Página 2
Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: 2011 Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com Ł...
Página 4
Programowanie wartości momentu obrotowego i kąta - klucz posiada pięć banków pamięci, do których mogą zostać wprowadzone wartości momentu obrotowego i kąta. Naciskając przycisk (2) ustawić jedne z pięciu banków pamięci. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona nastawiona wartość momentu obrotowego. W celu wprowadzenia ustawień do banku należy przytrzymać przycisk (2) przez 5 - 10 sekund, aż do momentu gdy na wyświetlaczu ukaże się napis „SEt”.
Página 6
Programming of the torque and angle values – the wrench is equipped with fi ve memory banks in which the torque and angle values may be saved. Press button (2) to select one of the fi ve memory banks. The adjusted torque value will be displayed. In order to save settings in a memory bank, hold button (2) for 5- 10 seconds, until „SEt”...
Página 8
Programmierung für den Wert des Drehmoments und des Winkels – der Schlüssel hat fünf Speicherbänke, zu denen die Werte des Drehmoments und des Winkels eingegeben werden können. Drückt man die Taste (2) wird eine der fünf Speicherbänke eingestellt. Auf der Anzeige wird der eingestellte Wert des Drehmoments angezeigt.
Página 10
Программирование значений вращающего момента и угла – ключ имеет пять банков памяти, в которые можно записать значения вращающего момента и угла. Нажать кнопку (2), указать один с пяти банков памяти. На дисплее отобразится установленное значение вращающего момента. Для ввода параметров в банк, необходимо придержать кнопку (2) 5 - 10 секунд до момента появления на дисплее надписи „SEt”. После отображения на дисплее...
Página 12
Програмування значень обертового моменту і кута – ключ має п’ять банків пам’яті, у які можна записати значення обертового моменту і кута. Натиснути кнопку (2), вказати один з п’яти банків пам’яті. На дисплеї відобразиться установлене значення обертового моменту. Для вводу параметрів в...
Página 14
Sukimosi momento ir kampo verčių programavimas – veržliaraktis turi penkis atminties bankus, į kuriuos galima įvesti sukimosi momento ir kampo vertes. Nuspaudžiant mygtuką (2) pasirinkti vieną iš penkių atminties bankų. Vaizduoklyje pasirodys nustatyta sukimosi momento vertė. Nustatymams į banką įvesti reikia prilaikyti mygtuką...
Página 16
Griezes momenta un leņķa vērtības programmēšana - atslēgai ir piecas atmiņas bankas, kur var būt ierakstītas griezes momenta un leņķa vērtības. Spiežot pogu (2), uzstādīt vienu no piecām atmiņas bankām. Uz displeja būs norādīts noteikta griezes momenta vērtība. Lai ierakstīt uzstādīšanu bankā, paturēt pogu (2) 5-10 sekundes, līdz momentam, kad uz displeja būs norādīts uzraksts „SEt”.
Página 18
Programování hodnoty kroutícího momentu a úhlu – Klíč má k dispozici pět paměťových buněk, do kterých lze uložit zadané hodnoty kroutícího momentu a úhlu. Mačkáním tlačítka (2) nastavte jednu z pěti paměťových buněk. Na displeji se zobrazí nastavená hodnota kroutícího momentu. K uložení nastavených hodnot do buňky je třeba podržet tlačítko (2) stlačené...
Página 20
Programovanie hodnoty krútiaceho momentu a uhla – Kľúč má k dispozícii päť pamäťových buniek, do ktorých je možné uložiť zadané hodnoty krútiaceho momentu a uhla. Stláčaním tlačidla (2) nastavte jednu z piatich pamäťových buniek. Na displeji sa zobrazí nastavená hodnota krútiaceho momentu. Pre ulože- nie nastavených hodnôt do bunky je potrebné...
MŰSZAKI ADATOK Forgatónyomaték (min. - max.): 20 - 200 Nm 15 - 148 Ft-lb 2 - 20 Kg-m 177 - 1770 In-Lb Felbontás a kijelzőn: 0,1 Nm 0,1 Ft-lb 0,1 Kg-m 1 In-Lb A kijelzés pontossága: ± 2% Szögtartomány: - 360 A szög kijelzésének pontossága: ±...
Página 22
másodpercig benyomva kell tartani a (2) nyomógombot, egészen addig, míg a kijelzőn megjelenik a „SET” felirat. Amikor a kijelzőn megjelenik az aktuális nyo- matékérték, azt le lehet nullázni a (4) nyomógombbal, vagy a (2) gombot megnyomva be lehet állítani a kívánt értéket. Minden számjegyet külön kell beállítani, a következő...
Página 24
Programarea valorii cuplului şi a unghiului - cheia este dotată cu cinci bănci de memorie, în care pot fi introduse valorile cuplului şi a unghiului. Apăsaţi butonul (2) pentru a seta una dintre cele cinci bănci de memorie. Pe display va fi afi şată valoarea setată a cuplului. Pentru a efectua modifi cări în setările acestei bănci trebuie să...
DATOS TECNICOS Momento de rotación (min. - máx.): 20 - 200 Nm 15 - 148 Ft-lb 2 - 20 Kg-m 177 - 1770 In-Lb Defi nición de la indicación: 0.1 Nm 0.1 Ft-lb 0.1 Kg-m 1 In-Lb Precisión de la indicación: ±...
Página 26
La programación del valor del momento de rotación y del ángulo – la llave tiene cinco bancos de memoria, en los cuales pueden guardarse los valores del momento de rotación y del ángulo. Oprimiendo el botón (2) seleccione uno de los cinco bancos de memoria. En la pantalla aparecerá el valor seleccionado del momento de rotación.
OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zaso- bami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...