...
  • Página 34 • Pentru curatarea partilor din plastic ale aparatului, folositi o carpa umeda non abraziva. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 34/40...
  • Página 35 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 35/40...
  • Página 36 Производителя не носи отговорност при повреда на каната. Квалифициран ел. техник: Сервизния отдел на производителя или вносителя упълномощава лице, което е квалифицирано и компетентно да извърши поправки, зада предотврати опасност. Повредения уред трябва да се върне в сервиза. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 36/40...
  • Página 37 запази кафето топло, докато кафе машината работи и каната стой на уреда. • Когато свалите каната от кафе машината, функция за спиране на капките ще се задейства, което ще спре капките от кафе върху котлончето. Поставянето отново на TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 37/40...
  • Página 38 Никога не слагайте (почти) празна кана обратно на котлона, ако той е все още горещ. • Внимание: когато изключите кафе машината, котлона също се изключва, но остава горещ за кратко. За това изчакайте докато котлона напълно изстине, преди да почистите или приберете уреда. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 38/40...
  • Página 39 на табелката или опаковката, то същия не трябва да се изхвърля заедно с общия боклук. Потребителя има право да занесе уреда до мястото, където се събиране такъв отпадък, който се рециклира, преработва или се използва за други цели съгласно директивата. TEAM KM 29 T - 091201 Assembly page 39/40...
  • Página 40 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM KM 29 T Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido