Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Robinetterie Temporisé
FR | 1 - PRECAUTIONS D'USAGE (La garantie du produit est conditionnée par le respect de
ces règles)
MONTAGE et MISE EN SERVICE : Pour les produits livrés avec des filtres, ceux-ci doivent
impérativement être montés conformément à la notice. Avant la mise en service de nos robinets,
quels qu'ils soient, il est indispensable de purger soigneusement les canalisations qui peuvent
endommager les mécanismes. Pression de service recommandée suivant NF EN816: 1 à 5 bar.
NETTOYAGE : Le revêtement des robinetteries PRESTO® doit être nettoyé exclusivement à l'eau
savonneuse. Proscrire les produits d'entretien abrasifs, acides, alcalins ou ammoniaqués.
LES ROBINETS PRESTO
www.presto-group.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Presto 704

  • Página 1 Pression de service recommandée suivant NF EN816: 1 à 5 bar. NETTOYAGE : Le revêtement des robinetteries PRESTO® doit être nettoyé exclusivement à l’eau savonneuse. Proscrire les produits d’entretien abrasifs, acides, alcalins ou ammoniaqués.
  • Página 2: Montaje Y Puesta En Servicio

    Recommended operating pressure according to NF EN 816: 1 to 5 bar. CLEANING: The coating of PRESTO® valves must be cleaned only with soapy water. Abrasive, acid, alkaline or ammonia-based household products are prohibited.
  • Página 3 Effectuer la purge de l'installation / Drain the pipes / Rohre entlüften / Purgar las cañerías / Spugare le tubazione / Leidingen ontluchten 2 - Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones / Dimensioni / Afmetingen PRESTO P704 PRESTO P504 / P504S / P507...
  • Página 4 PRESTO P605 / P605S PRESTO P705 PRESTO P3000 / P3000S PRESTO P7000...
  • Página 5 PRESTO P512 S TC PRESTO P600 / P600S PRESTO P712...
  • Página 6 3- Réglage et mise en service / Adjustment and start up / Einstellung und Inbetriebnahme / Regulación y puesta en servicio / Regolazione e utilizzo / Instelling en inbedrijfstelling Réglage Tête N / Cartridge standard version / Oberteil Standardausführung / Cartucho versión standard / Cartuccia standard / Patroon standaardmodel Réglage Tête S®...
  • Página 7 Notes :...
  • Página 8 Réf. : N9747-2 Ce document n’est pas contractuel ; nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis. This is not a contractual document. We reserve the right to change the characteristics of our products without prior notice. Dieses Dokument ist nicht rechtlich bindend und wir behalten uns das Recht vor, die spezifischen Eigenschaften unserer Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

Este manual también es adecuado para:

600