Descargar Imprimir esta página
Mettler Toledo M400 Transmitter New Functions Manual De Instrucciones

Mettler Toledo M400 Transmitter New Functions Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para M400 Transmitter New Functions:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo M400 Transmitter New Functions

  • Página 1: Tabla De Contenido

    M400 Transmitter Series New Functions Content EN M400 Transmitter Series: New Functions DE M400 Transmitterserie: Neue Funktionen FR Nouvelles fonctions des transmetteurs série M400 IT Nuove funzioni della serie di trasmettitori M400 ES Nuevas funciones de la serie de transmisores M400 23 PT Novas Funções dos Transmissores Série M400 RU Новые функции трансмиттеров серии M400 JP M400: トランスミッター シリーズの新機能...
  • Página 3: En M400 Transmitter Series: New Functions

    M400 Transmitter: New Functions EN M400 Transmitter Series: New Functions Concentration Table If during the channel setup (see chapter 8.2.1 “Channel setup”) the parameter conductivity has been chosen or an four-electrode conductivity sensor based on ISM technology is connected to the transmitter, a concentration table can be defined. To specify customers-specific solutions, up to 9 concentration values can be edited in a matrix together with up to 9 temperatures. To do so the desired values are edited under the concentration table menu. Furthermore the c onductivity values for the according temperature and concentration values are edited. For doing the settings the menu “Concentration Table”, that will be displayed, has to be chosen. (see chapter 8.2.3 “Parameter related settings”). Define the desired unit. Press [ENTER]. NOTE: Refer to section 8.2.1 “Channel Setup” to choose the unit used in the display. Enter the amount of desired temperature points (Temp Point) and Concentration Points.
  • Página 4 M400 Transmitter: New Functions Enter the values for the different concentra- tions (ConcentrationX). Press [ENTER]. Enter the value of the 1st temperature (Temp1) and the value for the conductivity which belongs to the first concentration at this temperature. Press [ENTER]. Enter the value for the conductivity which belongs to the second concentration at the first temperature and press [ENTER] etc. After entering all conductivity values, that belong to the different concentra- tions at the first temperature point, enter in the same way the value of the 2nd temperature point (Temp2) and the conductivity value which belongs at the second temperature to the first concentration. Press [ENTER] and go on in the same way for the next concentration points as described for the first tempera- ture point. Enter in this way the values at every temperature point. After entering the last value, pressing [ENTER] again will bring up the Save Changes dialog. Select- ing No will discard the entered values and return to the measurement display screen, selecting Yes will save changes made. NOTE: The values for the temperature have to increase from Temp1 to Temp2 to Temp3 etc. The values for the concentration have to i ncrease from Concentration1 to Concentration2 to Concentration3 etc.
  • Página 5 M400 Transmitter: New Functions conductivity values at Temp1 are increasing with the different concen- trations, they have to increase also at the other temperatures. If the conductivity values at Temp1 are decreasing with the different con- centrations, they have to decrease also at the other temperatures. DLI, TTM, ACT Assignment to Analog Outputs and Relays NOTE: Beside the measurement values pH, O2, T, etc. also the ISM values DLI, TTM and ACT can be assigned to the different lines in the display (see chapter 8.2.1.2 “ISM sensors”) and linked to the analog outputs (see chapter 8.3 “Analog outputs”) or set points (see chapter 8.4 «Set points”). Analog Input Signal for Pressure Compensation TB3 – 4 to 20 mA input signal Pin no. Function ! input of 4/20 mA signal not used not used @ input of 4/20 mA signal not used...
  • Página 6 M400 Transmitter New Functions Parameters for oxygen measurement based on amperometric sensors Enter the Calibration pressure in line 3. The default value for CalPres is 759.8 and the default unit is mmHg. Select Edit in line 4 for entering the applied process pressure manually. Select Ain if an analog input signal is used for the applied process pressure. Press [ENTER].
  • Página 7 M400 Transmitter New Functions Temperature Configuration for CIP / SIP Counter CIP Cycle Limit The CIP cycle limit counts the number of CIP cycles. If the limit (user defined) is reached, an alarm can be indicated and set to a certain output relays. The following options are pos- sible: CIP Max 000 Temp 055 Alarm YES / NO choose relay If the Max setting is on 000, the counter functionality is turned off. The limit for CIP recognition will be configured with the parameter Temp. SIP Cycle Limit The SIP cycle limit counts the number of SIP cycles. If the limit (user defined) is reached, an alarm can be indicated and set to a certain output relays. The following options are pos- sible: SIP Max 000 Temp 115 Alarm YES / NO choose relay If the Max setting is on 000, the counter functionality is turned off. The limit for SIP recognition will be configured with the parameter Temp. © Mettler-Toledo AG, CH-8606 Greifensee Printed in Switzerland 30 015 281...
