Pentax Optio W80 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Optio W80:

Publicidad

Enlaces rápidos

optiow80_qsg.fm Page -1 Monday, June 29, 2009 2:54 PM
Gracias por comprar esta cámara digital PENTAX.
La Optio W80 es impermeable, resistente al polvo y a los
golpes, como se indica a continuación, lo que le permite
utilizarla en un gran número de actividades de exterior.
Impermeable/resistente al polvo: impermeable JIS grado 8
y a prueba de la entrada de polvo grado 6 (IP68).
A prueba de golpes: supera la prueba de caída Pentax
(caída desde una altura de 1 m en una superficie
de contrachapado grueso de 5 cm) según la Norma
MIL 810F Método 516.5-Prueba de golpes.
* No se garantiza una impermeabilidad total si se expone
la cámara a impactos tales como una caída o un golpe.
* No se garantiza que la cámara esté libre de problemas
o daños bajo cada condición.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentax Optio W80

  • Página 1 Page -1 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Gracias por comprar esta cámara digital PENTAX. La Optio W80 es impermeable, resistente al polvo y a los golpes, como se indica a continuación, lo que le permite utilizarla en un gran número de actividades de exterior.
  • Página 2 optiow80_qsg.fm Page 0 Monday, June 29, 2009 2:54 PM A los usuarios de esta cámara • No utilice ni almacene este dispositivo cerca de equipos que generen radiación electromagnética o fuertes campos magnéticos. Las cargas estáticas o los campos magnéticos fuertes producidos por equipos como transmisores de radio podrían interferir con la pantalla, dañar los datos almacenados o afectar a los circuitos internos del producto y causar un mal funcionamiento de la cámara.
  • Página 3: Cómo Utilizar La Cámara De Forma Segura

    PENTAX más cercano. Si sigue utilizando la cámara podría provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
  • Página 4 • Si aparece humo o algún olor extraño en la cámara, o cualquier otra anomalía, deje de usarla inmediatamente y consulte con un centro de atención al cliente PENTAX. El uso continuado del producto bajo estas condiciones puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 5 Si se daña el cable de corriente alterna, consulte con un centro de atención al cliente PENTAX. • No toque los terminales de salida del producto mientras esté enchufado.
  • Página 6 optiow80_qsg.fm Page 4 Monday, June 29, 2009 2:54 PM • Extraiga la pila de la cámara inmediatamente si se calienta o comienza a emitir humo. Tenga cuidado de no quemarse al extraerla. • Mantenga los cables y otros objetos metálicos lejos de los contactos + y - de las pilas.
  • Página 7: Cuidados Durante El Manejo

    Si la cámara sufre golpes fuertes, vibraciones o esté sujeta a una presión excesiva, llévela al Centro de Servicio PENTAX más cercano y pida que la revisen.
  • Página 8 optiow80_qsg.fm Page 6 Monday, June 29, 2009 2:54 PM • La cámara se puede utilizar a temperaturas de entre -10°C y 40°C (14°F y 104°F). • La pantalla de cristal líquido se quedará en blanco a altas temperaturas, pero volverá a la normalidad cuando la temperatura baje a un nivel normal. •...
  • Página 9 JIS de impermeabilidad grado 8 y JIS de resistencia al polvo grado 6 (equivalente a IP68). • La cámara cumple con la prueba de caída de PENTAX (altura de 1 m sobre una superficie de contrachapado grueso de 5 cm) y cumple con la norma MIL 810F Método 516.5-Prueba de golpes.
  • Página 10 Si presenta algún daño de este tipo, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente PENTAX más cercano.
  • Página 11: Verificar El Contenido De La Caja

    Page 9 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Verificar el contenido de la caja Compruebe que no falte con su cámara ninguno de los artículos enumerados a continuación. P Cámara (Optio W80) P Correa (O-ST20) P Software (CD-ROM) S-SW87 P Cable USB (I-USB7)
  • Página 12: Nombres De Piezas E Indicadores Del Monitor

    optiow80_qsg.fm Page 10 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Nombres de piezas e indicadores del monitor Delante Disparador Interruptor principal/Luz de encendido (verde) Altavoz Micrófono Flash Indicador del autodisparador/ Luz AF auxiliar Objetivo Atrás Display Palanca de bloqueo de la tapa de las pilas/tarjeta/terminal Rosca para el trípode Tapa de la pila/tarjeta/terminal...
  • Página 13: Indicadores Del Monitor

    optiow80_qsg.fm Page 11 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Indicadores del monitor En Modo de captura de imagen fija se visualizan los siguientes indicadores. Visualización normal en modo de Captura de Imágenes fijas Zoom digital/Icono del zoom inteligente Estado de memoria Modo de enfoque Memoria interna Modo de avance...
  • Página 14: Preparación De La Cámara Para Su Uso

