Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25

Enlaces rápidos

YT-0763
ELEKTRONICZNY KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY
PL
ELECTRONIC TORQUE SPANNER
GB
ELEKTRONISCHER DREHMOMENTSCHLÜSSEL
DE
ЭЛЕКТРОННЫЙ ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЙ КЛЮЧ
RUS
ЕЛЕКТРОННИЙ ДИНАМОМЕТРИЧНИЙ КЛЮЧ
UA
ELEKTRONINIS DINAMOMETRINIS VERŽLIARAKTIS
LT
ELEKTRONISKĀ DINAMOMETRISKĀ ATSLĒGA
LV
ELEKTRONICKÝ DYNAMOMETRICKÝ KLÍČ
CZ
ELEKTRONICKÝ DYNAMOMETRICKÝ KĽÚČ
SK
ELEKTRONIKUS DINAMOMÉTERES KULCS
HU
CHEIE DINAMOMETRICA ELECTRONICA
RO
LLAVE DINAMOMETRICA ELECTRONICA
E
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
B
S
Ł
U
G
I
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-0763

  • Página 1 YT-0763 ELEKTRONICZNY KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY ELECTRONIC TORQUE SPANNER ELEKTRONISCHER DREHMOMENTSCHLÜSSEL ЭЛЕКТРОННЫЙ ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЙ КЛЮЧ ЕЛЕКТРОННИЙ ДИНАМОМЕТРИЧНИЙ КЛЮЧ ELEKTRONINIS DINAMOMETRINIS VERŽLIARAKTIS ELEKTRONISKĀ DINAMOMETRISKĀ ATSLĒGA ELEKTRONICKÝ DYNAMOMETRICKÝ KLÍČ ELEKTRONICKÝ DYNAMOMETRICKÝ KĽÚČ ELEKTRONIKUS DINAMOMÉTERES KULCS CHEIE DINAMOMETRICA ELECTRONICA LLAVE DINAMOMETRICA ELECTRONICA Ł...
  • Página 2 Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: 2011 Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com Ł...
  • Página 3 DANE TECHNICZNE Moment obrotowy (min. - max.): 20 - 200 Nm 15 - 148 Ft-lb 2 - 20 Kg-m 177 - 1770 In-Lb Rozdzielczość wskazania: 0,1 Nm 0,1 Ft-lb 0,1 Kg-m 1 In-Lb Dokładność wskazania: ± 2% Zakres kąta: - 360 Dokładność...
  • Página 4 Programowanie wartości momentu obrotowego i kąta - klucz posiada pięć banków pamięci, do których mogą zostać wprowadzone wartości momentu obrotowego i kąta. Naciskając przycisk (2) ustawić jedne z pięciu banków pamięci. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona nastawiona wartość momentu obrotowego. W celu wprowadzenia ustawień do banku należy przytrzymać przycisk (2) przez 5 - 10 sekund, aż do momentu gdy na wyświetlaczu ukaże się napis „SEt”.
  • Página 5: Technical Data