  • Página 8: De M400 Transmitterserie: Neue Funktionen

    M400 Transmitter New Functions DE M400 Transmitterserie: Neue Funktionen Konzentrationstabelle Wenn während der Kanaleinstellung (siehe Abschnitt 8.2.1 «Setup Kanal») der Parameter pH/Redox gewählt wurde, oder ein Leitfähigkeitssensor mit 4-Pol-Messzelle am Transmitter angeschlossen ist, kann eine Konzentrati- onstabelle festgelegt werden. Zur Anpassung an kundenspezifische Lösungen lassen sich bis zu 9 Konzen- trationswerte zusammen mit bis zu 9 Temperaturwerten in einer Matrix bear- beiten. Die gewünschten Werte können im Menü für die Konzentrationstabelle bearbeitet werden. Ausserdem lassen sich hier auch die Leitfähigkeitswerte für die entsprechenden Temperatur- und Konzentrationswerte bearbeiten. Um die Engaben vornehmen zu können, muss das angezeigte Menü «Kon z entrationstabelle» ausgewählt werden (siehe Abschnitt 8.2.3 «Einstel- lungen gemäss vorgegebener Parameter»).
  • Página 9 M400 Transmitter: Neue Funktionen Geben Sie die Werte für die verschiedenen Konzentrationen (ConcentrationX) ein. Drücken Sie [ENTER]. Geben Sie den Wert für die 1. Temperatur (Temp1) ein und den Wert für die Leitfähig- keit, die zur ersten Konzentration und dieser Temperatur gehört. Drücken Sie [ENTER]. Geben Sie den Wert für die Leitfähigkeit ein, der zur zweiten Konzentration und dem ersten Temperaturwert gehört und drücken Sie [ENTER] usw. Nach der Eingabe aller zu den verschiedenen Konzentrationen und dem ers- ten Temperaturpunkt gehörenden Leitfähigkeitswerte geben Sie auf gleiche Weise den Wert für den 2. Temperaturpunkt (Temp2) und den Wert für die Leitfähigkeit ein, die zum zweiten Temperaturpunkt und zum ersten Konzent- rationswert gehört. Drücken Sie [ENTER] und fahren Sie in derselben Weise mit dem nächsten Konzentrationspunkt fort, wie für den ersten Temperatur- punkt beschrieben. Geben Sie die Werte bei jedem Temperaturpunkt auf diese Weise ein. Nach Eingabe des letzten Wertes drücken Sie erneut [ENTER]. Es erscheint das Dialogfeld Änderungen speichern. Wählen Sie Nein, um die eingegebenen Werte zu verwerfen und zum Messdisplay zurückzukehren. Mit Ja speichern Sie die Änderungen.
  • Página 10 M400 Transmitter: Neue Funktionen HINWEIS: Die Leitfähigkeitswerte müssen bei den unterschiedlichen Temperaturen grösser oder kleiner werden, beginnend bei Konzentra- tion1 über Konzentration2, Konzentration3 usw. Maxima und/oder Minima sind nicht erlaubt. Wenn die Leitfähigkeitswerte bei Temp1 bei verschiedenen Konzentrationen grösser werden, müssen sie auch bei anderen Temperaturen grösser werden. Wenn die Leitfähigkeitswerte bei Temp1 bei verschiedenen Konzentrationen kleiner werden, müs- sen sie auch bei anderen Temperaturen kleiner werden. DLI, TTM, ACT: Zuweisen der analogen Ausgänge und Relais HINWEIS: Neben den Messwerten pH, O2, T, usw. lassen sich auch den ISM-Werten DLI, TTM und ACT bestimmte Zeilen im Display zu- weisen (siehe Abschnitt 8.2.1.2 «ISM-Sensoren») und mit den ana- logen Ausgängen (siehe Abschnitt 8.3 «Analoge Ausgänge») oder Sollwerten (siehe Abschnitt 8.4 «Sollwerte») verbinden. Analoges Eingangssignal für Druckkompensation TB3 –...
  • Página 11 M400 Transmitter: Neue Funktionen Parameter für die Sauerstoffmessung mit amperometrischen Sensoren Geben Sie den Justierdruck in Zeile 3 ein. Der Vorgabewert für CalDruck ist 759,8 und die voreingestellte Einheit mmHg. Wählen Sie Zeile 4 für die manuelle Eingabe des entsprechenden Prozessdrucks. Wählen Sie Ain, wenn ein Analogeingangssignal für den zugehörigen Prozessdruck verwendet wird. Drücken Sie [ENTER]. HINWEIS: Das Menü Ain kann nur ausgewählt werden, wenn der Transmitter für den Betrieb mit einem ISM-Sensor konfiguriert ist. Das Eingangssignal 4 bis 20 mA muss an TB3 beschaltet sein. Siehe Abschnitt 4.3.9 «TB3 – 4 bis 20 mA Eingangssignal» Anschlussbele-...
