Меры предосторожности /
Перед первым применением
RU
устройства внимательно прочтите
следующую инструкцию.
•
Устройство не предназначено
для использования детьми,
неопытными людьми и людьми
с ограниченными умственными
и физическими возможностями
иначе как под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность.
•
Не разрешайте детям играть с
устройством.
•
Устройство можно включать только
в розетку сети с напряжением
и частотой, соответствующими
табличке технических данных!
•
Не пользуйтесь устройством при
повреждении шнура питания или
корпуса.*
•
Включайте устройство только
в заземленную розетку.
При необходимости можно
воспользоваться удлинителем на 10
А.
•
В целях безопасности
поврежденные устройство или
шнур питания должны быть
заменены производителем, агентом
Уважно прочитайте ці інструкції
UA
перед першим використанням
приладу.
•
Цей прилад не призначений для
використання особами (уключаючи
дітей) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими
здібностями, без належного досвіду
та знань, якщо за ними не наглядає
чи не інструктує щодо користування
приладом особа, відповідальна за їх
безпеку.
•
Слідкуйте за тим, щоб діти не
гралися з приладом.
•
Прилад потрібно підключати лише
до джерела енергопостачання,
напруга та частота якого
відповідають специфікаціям,
указаним на табличці з технічними
даними!
•
Забороняється використовувати
або піднімати прилад, якщо
пошкоджено шнур живлення чи
корпус.
•
Прилад мусить підключатися
лише до заземленої розетки. За
необхідності можна використовувати
Поради щодо техніки безпеки
по обслуживанию или другим
квалифицированным специалистом.
•
Всегда ставьте устройство
на ровную горизонтальную
поверхность.
•
При чистке и уходе устройство
необходимо выключить
и отсоединить от сети
электропитания.
•
Во время работы устройство и
принадлежности нагреваются.
Применяйте ручки и кнопки только
по назначению. Перед чисткой и
хранением дайте устройству остыть.
•
Шнур питания не должен касаться
горячих частей устройства.
•
Не погружайте устройство в воду
или иную жидкость.
'
Внимание: при переполнении
чайника можно ошпариться
брызгами кипящей воды! Не
наливайте воду выше максимальной
отметки.
•
Не пользуйтесь устройством с
открытой крышкой.
•
Не используйте и не оставляйте
устройство на горячей поверхности
и вблизи источников тепла.
подовжувальний кабель, який
підходить до струму 10 A.
•
У випадку пошкодження приладу
або шнура живлення його має
замінити виробник, його сервісний
центр або інша кваліфікована особа,
щоб запобігти нещасному випадку.
•
Завжди розміщуйте прилад на
рівній горизонтальній поверхні.
•
Завжди вимикайте прилад і
виймайте мережевий штепсель
перед чищенням і поточним
обслуговуванням.
•
Під час експлуатації прилад
й аксесуари нагріваються.
Використовуйте лише рукоятки та
перемикачі, призначені для цього.
Перед чищенням і зберіганням
дайте приладу охолонути.
•
Кабель живлення не повинен
торкатися будь-яких нагрітих частин
приладу.
•
Забороняється занурювати прилад
у воду або будь-яку іншу рідину.
'
Увага: Якщо рівень води в чайнику
перевищую максимальну відмітку,
існує ризик розбризкування
води під час кипіння, що може
•
Пользуйтесь чайником только для
нагревания воды!
•
Использовать чайник можно только
с подставкой в комплекте.
•
Устройство предназначено только
для применения в помещении.
•
Данное устройство предназначено
для использования только в
домашних условиях. Изготовитель
не несет ответственности за
возможный ущерб от неправильной
эксплуатации.
спричинити опіки або спалахування.
Тому ніколи не наливайте воду вище
за максимальну позначку.
•
Ніколи не вмикайте прилад з
відкритою кришкою.
•
Не використовуйте та не
розташовуйте прилад на гарячій
поверхні або поруч із джерелом
тепла.
•
Використовуйте чайник тільки для
нагрівання води!
•
Використовуйте чайник тільки
з підставкою, що надається в
комплекті.
•
Лише для використання за межами
приміщення.
•
Прилад призначений виключно
для домашнього використання.
Виробник не відповідає за можливу
шкоду, спричинену неналежним чи
неправильним використанням.
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
35/72