Notice de montage / Assembly instructions / Instruções de montagem /
Prospecto de montaje / Montageanleitung / Istruzioni di montaggio /
Assemblage des pièces de la nacelle
FR
Monter l'une après l'autre les pièces A et B de l'armature à l'endroit voulu au-dessous de la nacelle, puis serrer
les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Assemble the frame parts
GB
Insert the frame part A and frame part B into the corresponding place of the upper tray overleaf one by one, and
then use the family cross screwdriver to fix the screw well.
Montagem das peças da estrutura
PT
Inserir uma após a outra as peças A e B da armação no lugar pretendido por baixo da estrutura, apertando,
depois, os parafusos com uma chave de fenda cruciforme.
Montaje de las piezas del marco
ES
Introducir la pieza A y la pieza B del marco en su lugar respectivo en la parte inferior del marco y apretar
correctamente los tornillos con un destornillador cruciforme.
Montage der Rahmenteile
DE
Montieren Sie die Teile A und B des Rahmens nacheinander an die gewünschte Position unter dem Rahmen und
ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher an.
Assemblaggio delle parti della navicella
IT
Inserire uno alla volta i pezzi A e B nelle rispettive posizioni del vassoio superiore capovolto, quindi serrare le viti
con un cacciavite a croce.
Monteer de onderdelen van het frame
NL
Steek framedelen A en B een voor een in de bijbehorende uitsparing in het bovenblad. Schroef deze goed vast
met een kruiskopschroevendraaier.
Montagehandleiding