D
Schlauchtrommel und Seitenteile montieren:
1. Verbindungssteg in ein Schlauchtrommelteil einstecken.
2. Verbindungsbolzen in ein Schlauchtrommelteil einstecken.
3. Beide Schlauchtrommelteile zusammenstecken.
4. Holmaufnahmeteile auf die Seitenteile stecken.
G
Assembling hose drum and sides:
1. Slide connecting web into one part of the hose drum.
2. Insert connecting pins into one part of the hose drum.
3. Push together both parts of the hose drum.
4. Push handle fixtures onto side pieces.
F
Monter le tambour de tuyau et les montants latéraux :
1. Enfoncer la barrette de liaison dans une pièce du tambour de tuyau.
2. Enfoncer le boulon de connexion dans une pièce du tambour de
tuyau.
3. Joindre les deux pièces de tambour de tuyau.
4. Poser les pièces de raccordement des longerons sur
les pièces latérales.
V
Slangtrommel en zijdelen monteren:
1. Verbindingsstuk in een slangtrommeldeel steken.
2. Verbindingsbout in een slangtrommeldeel steken.
3. Beide slangtrommeldelen samensteken.
4. Steelopnamedelen op de zijdelen steken.
S
Montera slangtrumma och sidodelar:
1. Sätt in staget i en av slangtrummans sidodelar.
2. Sätt in bultarna.
3. Sätt ihop de båda delarna.
4. Sätt fast handtagsfästena på sidodelarna.
I
Montaggio del tamburo e dei fianchi
1. Inserire la barretta di supporto in una delle due parti del tamburo.
2. Introdurre i giunti negli appositi fori.
3. Unire le due parti che compongono il tamburo.
4. Applicare i supporti per il manico nelle sedi predisposte sui fianchi.
E
Montaje del tambor portamanguera y de las piezas laterales:
1. Insertar la pieza de unión en una pieza del tambor.
2. Introducir los pernos de unión en una pieza del tambor.
3. Juntar ambas piezas del tambor.
4. Montar los soportes de la barra en las piezas laterales.
P
Montagem do tambor de mangueira e das partes laterais:
1. Inserir a travessa de ligação numa das partes do tambor de
mangueira.
2. Inserir o perno de ligação numa das partes do tambor de mangueira.
3. Juntar as duas partes do tambor de mangueira e encaixá-las.
4. Meter os assentos das hastes nas partes laterais.
Q
Montage af slangetromle og sidestykker:
1. Forbindelsesleddet sættes i den ene del af slangetromlen.
2. Samleboltene sættes i den anden del af slangetromlen.
3. De to slangetromledele sættes sammen.
4. Styrestangsholderne monteres på sidestykkerne.
2
1
2
3
4