  • Página 12 M400 Transmitter: Neue Funktionen Temperaturkonfiguration für CIP­ / SIP­Zähler CIP­Zyklenzähler Der CIP-Zyklenzähler zählt die Anzahl der CIP-Zyklen. Ist der Grenzwert erreicht (benut- zerdefiniert), kann ein Alarm angezeigt und einem bestimmten Relaisausgang zugewie- sen werden. Folgende Optionen können ge- wählt werden: CIP Max 000 Temp. 055 Alarm JA / NEIN Relais auswählen Bei der Einstellung Max 000 ist der Zähler abgeschaltet. Die Grenze für die CIP-Erkennung wird mit dem Parameter Temp konfiguriert. SIP­Zyklenzähler Der SIP-Zyklenzähler zählt die Anzahl der SIP-Zyklen. Ist der Grenzwert erreicht (benut- zerdefiniert), kann ein Alarm angezeigt und einem bestimmten Relaisausgang zugewie-...
  • Página 13: Fr Nouvelles Fonctions Des Transmetteurs Série M400

    Nouvelles fonctions du transmetteur M400 FR Nouvelles fonctions des transmetteurs série M400 Table de concentration Si au cours de la configuration du canal (voir le chapitre 8.2.1 « Configura- tion du canal »), vous avez choisi le paramètre de conductivité ou si une sonde de conductivité à quatre électrodes basée sur la technologie ISM est raccordée au transmetteur, vous pouvez définir une table de concentration. Afin de conseiller des solutions spécifiques aux clients, il est possible de modifier jusqu’à 9 valeurs de concentration dans une matrice, ainsi que jusqu’à 9 températures. Pour ce faire, les valeurs souhaitées sont modifiées sous le menu de la table de concentration. De plus, les valeurs de la conduc- tivité pour les valeurs correspondantes de température et de concentration...
  • Página 14 Nouvelles fonctions du transmetteur M400 Saisissez les valeurs pour les différentes con- centrations (ConcentrationX). Appuyez sur la touche [ENTER]. Saisissez la valeur de la 1re température (Temp1) et la valeur pour la conductivité qui appartient à la première concentration à cette température. Appuyez sur la touche [ENTER]. Saisissez la valeur pour la conductivité qui appartient à la seconde concen- tration à la première température et appuyez sur la touche [ENTER], etc. Après avoir saisi toutes les valeurs de conductivité, qui appartiennent aux différentes concentrations au premier point de température, saisissez de la même manière la valeur du 2nd point de température (Temp2) et la valeur de la conductivité qui appartient à la seconde température pour la première concentration. Appuyez sur la touche [ENTER] et poursuivez de la même f açon pour les points de concentration suivants, tel qu’indiqué pour le premier point de température.
  • Página 15 Nouvelles fonctions du transmetteur M400 pas autorisés. Si les valeurs de la conductivité à Temp1 augmentent avec les différentes concentrations, elles doivent également augmen- ter aux autres températures. Si les valeurs de la conductivité à Temp1 diminuent avec les différentes concentrations, elles doivent également diminuer aux autres températures. Affectation du DLI, TTM, ACT à des relais et des sorties analogiques REMARQUE : outre les valeurs de mesure pH, O2, T, etc., les valeurs ISM DLI, TTM et ACT peuvent également être affectées aux différentes lignes de l’écran (voir le chapitre 8.2.1.2 « Sondes ISM ») et reliées aux sorties analogiques (voir le chapitre 8.3 « Sorties courant ») ou aux seuils (voir le chapitre 8.4 « Seuils »). Signal d’entrée analogique pour la compensation de la pression TB3 – signal d’entrée de 4 à 20 mA N°...
  • Página 16 Nouvelles fonctions du transmetteur M400 Paramètres pour la mesure de l’oxygène basée sur des sondes ampérométriques Saisissez la pression de l’étalonnage ligne 3. La valeur par défaut de CalPres correspond à 759,8 avec mmHg comme unité par défaut. Sélectionnez Modifier à la ligne 4 pour saisir manuellement la pression de procédé appli- quée. Sélectionnez Ain si un signal d’entrée ana- logique est utilisé pour la pression de procédé appliquée. Appuyez sur la touche [ENTER]. REMARQUE : le menu Ain peut être sélectionné uniquement si le transmetteur est configuré pour une sonde ISM. Le signal d’entrée de 4 à 20 mA doit être câblé sur TB3. Reportez-vous à la section 4.3.9 « TB3 – signal d’entrée de 4 à 20 mA » pour le câblage du signal de...