    optiow80_qsg.fm Page 12 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Preparación de la cámara para su uso Prepare su cámara antes de comenzar a usarla. Fijación de la correa Coloque la correa suministrada con la cámara como se observa en la figura. Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria SD Coloque la batería y la tarjeta...
  • Página 15: Para Encender La Cámara

    optiow80_qsg.fm Page 13 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Para encender la cámara Pulse el interruptor principal La cámara se enciende y está lista para tomar fotos. Pulse de nuevo el interruptor principal para apagar la cámara. Ajuste del idioma, la fecha y la hora Cuando se enciende la cámara por primera vez aparece la pantalla de selección de idioma.
  • Página 16 optiow80_qsg.fm Page 14 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Presione el controlador de cuatro Config. inicial direcciones (3) para mover el recuadro a [Ciudad de Origen]. Español Ciudad de Origen Madrid Ajustes completos MENU Cancelar Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) para visualizar la pantalla Ciudad de Origen.
  • Página 17: Para Formatear Una Tarjeta De Memoria Sd

    optiow80_qsg.fm Page 15 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) para seleccionar [24h], y pulse después el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar [24h] (visualización de 24 horas) o [12h] (visualización de 12 horas). Pulse el controlador de cuatro direcciones (5), y pulse después el controlador de cuatro direcciones (3) para mover el recuadro a [Fecha].
  • Página 18: Cómo Fotografiar

    optiow80_qsg.fm Page 16 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Cómo fotografiar Oriente la cámara hacia el sujeto y pulse el disparador. El flash se descarga automáticamente dependiendo de la luminosidad. Encuadre el sujeto utilizando el recuadro de enfoque de la pantalla. Pulse el botón w/x para cambiar el área capturada.
  • Página 19: Para Seleccionar El Modo De Flash

    optiow80_qsg.fm Page 17 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Para seleccionar el modo de flash Cada vez que pulsa el controlador de cuatro direcciones (4), el modo de flash cambia entre los siguientes. Auto Desactivar Flash Activar Flash Auto+Ojos Rojos FlashAct.+Ojos Rojos Flash suave Nota...
  • Página 20: Para Seleccionar El Modo De Enfoque

    optiow80_qsg.fm Page 18 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Nota • Las funciones disponibles en el modo de Captura pueden diferir. • Puede seleccionar Z (Autodisparo 2 seg) pulsando el controlador de cuatro direcciones (3) y después (5) tras seleccionar g (Autodisparo 10 seg).
  • Página 21: Selección De Un Modo De Disparo

    optiow80_qsg.fm Page 19 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Selección de un modo de disparo Puede elegir el modo adecuado para su situación particular desde la Paleta de Modos de captura. Pulse el controlador de cuatro direcciones (3). Paisaje Paisaje Paisajes.
  • Página 22: Cómo Visualizar Las Imágenes

    optiow80_qsg.fm Page 20 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Cómo visualizar las imágenes Puede reproducir las imágenes tomadas en la pantalla. Cómo visualizar las imágenes Pulse el botón Q después de tomar una foto. La imagen aparece en la pantalla de visualización. 100 - 0038 100 - 0038 0038...
  • Página 23: Para Eliminar Imágenes

    optiow80_qsg.fm Page 21 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Para eliminar imágenes Para eliminar una sola imagen Puede borrar la imagen que se está visualizando en ese momento. Reproduzca la imagen que quiere borrar. Pulse el botón i. Aparece la pantalla de confirmación. Utilice el controlador de cuatro direcciones (2) para seleccionar [Eliminar].
  • Página 24 optiow80_qsg.fm Page 22 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Para eliminar todas las imágenes Puede eliminar de una vez todas las imágenes. Pulse el botón 3 mientras se visualiza la imagen. Aparece el menú [Ajustes W]. Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar [Borrar todas].
  • Página 25: Cómo Seleccionar Un Modo De Reproducción

    optiow80_qsg.fm Page 23 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Cómo seleccionar un modo de reproducción Puede elegir la función de reproducción que desea utilizar con la Paleta de modos de reproducción. Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) mientras se muestra una imagen en modo de reproducción.
  • Página 26 Page 24 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Si desea más información sobre el uso de la Optio W80 o instrucciones para conectar la cámara a un ordenador, consulte el siguiente manual. Manual de instrucciones de la Optio W80...
  • Página 27: Información Para Usuarios Sobre Recogida Y Reciclado De Baterías Y Equipo Usado

    optiow80_qsg.fm Page 25 Monday, June 29, 2009 2:54 PM Información para usuarios sobre recogida y reciclado de baterías y equipo usado 1. En la Unión Europea Estos símbolos en los productos, en el embalaje y/o en la documentación que los acompañan significan que los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben ser reciclados con la basura doméstica.
  • Página 28 Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K.

Tabla de contenido