Descargar Imprimir esta página
Toro 22inRecycle Guía Rápida
Toro 22inRecycle Guía Rápida

Toro 22inRecycle Guía Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

22in Recycler
Tondeuse Recycler
For the Operator's Manual, the complete warranty details, or to register your product, use the QR code or visit www.Toro.com. You may also call 1-888-384-9939 (US) or 1-800-544-5364
(Canada) to request a written copy of the product warranty.
Pour vous procurer le Manuel de l'utilisateur, des détails complets sur la garantie ou pour enregistrer votre produit, utilisez le code QR ou rendez-vous sur www.Toro.com. Vous pouvez aussi
appeler le 1-888-384-9939 (États-Unis) ou 1-800-544-5364 (Canada) pour demander une copie écrite de la garantie produit.
Safety alert; warning
Alerte de sécurité ; avertissement
Look behind you when backing up.
Regardez derrière la machine avant
de faire marche arrière.
Keep bystanders a safe distance
away from the machine.
Tenez tout le monde à une distance
suffisante de la machine.
Stay away from moving parts; keep
all guards and shields in place.
Ne vous approchez pas des
pièces mobiles ; laissez toutes
les protections et tous les
capots en place.
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
Read the Operator's Manual.
Lisez le Manuel de l'utilisateur.
Fire hazard
Risque d'incendie
Cutting/dismemberment hazard of
hand or foot, mower blade
Risque de coupure/mutilation
des mains ou des pieds, la lame
d'avoir les compétences nécessaires.
de la tondeuse
Disconnect the spark-plug wire and
Do not operate the machine up and
read the instructions before servicing
or performing maintenance.
Débranchez le fil de la bougie et lisez
Ne travaillez pas dans le sens de la
les instructions avant de procéder
à l'entretien ou à des révisions.
Lawn Mower with SmartStow
®
de 56 cm (22 po) avec SmartStow
Quick Start Guide/Guide de Démarrage Rapide
Keep hands away.
Pick up any debris before mowing.
N'approchez pas les mains.
Ramassez les débris éventuellement
Toxic gas inhalation hazard
Risque d'intoxication par
inhalation de gaz
Do not operate the machine
Shut off the engine before leaving
unless you are trained.
N'utilisez pas la machine à moins
Coupez le moteur avant de quitter
down slopes; operate the machine
the deflector up or removed; keep
side to side on slopes.
pente, mais transversalement.
Original Instructions (EN)/Traduction du texte d'origine (FR)
All Rights Reserved/Tous droits réservés *3420-713* B
Printed in Mexico/Imprimé au Mexique
Form No. 3420-713 Rev B
présents avant de tondre.
Thrown object hazard
Risque de projections d'objet
Surface brûlante/risque de brûlure
the operating position.
la position d'utilisation.
Do not operate the machine with
Do not operate the machine without
the rear-discharge plug or bag in
the deflector in place.
place; do not operate the machine
N'utilisez pas la machine avec
le déflecteur relevé ou sans le
l'obturateur de l'éjecteur arrière ou
déflecteur ; laissez-le toujours
en place.
machine sans le couvercle d'éjection
®
®
Wear hearing protection.
Portez des protecteurs d'oreilles.
Hot surface/burn hazard
Contains lead; do not discard.
Contient du plomb – ne mettez
pas au rebut
without the side-discharge cover
or deflector in place.
N'utilisez pas la machine sans
le bac à herbe ; n'utilisez pas la
latérale ou le déflecteur.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 22inRecycle

  • Página 1 (Canada) to request a written copy of the product warranty. Pour vous procurer le Manuel de l'utilisateur, des détails complets sur la garantie ou pour enregistrer votre produit, utilisez le code QR ou rendez-vous sur www.Toro.com. Vous pouvez aussi appeler le 1-888-384-9939 (États-Unis) ou 1-800-544-5364 (Canada) pour demander une copie écrite de la garantie produit.
  • Página 2 g239997 g230180 g222533 g231763...
  • Página 3 g230618...
  • Página 4 g254132 g230255 g230661...
  • Página 5 g237468...
  • Página 6 Utilize proteções para os ouvidos. Mantenha as mãos vzniku požáru Nebezpečí vdechnutí toxických výparů Horké součásti / nebezpečí utilizzate il codice QR o visitate il sito www.Toro.com. Potete anche contattarci al afastadas. Contém chumbo; não deite fora Para obter o Manual do utilizador, todas numero 1-888-384-9939 (US) o al numero 1-800-544-5364 (Canada) per richiedere popálení...
  • Página 7 1-800-544-5364 (Il-Kanada) biex titlob kopja bil-miktub tal-garanzija tal-prodott. thông tin bảo hành đầy đủ hoặc để đăng ký sản phẩm của bạn, vui lòng sử dụng mã QR hoặc truy cập www.Toro.com. Bạn cũng có thể gọi chúng tôi theo số (Hoa Kỳ) (SR) Безбедносно...