  • Página 17 Nouvelles fonctions du transmetteur M400 REMARQUE : reportez-vous à la section 4.3.9 « TB3 – signal d’entrée de 4 à 20 mA » pour le câblage du signal de 4 à 20 mA. Configuration de la température pour le compteur NEP/SEP Nb Max. Cycles NEP Le nombre max. de cycles NEP compte le nombre de cycles NEP. Si la limite (définie par l’utilisateur) est atteinte, une alarme peut être indiquée et définie pour un relais de sor- tie. Les options suivantes sont disponibles : NEP Max 000 Temp. 055 Alarme OUI/NON R# choisissez le relais Si la valeur Max est 000, le compteur est désactivé. La limite pour la recon- naissance NEP sera configurée avec le paramètre Temp.
  • Página 18: It Nuove Funzioni Della Serie Di Trasmettitori M400

    Nuove funzioni del trasmettitore M400 Nuove funzioni della serie di trasmettitori M400 Tabella delle concentrazioni Se durante la configurazione del canale (vedi capitolo 8.2.1 «Impostazione canale») è stato selezionato il parametro di conducibilità o viene collegato al trasmettitore un sensore di conducibilità a quattro elettrodi basato su tecnolo- gia ISM, è possibile definire una tabella delle concentrazioni. Per soluzioni specifiche è possibile inserire fino a 9 valori di concentrazione in una matrice con fino a 9 temperature. Per far questo i valori desiderati vengono inseriti sotto il menu della tabella delle concentrazioni. Inoltre ven- gono inseriti i valori di conducibilità per i rispettivi valori di temperatura e concentrazione.
  • Página 19 Nuove funzioni del trasmettitore M400 Inserire i valori per le diverse concentrazioni (ConcentrationX). Premere [ENTER]. Inserire il valore della prima temperatura (Temp1) e il valore della conducibilità corri- spondente alla prima concentrazione a que- sta temperatura. Premere [ENTER]. Inserire il valore della conducibilità corrispondente alla seconda concentra- zione alla prima temperatura e premere [ENTER], ecc. Dopo aver inserito tutti i valori di conducibilità corrispondenti alle diverse concentrazioni al primo punto di temperatura, inserire allo stesso modo il valore della seconda temperatura (Temp2) e il valore di conducibilità corri- spondente alla prima concentrazione alla seconda temperatura. Premere [ENTER] e procedere per i successivi punti di concentrazione come descritto per il primo punto di temperatura.
  • Página 20 Nuove funzioni del trasmettitore M400 valori di conducibilità a Temp1 aumentano con le diverse concentra- zioni, devono aumentare anche per le altre temperature. Se i valori di conducibilità a Temp1 calano con le diverse concentrazioni, devono calare anche per le altre temperature. Attribuzione di DLI, TTM e ACT a uscite analogiche e relé NOTA: Oltre ai valori di misura pH, O2, T, ecc., è possibile assegnare alle diverse linee del display (vedi capitolo 8.2.1.2 «Sensori ISM») e collegare alle uscite digitali (vedi capitolo 8.3 «Uscite analogiche») o ai punti di regolazione (vedi capitolo 8.4 «Impostazione») anche i valori ISM DLI, TTM e ACT. Segnale di ingresso analogico per la compensazione della pressione TB3 – Segnale di ingresso da 4 a 20 mA N.
  • Página 21 Nuove funzioni del trasmettitore M400 Parametri per la misura dell’ossigeno basati sui sensori amperometrici Inserire la pressione di taratura nella riga 3. Il valore predefinito per CalPres è 759,8 e l’unità di misura è mmHg. Selezionare Modifica nella riga 4 per inserire manualmente la pressione di processo appli- cata. Selezionare Ain se viene utilizzato un segnale di ingresso analogico per la pressio- ne di processo applicata. Premere [ENTER]. NOTE: Il menu Ain può essere selezionato solo se il trasmettitore è configurato per un sensore ISM. Al TB3 deve arrivare un segnale di ingresso da 4 a 20 mA. Far riferimento alla sezione 4.3.9 «TB3 – Segnale di ingresso da 4 a 20 mA» per cablare il segnale...
