Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para PRESTOTEM TOUCH:

Publicidad

Enlaces rápidos

PANNEAU DE DOUCHE TOUCH
FR
EN
D
SP
IT
NL
FR
1 - PRECAUTIONS D'USAGE
(La garantie du produit est conditionnée par le respect de ces règles)
MONTAGE et MISE EN SERVICE
Pour les produits livrés avec des filtres, ceux-ci doivent impérativement être montés conformément à la
notice.
Avant la mise en service de nos robinets, quels qu'ils soient, il est indispensable de purger
soigneusement les canalisations qui peuvent endommager les mécanismes.
Pression de service recommandée suivant NF EN 816 :1 à 5 bar.
NETTOYAGE
Le revêtement chromé des robinetteries PRESTO® doit être nettoyé exclusivement à l'eau savonneuse.
Proscrire les produits d'entretien abrasifs, acides, alcalins ou ammoniaqués
LES ROBINETS PRESTO
7, rue Racine - 92542 MONTROUGE Cedex FRANCE
Tél. : +33 (0) 1 46 12 34 56 - Fax : +33 (0) 1 40 92 00 12
www.presto-group.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Presto PRESTOTEM TOUCH

  • Página 1 Pression de service recommandée suivant NF EN 816 :1 à 5 bar. NETTOYAGE Le revêtement chromé des robinetteries PRESTO® doit être nettoyé exclusivement à l’eau savonneuse. Proscrire les produits d’entretien abrasifs, acides, alcalins ou ammoniaqués LES ROBINETS PRESTO 7, rue Racine - 92542 MONTROUGE Cedex FRANCE Tél.
  • Página 2: Precautions For Use

    Presión de servicio recomendada conforme a la norma NF EN 816: 1 a 5 bar. LIMPIEZA El recubrimiento cromado de nuestros grifos PRESTO® debe ser limpiado exclusivamente con agua jabonosa. Son totalmente perjudiciales los productos de conservación abrasivos, ácidos, básicos o amoniacos.
  • Página 3 2 - Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones / Dimensioni / Afmetingen 88832 88834 88832 88834...
  • Página 4 3 - Montage du produit sur son support / Installation / Einbau / Montaje / Montaggio / Montage 3-1 Pose du cadre / Installation of the frame / Einbau des Rahmens / Montaje del bastidor / Montaggio del telaio / Installatie van het frame...
  • Página 5 3-2 Pose panneau / Installation of the panel / Paneeleinbau / Montaje del panel / Montaggio di pannello / Installatie van het paneel...
  • Página 6 3-3 Raccordement alimentation haute / Top inlet connection / Anschluss oben / Conexión de la entrada superior / Raccordo dell’arrivo dall’alto / Bovenaansluiting NOT OK...
  • Página 7 3-4 Raccordement douchette / Connection hand-held shower / Anschluss Handbrause / Conexión del duchador de mano/ Raccordo della doccetta manuale / Aansluiting handdouche Pose Kit raccord rapide / Installation quick coupling/ Einbau Schnellkupplung / Montaje acoplamiento rapido / Installazione kit raccordo rapido / Installatie snelkoppeling...
  • Página 8 3-5 Raccordement alimentation arrière / Rear inlet connection / Anschluss hinten / Conexión de la entrada posterior / Raccordo dell’arrivo dal muro / Achteraansluiting Kit en option : Réf. 91026 Accessory: Ref. 91026 Zubehör : Art.-Nr. 91026 Accesorio: Ref. 91026 Accessori: Rif.
  • Página 9 3-8 Fermeture panneau / Closing of the panel / Paneel schliessen / Cierre del panel / Chiudere il pannello / Paneel sluiten Zone flexible NOT OK Zone hose NOT OK Zone flexible OK Zone Schlauch NICHT OK Zone hose OK Zona flessible NO OK Zone Schlauch OK Zona flessibile NON OK...
  • Página 10 Fonctionnement du panneau PRESTOTEM ‘’TOUCH ‘’ / Operation of the PRESTOTEM ‘’TOUCH ‘’ panel / Funktionsweise des Paneels PRESTOTEM „TOUCH“ / Funcionamiento del panel “PRESTOTEM TOUCH'”/ Funzionamento del pannello PRESTOTEM ‘’TOUCH ‘’ / Werking van het paneel PRESTOTEM ‘’TOUCH ‘’...
  • Página 11 5 - Maintenance / Maintenance / Wartung / Mantenimiento / Manutenzione / Onderhoud 5-1 Ouverture panneau / Opening of the panel / Paneel öffnen / Apertura del panel / Apertura del pannello / Paneel openen 5-2 Fermeture robinet d‘arrêt / Closing of the check valve / Absperrventil schliessen / Cierre de la llave de paso / Chiudere il rubinetto d’arresto / Sluiten van de stopkraan 5-3 Nettoyage filtre / Cleaning the filter / Filterreinigung / Limpieza del filtro / Pulire il filtro / Filter schoonmaken...
  • Página 12 / Sustitución de la electroválvula / Sostituzione dell’elettrovalvola / Vervanging van de elektromagnetische klep Réf. voir catalogue général Part no. See general catalogue 1 N/m maxi Art.-Nr. Siehe allgemeiner Katalog Ref. Ver Catálogo General Rif. Vedere catalogo generale Ref. Zie de algemene catalogus Référence cartouche  voir catalogue PRESTO...
  • Página 13 Betätigungstaste ‘’TOUCH“ / Sustitución del botón de control “TOUCH” / Sostituzione del pulsante di comando ‘’TOUCH’’ / Vervanging van de bedieningsknop ‘’TOUCH’’ Réf. voir catalogue général Part no. See general catalogue Art.-Nr. Siehe allgemeiner Katalog Ref. Ver Catálogo General Rif. Vedere catalogo generale Ref. Zie de algemene catalogus Référence cartouche  voir catalogue PRESTO...
  • Página 14 5-7 Remplacement platine de robinetterie / Replacing the valve plate / Auswechseln des Funktionsmoduls / Sustitución de la placa de control / Sustituzione della placca della rubinetteria Vervanging van het bedieningspaneel...
  • Página 15 5-8 Pose platine d‘hivernage / Installation of the plate for winter storage / Einbau der Platte für Überwinterung / Montaje de la placa para invernada / Smontaggio della placca per rimessaggio invernale / Installatie van de afdekplaat voor winteropslag Réf. 91038 5-9 Remplacement grille de douche / Replacing the shower grid / Auswechseln der Sprühplatte / Sustitución de la rejilla del rociador / Sustituzione della placca del soffione / Vervanging van de sproeiplaat...
  • Página 16 Edition 08-17 Réf. : Q495-7-2 Ce document n’est pas contractuel; nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis. This is not a contractual document. We reserve the right to change the characteristics of our products without prior notice. Dieses Dokument ist nicht rechtlich bindend und wir behalten uns das Recht vor, die spezifischen Eigenschaften unserer Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

Este manual también es adecuado para:

8883288834