Descargar Imprimir esta página

iGuzzini LINEALUCE MINI 37R SURFACE Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA " LINEALUCE MINI " RISPETTARE
SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE " LINEALUCE MINI " SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT
NATIONAL REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME " LINEALUCE MINI " VEUILLEZ RESPECTER
RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS " LINEALUCE MINI "
UNBEDINGT DIE IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET " LINEALUCE MINI " SYSTEEM MOET U DE
GELDENDE NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIón DEL SISTEMA " LINEALUCE MINI " RESPETAR
ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIón EN VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF " LINEALUCE MINI " SYSTEMET SKAL MAN NØJE
OVERHOLDE DE GÆ LDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆ G.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET " LINEALUCE MINI " MÅ DE NASJONALE
ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET " LINEALUCE MINI " SKA GÄLLANDE
NATIONELLA INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
" LINEALUCE MINI "
I
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
GB
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
F
N.B.: Pour procé der au remplacement de la LED, adressez-vous à la socié té iGuzzini.
..
D
N.B.: Bezü glich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini.
NL
N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini.
E
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
DK
N.B.: For udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iGuzzini.
N
N.B.: For informasjon om skifte av LED, vennligst ta kontakt med iGuzzini.
S
OBS! Fö r byte av lysdioden, kontakta fö retaget iGuzzini.
RUS
CN
In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore per
I
la sua sostituzione.
Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufac-
GB
turer for its replacement.
F
En cas d'endommage de l'é cran de protection le produit ne peut pas ê tre utilizé , contactez
le fabricant pour le remplacement.
D
Falls das Glas kaputt sein sollte, kann das Produkt nicht verwendet werden. Kontaktieren
Sie in dem Fall den Hersteller, um das Glas zu ersetzen.
NL
Als het glas gebroken is kan het apparaat niet worden gebruikt en moet u zich tot de fabri-
kant wenden voor het vervangen van het glas.
E
No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la
sustitució n.
DK
Hvis produktets glas ødelægges, kan det ikke anvendes. Kontakt forhandleren med henblik
på udskiftning.
N
Hvis glasset skulle knuses, kan ikke produktet brukes, og du må ta kontakt med produsenten
for å få det skiftet.
Om glaset gå r sö nder kan inte produkten anvä ndas. Kontakta tillverkaren fö r att byta ut
S
glaset.
RUS
CN
Class III is only be assured together with SELV control gear
GB
CN
如果此灯具的外部软缆或软线损坏了,该线要由制造商或其服务代理商或有类似
资格的人更换,以避免发生危险。
Method of attachment of the cable or cord such that any replacement can only be
made by the manufacturer,his service agent or similar qualifiled person
" LINEALUCE MINI "
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
ZUFUHR
VOEDING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
5
Ø 18,5 mm
Ø 6
50
art. BZK7
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy
MADE IN PRC

Publicidad

loading