  • Página 22 Nuove funzioni del trasmettitore M400 NOTA: Far riferimento alla sezione 4.3.9 «TB3 – Segnale di ingresso da 4 a 20 mA» per cablare il segnale da 4 a 20 mA. Configurazione temperatura per contatore CIP/SIP Limite cicli CIP (CIP Cycle Limit) Il limite cicli CIP conta il numero di cicli CIP. Se viene raggiunto il limite (definito dall’uten- te), si può indicare e impostare un allarme su un relè di uscita. Sono disponibili le seguenti opzioni: CIP Max 000 Temp 055 Allarme SÌ/NO scelta relè Se l’Impostazione massima (Max setting) è 000, la funzionalità di contatore è disattivata. Il limite per il riconoscimento CIP sarà configurato con il para- metro Temp.
  • Página 23: Es Nuevas Funciones De La Serie De Transmisores M400

    Nuevas funciones del transmisor M400 ES Nuevas funciones de la serie de transmisores M400 Tabla de concentraciones Si se ha seleccionado la conductividad del parámetro o si se ha conectado un sensor de conductividad de cuatro electrodos basado en la tecnología ISM al transmisor durante la configuración del canal (véase el apartado 8.2.1 «Ajustar canal»), se puede definir una tabla de concentración. Para determinar las soluciones específicas de los clientes, se pueden editar hasta 9 valores de concentración en una matriz junto con hasta 9 tempera- turas. Para realizar esta operación, los valores deseados se editan en el menú de la tabla de concentraciones. Además, se editan los valores de conductividad para la temperatura apropiada y los valores de concentración.
  • Página 24 Nuevas funciones del transmisor M400 Introduzca los valores para las diferentes concentraciones (ConcentrationX). Pulse [ENTER]. Introduzca el valor de la 1ª temperatura (Temp1) y el valor para la conductividad que pertenece a la primera concentración que está a esta temperatura. Pulse [ENTER]. Introduzca el valor para la conductividad que pertenece a la segunda concen- tración que está a la primera temperatura y pulse [ENTER] etc. Cuando haya introducido todos los valores de conductividad que pertenecen a las diferentes concentraciones que están en el primer punto de temperatura, introduzca, de la misma manera, el valor del 2º punto de temperatura (Temp2) y el valor de la conductividad que pertenece a la primera concentra- ción que está a la segunda temperatura. Pulse [ENTER] y realice la misma operación para los siguientes puntos de concentración como se ha descrito...
  • Página 25 Nuevas funciones del transmisor M400 Concentration2 a la Concentration3, etc. No se permite la máxima o la mínima. Si los valores de conductividad que están a la Temp1 están aumentando con las diferentes concentraciones, también tienen que aumentar en las otras temperaturas. Si los valores de conductividad que están a la Temp1 están disminuyendo con las diferentes concen- traciones, también tienen que disminuir en las otras temperaturas. Asignación de DLI, TTM y ACT a las salidas analógicas y relés NOTA: Aparte de los valores de medición del pH, O , T, etc. los valo- res ISM de la DLI, TTM y ACT también pueden asignarse a las diferen- tes líneas en la pantalla (ver apartado 8.2.1.2 «Sensores ISM») y conectarse a las salidas analógicas (ver apartado 8.3 «Salidas ana- lógicas») o ajustar los puntos (ver apartado 8.4 «Setpoints»). Señal de entrada analógica para compensación de presión TB3: señal de salida de 4 a 20 mA N.º...
  • Página 26 Nuevas funciones del transmisor M400 Parámetros para mediciones de oxígeno basados en sensores amperométricos Introduzca la presión de calibración en la lí- nea 3. El valor por defecto para «CalPres» (presión de calibración) es 759,8 y la uni- dad por defecto es mmHg. Seleccione «Edit in line 4» (Editar en línea 4) para introducir la presión del proceso aplica- do de forma manual. Seleccione «Ain» (En- trada analógica) si está utilizando una señal de entrada analógica para la presión del pro- ceso aplicado. Pulse [ENTER]. NOTA: El menú «Ain» solamente puede seleccionarse si el transmisor se ha configurado para un sensor ISM. La señal de entrada de 4 a 20 mA tiene que estar conectada al TB3. Consulte el apartado 4.3.9 «TB3: señal de entrada de 4 a 20 mA» para conectar la señal de 4 a 20 mA.
  • Página 27: Configuración De La Temperatura Para El Contador Cip/Sip

    Nuevas funciones del transmisor M400 NOTA: Consulte la sección 4.3.9 «TB3: señal de entradas de 4 a 20 mA» para conectar la señal de 4 a 20 mA. Configuración de la temperatura para el contador CIP/SIP Límite del ciclo CIP El límite del ciclo CIP cuenta el número de ciclos CIP. Si se alcanza el límite (definido por el usuario), se puede activar una alarma y ajustarla a un determinado relé de salida. Son posibles las siguientes opciones: CIP Max 000 Temp 055 Alarma SÍ / NO n.º de relé elija un relé...