    TECHNICAL DATA Torque (min. - max.): 20 - 200 Nm 15 - 148 Ft-lb 2 - 20 Kg-m 177 - 1770 In-Lb Defi nition of indications: 0.1 Nm 0.1 Ft-lb 0.1 Kg-m 1 In-Lb Precision of indications: ± 2% Angular range: - 360 Precision of angle indication: ±...
  • Página 6 Programming of the torque and angle values – the wrench is equipped with fi ve memory banks in which the torque and angle values may be saved. Press button (2) to select one of the fi ve memory banks. The adjusted torque value will be displayed. In order to save settings in a memory bank, hold button (2) for 5- 10 seconds, until „SEt”...
  • Página 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Drehmoment (Min. - Max.): 20 - 200 Nm 15 - 148 Ft-lb 2 - 20 Kg-m 177 - 1770 In-Lb Aufl ösung der Anzeige: 0,1 Nm 0,1 Ft-lb 0,1 Kg-m 1 In-Lb Genauigkeit der Anzeige: ± 2% Winkelbereich: - 360 Genauigkeit der Winkelanzeige: ±...
  • Página 8 Programmierung für den Wert des Drehmoments und des Winkels – der Schlüssel hat fünf Speicherbänke, zu denen die Werte des Drehmoments und des Winkels eingegeben werden können. Drückt man die Taste (2) wird eine der fünf Speicherbänke eingestellt. Auf der Anzeige wird der eingestellte Wert des Drehmoments angezeigt.
  • Página 9: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Вращающий момент (мин. - макс.): 20 - 200 Nm 15 - 148 Ft-lb 2 - 20 Kg-m 177 - 1770 In-Lb Разрешение дисплея: 0,1 Nm 0,1 Ft-lb 0,1 Kg-m 1 In-Lb Точность измерения: ± 2% Диапазон угла: - 360 Точность...
  • Página 10 Программирование значений вращающего момента и угла – ключ имеет пять банков памяти, в которые можно записать значения вращающего момента и угла. Нажать кнопку (2), указать один с пяти банков памяти. На дисплее отобразится установленное значение вращающего момента. Для ввода параметров в банк, необходимо придержать кнопку (2) 5 - 10 секунд до момента появления на дисплее надписи „SEt”. После отображения на дисплее...
  • Página 11: Технічні Дані

    ТЕХНІЧНІ ДАНІ Обертовий момент (мін. - макс.): 20 - 200 Nm 15 - 148 Ft-lb 2 - 20 Kg-m 177 - 1770 In-Lb Дозвіл дисплея: 0,1 Nm 0,1 Ft-lb 0,1 Kg-m 1 In-Lb Точність виміру: ± 2% Діапазон кута: - 360 Точність...
  • Página 12 Програмування значень обертового моменту і кута – ключ має п’ять банків пам’яті, у які можна записати значення обертового моменту і кута. Натиснути кнопку (2), вказати один з п’яти банків пам’яті. На дисплеї відобразиться установлене значення обертового моменту. Для вводу параметрів в...
  • Página 13: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS Sukimosi momentas (min. - maks.): 20 - 200 Nm 15 - 148 Ft-lb 2 - 20 Kg-cm 177 - 1770 In-Lb Rodmenų skiriamoji geba: 0,1 Nm 0,1 Ft-lb 0,1 Kg-m 1 In-Lb Rodmens tikslumas ± 2% Kampo diapazonas: - 360 Kampo rodmens tikslumas: ±...
  • Página 14 Sukimosi momento ir kampo verčių programavimas – veržliaraktis turi penkis atminties bankus, į kuriuos galima įvesti sukimosi momento ir kampo vertes. Nuspaudžiant mygtuką (2) pasirinkti vieną iš penkių atminties bankų. Vaizduoklyje pasirodys nustatyta sukimosi momento vertė. Nustatymams į banką įvesti reikia prilaikyti mygtuką...
  • Página 15: Lietošanas Instrukcija

