TIGHTEN OR LOOSEN RESTRAINT BELTS
APRETAR O AFLOJAR LOS CINTURONES
The booster seat with attached straps and
belts may be wiped clean using a mild
cleaning solution and a damp cloth. Do not
use bleach. Do not use harsh or abrasive
cleaners. Rinse clean with water to
remove residue.
DE SEGURIDAD
To tighten: Feed the attached end of the
restraint belt into the buckle to form a loop.
Then, pull the free end of the restraint belt.
Para apretar: Introduce el extremo fijo del
cinturón de seguridad en la hebilla para
formar un espacio. Luego, jala el extremo
libre del cinturón de seguridad.
To loosen: Feed the free end of the restraint
belt into the buckle to form a loop. Then, pull
the anchored end of the restraint belt.
Para aflojar: Introduce el extremo libre del
cinturón de seguridad en la hebilla para
formar un espacio. Luego, jala el extremo fijo
del cinturón de seguridad.
CARE
MANTENIMIENTO
Limpiar la silla de refuerzo y cinturones con
un paño húmedo y una solución de agua
y jabón neutro. No usar blanqueador. No usar
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con
agua para eliminar el residuo.
8