  • Página 28: Pt Novas Funções Dos Transmissores Série M400

    Novas Funções do Transmissor M400 PT Novas Funções dos Transmissores Série M400 Tabela de Concentração Se durante a configuração do canal (consulte o capítulo 8.2.1 «Configuração de Canal») o parâmetro de condutividade foi escolhido para ser um sensor de condutividade de quatro canais baseado na tecnologia ISM conectado ao transmissor, poderá ser definida uma tabela de concentração. Para especificar soluções específicas do cliente, até 9 valores de concentra- ção podem ser editados em uma matriz juntamente com até 9 temperaturas. Para fazer isso, os valores desejados são editados sob o menu da tabela de concentração. Além disso, são editados os valores de condutividade corres- pondentes aos valores de temperatura e concentração. Para executar as definições, deverá ser selecionado o menu da «Tabela de Concentração» que será exibido. (Consulte o capítulo 8.2.3 «Configurações relacionadas ao parâmetro»). Defina a unidade desejada. Pressione [ENTER]. Observação: Consulte a seção 8.2.1 «Configuração de Canal» para escolher a unidade usada na tela. Insira a quantidade desejada de pontos de temperatura (Ponto de Temp) e Pontos de Concentração.
  • Página 29 Novas Funções do Transmissor M400 Insira os valores para as diferentes concen- trações (ConcentrationX). Pressione [ENTER]. Insira o valor da primeira temperatura (Temp1) e o valor da condutividade que está associada à primeira concentração nessa temperatura. Pressione [ENTER]. Insira o valor da condutividade que está associada com a segunda concen- tração da primeira temperatura e pressione [ENTER] etc. Após inserir todos os valores de condutividade que estão associadas às di- ferentes concentrações do primeiro ponto de temperatura, da mesma manei- ra insira o valor do segundo ponto de temperatura (Temp2) e o valor da condutividade que está associada à segunda temperatura na primeira con- centração. Pressione [ENTER] e continue da mesma maneira para os próxi- mos pontos de concentração conforme descrito para o primeiro ponto de temperatura.
  • Página 30 Novas Funções do Transmissor M400 permitidas. Se os valores de condutividade na Temp1 estiverem au- mentando com as diferentes concentrações, eles também deverão aumentar nas outras temperaturas. Se os valores de condutividade na Temp1 estiverem diminuindo com as diferentes concentrações, eles também deverão diminuir nas outras temperaturas. Definição de DLI, TTM, ACT para Saídas Analógicas e Relés OBSERVAÇÃO: Além dos valores de medição de pH, O2, T, etc., tam- bém os valores ISM de DLI, TTM e ACT podem ser definidos nas dife- rentes linhas da tela (consulte o capítulo 8.2.1.2 «Sensores ISM») e associados às saídas analógicas (consulte o capítulo 8.3 «Saída Analógica») ou pontos de definição (consulte o capítulo 8.4 «Set Points»).
  • Página 31 Novas Funções do Transmissor M400 Parâmetros de medição de oxigênio baseada em sensores amperométricos. Insira a pressão de Calibragem na linha 3. O valor padrão de PresCal é 759,8 e a uni- dade padrão é mmHg. Selecione Editar, na linha 4, para inserir ma- nualmente a pressão de processo aplicada. Selecione Ain caso um sinal de entrada ana- lógico seja usado para a pressão de proces- so aplicada. Pressione [ENTER]. OBSERVAÇÃO: O menu Ain somente poderá ser selecionado se o transmissor for configurado para um sensor ISM. Um cabo de sinal de entrada de 4 a 20 mA deverá conectado ao TB3. Consulte a seção 4.3.9 «TB3 – Sinal de entrada de 4 a 20 mA» para conectar o cabo de sinal de 4 a 20 mA. Parâmetros de medição de oxigênio baseada em sensores ópticos. Insira a pressão de calibragem (linha 3).
  • Página 32 Novas Funções do Transmissor M400 Configuração de Temperatura para o Contador CIP/SIP Limite de ciclos de CIP O limite de ciclos de CIP conta o número de ciclos de CIP. Se o limite (definido pelo usuá- rio) for atingido, um alarme pode ser indica- do e definido para um relé de saída determi- nado. As seguintes opções são possíveis: CIP Máx 000 Temp 055 Alarme SIM/NÃO escolher relé Se a configuração Máx estiver em 000, a funcionalidade do contador é desligada. O limite de reconhecimento de CIP será configurado com o parâmetro Temp.
