Descargar Imprimir esta página
Freestyle PRECISION 2.0 Manual De Instrucciones

Freestyle PRECISION 2.0 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 2

Enlaces rápidos

PRECISION 2.0
1
S4
S3
3
1- Hour Hand
2- Minute Hand
3- Second Hand
S1 – Start/stop Button
S2 – Lap/reset Button
S3 – Mode Button
S4 – Light Button
SPECIAL FEATURE:
This Freestyle product features unique
Hydro Pushers®: these pushers can be
pressed under water to a dynamic water
pressure (not water depth) of 3 ATM.
TO SET THE ANALOG TIME:
1. Pull crown out to first click position
B.
2. Turn crown to set time.
3. Push crown back to position A.
DISPLAY MODES:
The watch has four display modes:
HOME TIME (TIME) / FOREIGN TIME
(TM-2), HOME TIME ALARM (ALM1) /
FOREIGN TIME ALARM (ALM2), STOP-
WATCH (STW) and TIMER (TMR).
To change from one display mode to
another, press S3 button once. The
mode description will appear for
approximately 2 seconds before the
selected mode is activated.
PROMPTING ARROWS:
The S1, S2 and S3 buttons each has a
prompting arrow. Their corresponding
arrow will appear whenever the button
is required to be pressed while setting
the times, calendar and alarms.
HOME AND FOREIGN DISPLAY:
To display FOREIGN TIME, press S2
button when HOME TIME is displayed.
The mode description (TM-2) will
appear shortly before FOREIGN TIME
is displayed. To change back to HOME
TIME, press S2 button.
To display the daily FOREIGN TIME
ALARM, press S2 button when HOME
TIME ALARM is displayed. The mode
description (ALM2) will appear shortly
before FOREIGN TIME ALARM is dis-
played. To change back to HOME TIME
ALARM, press S2 button.
TO SET THE DIGITAL TIME AND
CALENDAR:
1. Press S3 button to select HOME
TIME or FOREIGN TIME mode to
set.
2. Press and hold S2 button for
approximately 2 seconds, the mes-
sage "SET" will be displayed and
the second digits will blink.
3. Press S1 button to reset second
digits to zero.
®
4. Press S3 button, the minute digits
will blink.
5. Press S1 button to set the minute
digits. Holding down the button will
speed up the process.
2
6. Press S3 button, the hour digits will
blink.
7. Press S1 button to set the hour
S1
digits. Holding down the button will
speed up the process.
A B
8. Follow the same pattern to set the
date, month, day (of the week), hour
format and calendar format.
9. To set the hour format, press S1
S2
button to toggle between 12-hour
and 24-hour formats. The P.M.
indicator will be displayed to
indicate the time period 12:00 P.M.
– 11:59P.M. in 12-hour format.
10. To set the calendar format, press
S1 button to toggle between M-D
(month-date) and D-M (date-month)
formats.
11. When finished making all the set-
tings, press S2 button to confirm.
NOTE: The chosen hour format and
calendar format will apply to both
HOME TIME mode and FOREIGN TIME
mode.
NOTE: In FOREIGN TIME settings, only
minutes, hours, date, month and day
(of the week) are open to setting.
TO SET THE ALARM TIME:
1. Press S3 button to select HOME
TIME ALARM or FOREIGN TIME
ALARM to set.
2. Press and hold S2 button for ap-
proximately 2 seconds, the message
"SET" will be displayed and the
minute digits will blink.
3. Press S1 button to set the minute
digits. Holding down the button will
speed up the process.
4. Press S3 button, the hour digits will
blink.
5. Press S1 button to set the hour
digits. Holding down the button will
speed up the process.
6. When finished making all the set-
tings, press S2 button to confirm the
settings.
TO TURN ON/OFF THE ALARM AND
HOULY CHIME:
1. Press S3 button to select HOME
TIME ALAM or FOREIGN TIME
ALARM to set.
2. Press S1 button once to activate
the daily alarm. Alarm indicator
3. Press again to activate the hourly
chime. Chime indicator
pear.
4. Press the third time to activate both
functions. Both indicators will ap-
pear.
5. Press the fourth time to deactivate
both functions. Both indicators will
disappear.
WHEN AN ALARM OR CHIME GOES
OFF:
A tune will be emitted by the hour when
the hourly chime function is activated.
An 20-second alarm tune will be emit-
ted at the designated time when the
alarm is activated. To stop the tune,
press any button.
TO USE THE STOPWATCH:
1. Press S3 button to select STOP-
WATCH mode.
2. The stopwatch will then be displayed
in its current state – stopped, run-
will appear.
will ap-
ning, or reset.
3. To resume a counting, press S1 but-
ton to resume from where it left off.
4. To start a new counting, reset the
stopwatch to zero first.
Press S1 button to stop counting,
then press S2 button to reset coun-
ter to zero.
For the measurement of elapsed time,
In STOPWATCH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. To stop counting, press S1 button.
Press S1 button again to resume
from where it left off.
3. To reset to zero, press S1 button
to stop counting and then press S2
button.
For the measurement of split time,
In STOPWATCH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. While the stopwatch is running,
press S2 button to register a lap.
The stopwatch is still running in the
background.
To display the current elapsed time,
press S2 button again.
3. Repeat the last step until all the laps
have been registered.
4. To reset to zero, press S1 button to
stop counting and then press S2
button.
NOTE: The stopwatch will count up to
59 minutes and 59.99 seconds before
starting from zero again.
NOTE: You can leave the stopwatch
running while switching over to other
operating modes.
TO SET THE TIMER:
1. Press S3 button to select TIMER
mode.
2. Press S2 button to alter the timer
setting among 1, 3, 5, 10, 15, 20, 25,
30, 45 and 60 minutes.
TO USE THE TIMER:
1. Press S3 button to select TIMER
mode.
2. The timer will then be displayed in
its current state – stopped, running,
or reset.
3. To resume a stopped counting, press
S1 button to resume from where
it left off.
4. To start a new counting, reload the
timer first.
Press S1 button to stop counting,
then press S3 button to reload the
timer.
5. When reaching zero in a countdown,
a tune will be emitted. To stop the
tune, press any button. The timer
will reload automatically.
NOTE: You can leave the timer running
while switching over to other operating
modes.
TO USE THE BACKLIGHT:
Press S4 button to turn on the back-
light for approximately 3 seconds.
To reduce carbon foot print, these
Freestyle instructions are printed with
soy inks on recycled paper.
ENGLISH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Freestyle PRECISION 2.0

