Descargar Imprimir esta página

Osram OT SLIM 250/220-240/24 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

OT SLIM Constant Voltage Power Supply
 Beépítési és működtetési információk (SELV meghajtó):
Csak LED jellegű terhelést csatlakoztasson. A maximálisan
engedélyezett környezeti hőmérsékletet nem szabad túl-
lépni. Kritikus felszereléseknél a TC hőmérsékletet szabá-
lyozni kell (lásd B rajz).
Vezetékezési információ (lásd A rajz):
A vezérlőt mindig az L-en keresztül kapcsolja ki. A
működésközbeni csatlakoztatás és a LED-ek másodlagos
kapcsolása nem engedélyezett.
A termék megfelelő és biztonságos használata és felsze-
relése érdekében mindig be kell tartani a termék adatlap-
jának és az OPTOTRONIC műszaki útmutatójának az
előírásait. Tekintse át az útmutató legújabb verzióját, amely
a www.osram.com webhelyen érhető el.
Technikai támogatás:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Állandó feszültségű LED-tápegység; 2) hővédelmi egy-
ség; 3) Származási hely: Kína; 4) az ábra csak illusztráció,
érvényes felirat a terméken; 5) Hálózat; 6) Bemenet; 7) Ki-
menet; 8)  huzal-előkészítés; nyomás bemenet; 9)  Év;
10) Hét; 11) Kábeltípusok (EN 60598-1 szerint tesztelve);
12) Lámpatest
 Wskazówki dotyczące instalacji i użytkowania (sterow-
nik SELV):
Podłączać wyłącznie diodowe źródła światła. Nie dopusz-
czać do przekraczania maksymalnej dopuszczalnej tem-
peratury otoczenia. W instalacjach o znaczeniu krytycznym
konieczne jest kontrolowanie temperatury w punkcie TC
(patrz rys. B).
Wskazówki dotyczące okablowania (patrz rys. A):
Układ sterujący należy wyłączyć, używając L. Podłączanie
przy włączonym zasilaniu oraz dodatkowe przełączanie źró-
deł światła LED są niedozwolone.
Warunkiem prawidłowego i bezpiecznego użytkowania i
instalacji produktu jest zachowanie zgodności z arkuszem
danych produktu i postępowanie zgodnie z Podręcznikiem
technicznym OPTOTRONIC. Najnowsze wersje podręcz-
nika są dostępne na www.osram.com.
Wsparcie techniczne:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stałonapięciowy zasilacz LED; 2) punkt pomiaru tem-
peratury T c ; 3) Wyprodukowano w Chinach; 4) Obraz słu-
ży jedynie jako przykład, obowiązujący nadruk znajduje
się na produkcie; 5)  Zasilanie; 6)  Wejście; 7)  Wyjście;
8) rzygotowanie przewodu; naciśnij; 9) Rok; 10) Tydzień;
11) Rodzaje przewodów (przebadane zgodnie z normą EN
60598-1); 12) Oprawa oświetleniowa
 Informácie o inštalácii a prevádzke (Ovládač SELV):
Pripájajte len zaťaženie typu LED. Nesmie sa prekročiť
maximálna povolená teplota okolia. Pri kritických inštalá-
ciách sa teplota v TC musí regulovať (viď obr. B).
Informácie o zapojení (viď obr. A):
Nezabudnite vypnúť ovládač prostredníctvom L. Pripájanie
6
a odpájanie LED diód pod napätím a sekundárne prepí-
nanie nie je povolené.
Správne a bezpečné používanie a inštalácia výrobku mu-
sia byť v súlade s technickým listom výrobku a technickým
návodom OPTOTRONIC. Pozrite si najnovšie verzie návo-
du, ktoré sú k dispozícii na adrese www.osram.com.
Technická podpora:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Napájací zdroj pre LED s konštantným napätím; 2) bod
merania teploty t c ; 3) Vyrobené v Číne; 4) obrázok je len
pre referenciu, reálna potlač sa nachádza na výrobku;
5) Napájanie; 6) Vstup; 7) Výstup; 8) príprava vedení; vtla-
čiť; 9) Rok;10) Týždeň; 11) Typy káblov (testované v súlade
s EN 60598-1); 12) Svietidlo
 Informacije o namestitvi in delovanju (Gonilnik SELV):
Priključite samo LED vrsto obremenitve. Najvišje dovolje-
ne temperature okolice ni dovoljeno prekoračiti. Pri kritič-
nih vgradnjah je treba nadzorovati temperaturo delovanja
pri kontroli temperature (TC) (glejte sliki B).
Informacije o ožičenju (glejte sliki A):
Poskrbite, da boste gonilnik izklopili prek L. Vroča menja-
va in sekundarno preklapljanje diod LED nista dovoljena.
Zagotoviti je treba pravilno in varno uporabo in namestitev
skladno s podatkovnim listom izdelka in tehničnim vodni-
kom OPTOTRONIC. Oglejte si najnovejše različice vodni-
ka na spletni strani www.osram.com.
Tehnična podpora:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) LED-napajanje s stalno napetostjo; 2) senzor tempera-
ture;3) Izdelano na Kitajskem; 4) Slika je samo za referen-
co, veljaven natis je na izdelku; 5) Napeljava; 6) Vhod;
7)  Izhod; 8) žica; pritisnite; 9) Leto; 10) Teden; 11) Vrste
kablov (testirano v skladu z EN 60598-1); 12) Svetilka
 Kurulum ve işletim bilgisi (SELV sürücüsü):
Sadece LED yük türünü bağlayın. İzin verilen azami ortam
sıcaklığı aşılmamalıdır. Kritik montajlarda TC sıcaklığı kont-
rol edilmelidir (bakınız şekil B).
Kablo bağlantısı bilgisi (bakınız şekil A):
Sürücüyü L aracılığıyla kapalı konuma getirmeye lütfen
dikkat edin. LED'ler çalışır durumdayken parça ekleyip
çıkarmak ve devreye ikincil bir anahtar eklemek yasaktır.
Ürünün doğru, güvenli kullanımı ve kurulumu, ürün veri say-
fasına ve OPTOTRONIC Teknik kılavuza uygundur. En son
kılavuz sürümlerine www.osram.com adresinden ulaşabilir-
siniz.
Teknik destek:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1)  Sabit Akım LED Güç Kaynağı; 2)  t c ölçüm noktası;
3) Çin'de üretilmiştir; 4) resim yalnızca referans amaçlıdır,
geçerli baskı ürün üzerindedir; 5) Şebeke; 6) Giriş; 7) Çıkış;
8) kablo koruyucu; iterek yerleştir; 9) Yıl; 10) Hafta; 11) Kab-
lo türleri (EN 60598-1'e göre test edilmiştir); 12) Armatür

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ot slim 160/220-240/24Ot slim 100/220-240/24Ot slim 60/220-240/24Ot slim 30/220-240/24