  • Página 33: Ru Новые Функции Трансмиттеров Серии M400

    Новые функции трансмиттера M400 RU Новые функции трансмиттеров серии M400 Таблица концентраций Если при установке параметров канала (см. раздел 8.2.1 “Меню Channel Setup”) в качестве измеряемого параметра выбрана удельная электропроводность или к трансмиттеру подключен четырехэлектродный ISM-датчик электропроводности, можно задать пользовательскую таблицу концентраций. Ввод...
  • Página 34 Новые функции трансмиттера M400 Введите значения концентрации (ConcentrationX). Нажмите [ENTER]. Введите первое значение температуры (Temp1) и значение удельной электропроводности, соответ- ствующее первому значению концентрации при данной температуре. Нажмите [ENTER]. Введите величину удельной электропроводности, соответствующую второму значению концентрации при первой температуре, нажмите [ENTER]. и т.д. После...
  • Página 35 Новые функции трансмиттера M400 Привязка параметров DLI, TTM, ACT к аналоговым и релейным выходам ПРИМЕЧАНИЕ: параметры ISM-датчиков DLI (динамический индикатор остаточного ресурса), TTM (время до ТО) и ACT (адаптивный таймер кали- бровки), наряду с параметрами pH, O2, T и т.д., можно выбрать для ото- бражения...
  • Página 36 Новые функции трансмиттера M400 Параметры измерения концентрации кислорода с использованием амперометрических датчиков Введите величину калибровочного давления в строке 3. По умолчанию для калибровочного дав- ления (CalPres) установлено значение 759,8; единицы измерения по умолчанию – миллиметры ртутного столба (mmHg). Выберите Edit (редактировать) в строке 4, чтобы вручную...
  • Página 37 Новые функции трансмиттера M400 Задание пороговых значений температуры для счетчиков циклов промывки / стерилизации Меню CIP Cycle Limit (счетчик циклов промывки) Счетчик циклов промывки подсчитывает количе- ство выполненных циклов промывки. При дости- жении предельного значения (заданного пользо- вателем) может быть включена сигнализация и активирован...
  • Página 38: Jp M400: トランスミッター シリーズの新機能

    M400 トランスミッターの新機能 JP M400: トランスミッター シリーズの新機能 濃度表 チャネルのセッ トアップ中 (8.2.1章 「チャネルの設定」 を参照) にパラ メータ導電率が選択されたか、 あるいは ISM 技術に基づいて 4 極式導 電率センサが変換器に接続されている場合、 濃度表を定義することが できます。 お客様固有のソリューションを指定するために、 最高 9 つの濃度の値 を最大 9 つの温度とともにマトリックスで編集できます。 これを行うた めに、 希望する値が濃度表のメニューの下で編集されます。 さらに、 適 正温度と濃度値について導電率の値が編集されます。 この設定を行うには、 表示される 「濃度表」 メニューを選択する必要が あります (第8.2.3章 「パラメーター関連設定」 を参照) 。 希望する単位を定義します。 [ENTER] を押します。 注: 第8.2.1項...
  • Página 39 M400 トランスミッターの新機能 異なる濃度の値(ConcentrationX)を入力 します。 [ENTER] を押します。 最初の温度(Temp1)と、 この温度での最初 の濃度に属する導電率の値を入力します。 [ENTER] を押します。 最初の温度で 2 番目の濃度に属する導電率の値を入力して、 [ENTER] などを押します。 最初の温度ポイントでの異なる濃度に属する導電率の値をすべて入 力した後、 同じようにして 2 番目の温度ポイント(Temp2)の値と最初の 濃度に対する 2 番目の温度に属する導電率の値を入力します。 [ENTER] を押して、 最初の温度ポイントの説明に従って次の濃度ポイントにつ いても同じように続けます。 このようにして、 すべての温度ポイントの値を入力してください。 最後の 値を入力してから [ENTER] キーをもう一度押すと、 [Save Changes] ダイ アログが表示されます。 [No] を選択すると、 入力した値が無効になり、 測定のディスプレイ画面に戻ります。 [Yes]を選択すると、 変更が保存さ れます。 注: 温度の値は Temp1 から Temp2、 Temp3 というように増加する 必要があります。...
  • Página 40 M400 トランスミッターの新機能 アナログ出力と リ レー に対するDLI、 TTM、 ACT の割り当て 注: 測定値 pH、 O2、 T などのほかに、 表示の異なる行に ISM 値 DLI、 TTM、 ACT を割り当てて(第8.2.1.2章 「ISM センサ」 を参照)、 アナログ出力にリンクしたり(第8.3章 「アナログ出力」 を参照)ポ イントを設定(第8.4章 「セッ トポイント」 を参照)することができ ます。 圧力補正のアナログ入力信号 TB3 – 4 ~ 20 mA の入力信号 Pin 番号 機能 ! 4/20 mA 信号の入力 使用しない 使用しない...