  • Página 1 SPECIAL FEATURE: mode. have been registered. 4. To reset to zero, press S1 button to This Freestyle product features unique NOTE: In FOREIGN TIME settings, only stop counting and then press S2 Hydro Pushers®: these pushers can be minutes, hours, date, month and day button.
  • Página 2 CARACTERÍSTICA ESPECIAL: NOTA: El formato elegido para la hora y el para volver a cero. Este producto de Freestyle tiene una calendario se usará tanto para el modo de característica única, Hydro Pushers®: hora en casa como para el del extranjero.
  • Página 3 3. Wiederholen Sie den letzten Schritt, bis alle Runden registriert wurden. BESONDERHEITEN: HINWEIS: Im FREMDZEIT-Modus können 4. Um die Stoppuhr auf Null zurück- Dieses Freestyle-Produkt ist mit einzigar- zusetzen, drücken Sie zum Abbruch nur Minuten, Stunden, Datum, Monat und tigen Hydro-Pusher® ausgestattet: Diese Wochentag eingestellt werden.
  • Página 4 S2. FONCTION SPECIALE: res, la date, le mois et le jour (de la semaine) Ce produit Freestyle unique offre la fonction peuvent être réglés. REMARQUE: Le chronomètre compte jusqu’à unique Hydro Pushers®: ces boutons peuvent 59 minutes et 59,99 secondes avant de recom- être pressés sous l’eau à...
  • Página 5 S2. FUNZIONE SPECIALE: ESTERA. 3. Ripetere quest’ultimo passaggio fino a Questo prodotto Freestyle garantisce la che sono stati registrati tutti i giri. caratteristica unica Hydro Pushers®: questi NOTA: Nelle impostazioni ORA ESTERA, 4. Per resettare a zero, premere il tasto pulsanti possono essere premuti sott’acqua...
  • Página 6 CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS: internacional, apenas os minutos, horas, NOTA: O cronómetro faz uma contagem Este produto Freestyle apresenta os únicos data, mês e dia (da semana) podem ser até 59 minutos e 59.99 segundos antes de Hydro Pushers®: estes botões de accio- alteradas.
  • Página 7 ® 日本語 5. S1ボタンを押して分刻を設定します。 ります。 PRECISION 2.0 ボタンを長押しすると早く進みます。 2. 測定をストッ プするにはS1ボタンを押 6. S3ボタンを押すと、 時桁が点滅し します。 もう一度S1を押すと、 ストッ プ ます。 した時点から再び測定が始まります。 7. S1ボタンを押して時刻を設定します。 3. ゼロにリセットするには、 S1を押して ボタンを長押しすると早く進みます。 測定をストッ プしてからS2を押します。 8. 同じ作業を、 日付 ・ 曜日 ・ 時間フォーマ ッ ト ・ 日付フォーマットについてそれ スプリッ トタイ ムの測定は以下のように...