    TEHNISKAS INFORMĀCIJAS Griezes moments (min. - maks.): 20 - 200 Nm 15 - 148 Ft-lb 2 - 20 Kg-m 177 - 1770 In-Lb Norādīšanas skala: 0,1 Nm 0,1 Ft-lb 0,1 Kg-m 1 In-Lb Norādīšanas precizitāte: ± 2% Leņķa diapazons: - 360 Leņķa norādīšanas precizitāte: ±...
  • Página 16 Griezes momenta un leņķa vērtības programmēšana - atslēgai ir piecas atmiņas bankas, kur var būt ierakstītas griezes momenta un leņķa vērtības. Spiežot pogu (2), uzstādīt vienu no piecām atmiņas bankām. Uz displeja būs norādīts noteikta griezes momenta vērtība. Lai ierakstīt uzstādīšanu bankā, paturēt pogu (2) 5-10 sekundes, līdz momentam, kad uz displeja būs norādīts uzraksts „SEt”.
  • Página 17 TECHNICKÉ ÚDAJE Kroutící moment (min. – max.): 20 –200 N·m 15 –148 lbf·ft 2 – 20 kgf·m 177 –1770 lbf·in Rozlišitelnost měření: 0,1 N·m 0,1 lbf·ft 0,1 kgf·m 1 lbf·in Přesnost měření: ± 2% Rozsah úhlu: 5° – 360° Přesnost měření úhlu: ±...
  • Página 18 Programování hodnoty kroutícího momentu a úhlu – Klíč má k dispozici pět paměťových buněk, do kterých lze uložit zadané hodnoty kroutícího momentu a úhlu. Mačkáním tlačítka (2) nastavte jednu z pěti paměťových buněk. Na displeji se zobrazí nastavená hodnota kroutícího momentu. K uložení nastavených hodnot do buňky je třeba podržet tlačítko (2) stlačené...
  • Página 19 TECHNICKÉ ÚDAJE Krútiaci moment (min. – max.): 20 – 200 N·m 15 –148 lbf·ft 2 – 20 kgf·m 177 – 1770 lbf·in Rozlíšiteľnosť merania: 0,1 N·m 0,1 lbf·ft 0,1 kgf·m 1 lbf·in Presnosť merania: ± 2% Rozsah uhla: 5° – 360° Presnosť...
  • Página 20 Programovanie hodnoty krútiaceho momentu a uhla – Kľúč má k dispozícii päť pamäťových buniek, do ktorých je možné uložiť zadané hodnoty krútiaceho momentu a uhla. Stláčaním tlačidla (2) nastavte jednu z piatich pamäťových buniek. Na displeji sa zobrazí nastavená hodnota krútiaceho momentu. Pre ulože- nie nastavených hodnôt do bunky je potrebné...
  • Página 21: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Forgatónyomaték (min. - max.): 20 - 200 Nm 15 - 148 Ft-lb 2 - 20 Kg-m 177 - 1770 In-Lb Felbontás a kijelzőn: 0,1 Nm 0,1 Ft-lb 0,1 Kg-m 1 In-Lb A kijelzés pontossága: ± 2% Szögtartomány: - 360 A szög kijelzésének pontossága: ±...
  • Página 22 másodpercig benyomva kell tartani a (2) nyomógombot, egészen addig, míg a kijelzőn megjelenik a „SET” felirat. Amikor a kijelzőn megjelenik az aktuális nyo- matékérték, azt le lehet nullázni a (4) nyomógombbal, vagy a (2) gombot megnyomva be lehet állítani a kívánt értéket. Minden számjegyet külön kell beállítani, a következő...
  • Página 23: Informaţii Tehnice

    INFORMAŢII TEHNICE Cuplu (min. - max.): 20 - 200 Nm 15 - 148 Ft-lb 2 - 20 Kg-m 177 - 1770 In-Lb Rezoluţie ecran: 0,1 Nm 0,1 Ft-lb 0,1 Kg-m 1 In-Lb Exactitate afi şare: ± 2% Gamă unghi: - 360 Exactitate afi...
  • Página 24 Programarea valorii cuplului şi a unghiului - cheia este dotată cu cinci bănci de memorie, în care pot fi introduse valorile cuplului şi a unghiului. Apăsaţi butonul (2) pentru a seta una dintre cele cinci bănci de memorie. Pe display va fi afi şată valoarea setată a cuplului. Pentru a efectua modifi cări în setările acestei bănci trebuie să...
  • Página 25: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Momento de rotación (min. - máx.): 20 - 200 Nm 15 - 148 Ft-lb 2 - 20 Kg-m 177 - 1770 In-Lb Defi nición de la indicación: 0.1 Nm 0.1 Ft-lb 0.1 Kg-m 1 In-Lb Precisión de la indicación: ±...
  • Página 26 La programación del valor del momento de rotación y del ángulo – la llave tiene cinco bancos de memoria, en los cuales pueden guardarse los valores del momento de rotación y del ángulo. Oprimiendo el botón (2) seleccione uno de los cinco bancos de memoria. En la pantalla aparecerá el valor seleccionado del momento de rotación.
  • Página 27: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zaso- bami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Página 28 Ł...

Tabla de contenido