  • Página 41 M400 トランスミッターの新機能 アンペロメ トリ ックセンサに基づいた酸素測定のパラメータ 3 行目に校正圧を入力します。 CalPres の デフォルトの値は 759.8 でデフォルトの 単位は mmHg です。 4 行目の[Edit] を選択して、 適用されるプ ロセス圧力を手動で入力します。 アナロ グ入力信号が適用されるプロセス圧力に 使用される場合は、 [Ain] を選択します。 [ENTER] を押します。 注: メニュー 「Ain」 は、 変換器が ISM センサ用に設定されている 場合にのみ選択できます。 4 ~ 20 mA の入力信号は TB3 に接 続する必要があります。 4 ~ 20 mA の信号の接続については、 第4.3.9項 「TB3 – 4 ~ 20 mA の入力信号」 を参照してください。 光学式センサに基づいた酸素測定のパラメータ...
  • Página 42 M400 トランスミッターの新機能 CIP / SIP カウンタの温度設定 CIP 周期の限度 CIP 周期の限度は、 CIP 周期の回数で数え られます。 ユーザーが設定した限度に達す ると、 アラームが鳴って出力リレーがセッ トされます。 次のオプションが利用でき ます。 CIP Max 000 Temp 055 R# リレーを選択 Alarm YES / NO 最大設定を 000 にすると、 , カウンタ機能はオフになります。 CIP 認識 の限度は、 パラメータ Temp を使用して設定されます。 SIP 周期の限度 SIP 周期の限度は SIP 周期の回数で数え られます。 ユーザーが設定した限度に達す ると、 アラームが鳴って出力リレーがセッ トされます。...
  • Página 44 Mettler-Toledo Ges.m.b.H., Südrandstrasse 17, A -1230 Wien Phone +43 1 604 19 80, Fax +43 1 604 28 80, e-mail: infoprocess.mtat@mt.com Mettler-Toledo Ind. e Com. Ltda. Alameda Araguaia, 451, Alphaville, BR - 06455-000 Barueri / SP Phone +55 11 4166 7444, Fax +55 11 4166 7401, e-mail: mettler@mettler.com.br service@mettler.com.br Mettler-Toledo (Schweiz) GmbH, Im Langacher, Postfach, CH - 8606 Greifensee Phone +41 44 944 45 45, Fax +41 44 944 45 10, e-mail: salesola.ch@mt.com Mettler-Toledo GmbH, Prozeßanalytik, Ockerweg 3, D - 35396 Gießen Phone +49 641 507 333, Fax +49 641 507 397, e-mail: prozess@mt.com Mettler-Toledo, Analyse Industrielle S.A.S. 30, Boulevard Douaumont, F - 75017 Paris Phone +33 1 47 37 06 00, Fax +33 1 47 37 46 26, e-mail: mtpro-f@mt.com Mettler-Toledo K.K. Process Division 6F Ikenohata Nisshoku Bldg., 2-9-7, Ikenohata, Taito-ku, JP -110-0008 Tokyo Phone +81 3 5815 5606, Fax +81 3 5815 5626, e-mail: helpdesk.ing.jp@mt.com Mettler-Toledo Instruments (Shanghai) Co. Ltd., 589 Gui Ping Road, Cao He Jing, CN - 200233 Shanghai Phone +86 21 64 85 04 35, Fax +86 21 64 85 33 51 e-mail: mtcs@public.sta.net.cn Mettler-Toledo LTD, 64 Boston Road, Beaumont Leys, GB - Leicester LE4 1AW Phone +44 116 235 7070, Fax +44 116 236 5500, e-mail: enquire.mtuk@mt.com USA Mettler-Toledo, Process Analytical, Inc., 36 Middlesex Turnpike, Bedford MA 01730, USA Phone +1 781 301 8800, Fax +1 781 271 0681, e-mail: mtprous@mt.com Mettler-Toledo Thornton, Inc., 36 Middlesex Turnpike, Bedford, MA 01730, USA Phone +1 781 301 8600, Freephone +1 800 642 4418, Fax +1 781 271 0214 Mettler­Toledo AG, Process Analytics, CH – 8902 Urdorf, Switzerland Phone +41 44 729 62 11, Fax +41 44 729 66 36 Subject to technical changes. 07 / 11 © Mettler-Toledo AG, Switzerland. www.mt.com/pro Printed in Switzerland. 30 015 281...