10
4
7
6
Attention
Le poids maximum transportable du porte-bagages est de 5 Kg (11
lb).
Au cas où on excèderait avec le poids conseillé on risque la rupture
du porte-bagages même.
Ceci peut avoir une influence négative sur la sécurité du pilote.
Attention
Le non-respect des limites de charge pourrait influencer
négativement la maniabilité et le rendement du motocycle, ainsi
que provoquer la perte de contrôle du motocycle.
Pos.
Designation
1
Bras de support porte-bagages droit
2
Bras de support porte-bagages gauche
3
Plaque porte-bagages
4
Écrou M6
5
Vis TFPHC M6X14
6
Vis TCHCF M8X16
7
Bouchon
8
Tampon en caoutchouc
9
Bouchon
10
Bouchon
2
8
5
9
5
5
8
1
8
5
8
5
3
5
10
6
Achtung
Das auf dem Gepäckträger transportierbare Höchstgewicht beträgt
5 kg (11 lb).
Sollte das empfohlene Gewicht überschritten werden, könnte es
zum Bruch des Gepäckträgers kommen.
Dadurch kann die Fahrersicherheit negativ beeinträchtigt werden.
Achtung
Die Nichtbeachtung der Zuladungsgrenzwerte könnte die
Wendigkeit und die Leistung Ihres Motorrads negativ
beeinträchtigen und zum Verlust der Motorradkontrolle führen.
Bezeichnung
Abstützung des Gepäckträgers, rechts
Abstützung des Gepäckträgers, links
Gepäckträgerplatte
Mutter M6
Spezial-Innensechskantschraube M6x14
Geflanschte Innensechskantschraube M8x16
Verschluss
Gummistopfen
Verschluss
Verschluss
4
6
2
7
ISTR 615 / 00